"يجب أن تكون" - Traduction Arabe en Turc

    • olmalısın
        
    • olman gerek
        
    • olmalı
        
    • olmalıydın
        
    • olması lazım
        
    • olması gerek
        
    • olman gerekiyor
        
    • olman lazım
        
    • olman gerekmiyor
        
    • olması gereken
        
    • olmak zorundasın
        
    • olacak
        
    • olman gerekir
        
    • olması gerektiğini
        
    • olması gerekiyor
        
    ve sen yatakta olmalıydın, yarın ki düğünde dinç olmalısın. Open Subtitles يجب أن تكون في الفراش راحةً من أجل الزفاف غداً
    Bu işi yapabilmen için çok iyi bir aktör olmalısın. Open Subtitles لأداء هذا العمل يجب أن تكون ممثلا ناجحا ، بالفطرة
    Bunun için, ikinci sınıf bir filmdeki, kötü karakter olman gerek. Open Subtitles عزيزي, يجب أن تكون محباً للأفلام السيئه للقيام به بهذا الشكل
    Bunu yapabilmek için teknoloji yapay olduğu kadar insan da olmalı. TED لذا لفعل ذلك، يجب أن تكون التكنولوجيا بشريّة بقدر كونها صناعيّة.
    Bu çok seksiydi, aygır. Ama benim ayağımın havada olması lazım. Open Subtitles ذلك كان مثيراً لكني أعتقد أن قدمي يجب أن تكون فوق
    - Hayır, saflık değil bu. Böyle olması gerek zaten. Open Subtitles لا ، هذه ليست سذاجة هكذا يجب أن تكون العلاقة
    Senin için zor olduğunu biliyorum.... ...ama güçlü olman gerekiyor. Open Subtitles أعرف بأن ذلك صعب عليك لكنّك يجب أن تكون قوي
    9'da orada olman lazım. Ayrılıyor olacaklar, dönene kadar beklemeni isteyecekler. Open Subtitles يجب أن تكون هناك في التاسعة صباحاً سيكونوا حينها قد غادروا
    - Yazar olabilmek için yazı yazabiliyor olman gerekmiyor mu? Open Subtitles ألا يجب أن تكون قادراً على التهجئ حتى تصبح كاتباً
    Bu işi yapabilmen için çok iyi bir aktör olmalısın. Open Subtitles لأداء هذا العمل يجب أن تكون ممثلا ناجحا ، بالفطرة
    Ne biliyorsun? Gururlu olmalısın, çünkü onlar size hiç güvenmeyecek, efendim. Open Subtitles يجب أن تكون فخوراً لأنهم لن يثقوا بك أبداً يا سيدي
    Ve sen de sivilcesi mi yoksa çıbanı mı olduğunu bilemeyen adam olmalısın. Open Subtitles وأنت يجب أن تكون الرجل الذي لم يعرف هل لديه بثرة أم دمَل
    Ama yine de sendikalı olmalısın. Babam büyücüler sendikasına bağlıydı. Open Subtitles لكن يجب أن تكون عضو نقابى أبى استخدم حيل النقابة
    Neler yaşadığını tam olarak biliyorum, ama cesur olmalısın, tamam mı? Open Subtitles أعرف ما تمر به بالضبط لكن يجب أن تكون شجاعاً، حسناً؟
    Biliyor musun Sokka, üzerindeki gardiyan kıyafetiyle daha dikkatli olmalısın. Open Subtitles أتعلم ساكا يجب أن تكون أكثر حذراً بزي الحارس هذا
    Onu tekrar görmek istiyorsan, akıllı olman gerek. Open Subtitles أنت يجب أن تكون ذكية جدا إذا كنت أريد أن أراها مرة أخرى.
    Birlikte tek bir düşüncemiz var: En iyi çözümler basit olmalı. TED معا، لدينا فكرة واحدة فقط: أفضل الحلول يجب أن تكون بسيطة.
    Şu ana kadar Pasifik'in üzerinde olmalıydın. Open Subtitles يجب أن تكون في مكان ما فوق المحيط الهادي الآن، كونكلين.
    Yaratıcı olabilmek için seviyenizin gerçekten çok yüksek olması lazım. Open Subtitles للوصول إلى تلك المرحلة، يجب أن تكون رياضياً عالي المستوى
    Birden fazla olması gerek ayrıca. - Birden fazla olmalı. Open Subtitles يجب أن تكون أكثر من واحدة يجب أن تكون مُضاعفة
    Birlikte biraz zaman geçireceğiz. O yüzden, kibar olman gerekiyor. Open Subtitles سوف نقضي بعض الوقت سوياً، لذا يجب أن تكون متحضراً
    Bu örnek, hayatta karşılaşılan birçok durumu özetler, beklersen kazanırsın ama sabırlı olman lazım. TED هذا يطابق الكثير من الأوضاع في الحياة التي فيها تكسب بالصبر، لكن يجب أن تكون صبوراً.
    Senin mülakatta olman gerekmiyor muydu tatlım? Open Subtitles ألا يجب أن تكون في المقابلة الان يا عزيزي ؟
    Hedeflenen girişimler zaten dahil olması gereken bakış açılarını birleştirmeye yardım etti. TED ساعدت المبادرات الهادفة على دمج المنظورات، التي يجب أن تكون دائمًا مشمولة.
    Bilirsin, sert olmak zorundasın yoksa diğerleri seni yere sererler. Open Subtitles يجب أن تكون قاسياً. و إلا سيسحقك الناس على الأرض.
    Sen de küçük kızını kucaklamaya hazır ol çünkü karın bitap düşmüş olacak. Open Subtitles وانت يجب أن تكون جاهزاً لحمل الطفل لأن زوجتك سوف تنسى كل هذا
    Tüm treni durdurmak için ne kadar ünlü olman gerekir? Open Subtitles مثل، كم المغنية هل يجب أن تكون لوقف قطار كله؟
    Bu modelle idare yerinin neresi olması gerektiğini tahmin edebiliriz. TED وهكذا يمكننا حينها التنبؤ أين يجب أن تكون مواقع التحكم
    Bunu söylemem istendi. Yani, GRC'de üç büyüğün olması gerekiyor. TED لذلك يجب أن تكون هناك الثلاثة الكبار في مركزأبحاث جلين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus