"يجب ان تفعل" - Traduction Arabe en Turc

    • yapmalısın
        
    • yapmak zorundasın
        
    • yapmak zorunda
        
    • yapman gerektiğini
        
    • yapman gerek
        
    • yapmamalısın
        
    • yapmaman gerekiyor
        
    Bir şey yapmalısın, hemen. Bunu uzun süre tutamam. İyi iş çıkardın. Open Subtitles يجب ان تفعل شيئا سريعا , لا استطيع التحمل اطول عمل جيد
    Hoş bir şey olmayabilir ama birtakım durumlarda yapman gerekeni yapmalısın. Open Subtitles قد لا تكون جميله ، ولكن في معظم الاوقات ، يجب ان تفعل ما يجب عليك فعله
    Bence bu bizim başımızı belaya sokar. Bazen doğru nedenler için yanlış şeyler yapmak zorundasın ve sana verdiğim sözü tutamamaktansa sır saklamayı yeğlerim. Open Subtitles أعتقد أن هذا ما سيوقعنا في مشاكل أحياناً يجب ان تفعل الشيء الخاطيء لسبب صائب
    Bilmiyorum. Bay Monk, Bunu yapmak zorundasın Open Subtitles ـ لا ادري ـ السيد مونك يجب ان تفعل هذا
    Beni tehlikeden korumak için her şeyi yapmak zorunda değil mi baba? Open Subtitles يجب ان تفعل كل شيئ لتحمينى من الأذى مثل ابى تماما
    Şimdi ne yapman gerektiğini biliyorsun, değil mi? Open Subtitles انت تعلم ماذا يجب ان تفعل الان اليس كذالك؟
    Hobi olarak bunu yapman gerek. Open Subtitles لا تستطيع لعب الكرة او جمع السفن في زجاجة، يجب ان تفعل هذا كهواية.
    yapmamalısın. Open Subtitles لا يجب ان تفعل.
    Bunu benim için yapmaman gerekiyor. Open Subtitles لا يجب ان تفعل ذلك من اجلي
    Logan, bir zamanlar senin için yaptığımı şimdi sen de benim için yapmalısın. Open Subtitles لوغان، يجب ان تفعل نفس اعتدت أن تفعل ذلك لك.
    Güzel, birşeyler yapmalısın Harry. Open Subtitles حسنا, يجب ان تفعل شيئا يا هارى
    - bu kararı vermeden önce benim için bir şey yapmalısın. Open Subtitles قبل ان اوافق يجب ان تفعل شيء من اجلى
    Birşey yapmalısın. Onları durdurmalısın. Open Subtitles يجب ان تفعل شيئاً يجب ان توقفه
    Neden bunu yapmak zorundasın? Open Subtitles لماذا يجب ان تفعل هذا؟
    - Bir şey yapmak zorundasın Open Subtitles لا اللعنة يجب ان تفعل شئ؟
    Bunu yapmak zorunda değil. Doug, yapmak zorunda değilsin. Open Subtitles لا يجب ان يحدث هذا داج لا يجب ان تفعل هذا
    Bazen hoşuna gitmeyen şeyleri yapmak zorunda kalırsın. Open Subtitles أحيانًا يجب ان تفعل أشياء لا تحبها
    - Söyleneni yapman gerektiğini düşünmüyor musun? - Yapıyorum işte. Open Subtitles - الا تعتقد انه يجب ان تفعل ما قلته لك؟
    Bir şeyler yapman gerektiğini düşünmüyor musun? Open Subtitles الا تعتقد انك يجب ان تفعل اي شيء ؟
    - ...yapman gerek. Open Subtitles انت يجب ان تفعل الشىء الصحيح من اجلك،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus