Öğleden sonra izin alacağım. Kimin tatile ihtiyacı var ki? | Open Subtitles | سأخذ وقت الظهيرة إستراحة من يحتاج إلى وقت راحة ؟ |
Bunedenle, bu intihar görevini kabul edebilecek, korkusuz bir şampiyona ihtiyacı var. | Open Subtitles | لهذا الغرض إنه يحتاج إلى بطل لا يهاب يقبل القيام بمهمه إنتحاريه |
Tabii, saldırganlığını geliştirmek için bir şeye ihtiyacı var zaten. | Open Subtitles | بالتأكيد ، إنه يحتاج إلى طريقة . ليعمل على عدوانيته |
Babam çok sıkı çalışıyordu, biraz fazla uyuması gerek sadece. | Open Subtitles | أبي كان يعمل بجّد هو فقط يحتاج إلى النوم فحسب |
Yaralarının temizlenmesi lazım, elbiselerinin değiştirilmesi ve iki saatte bir pozisyonunun değiştirilmesi lazım. | Open Subtitles | , يحتاج إلى تغيير حفاضه و تغيير ملابسه و تغيير وضعه كل ساعتين |
- Şu an senin hala onun arkadaşı olduğunu bilmesi gerekiyor. | Open Subtitles | الآن، وقال انه يحتاج إلى معرفة ان كنت لا تزال صديقه. |
Borsacının daha fazlasına ihtiyacı var. Bütün yatırımcı listesini istiyor. | Open Subtitles | السمسار يحتاج إلى أكثر من هذا، يريد قائمة كاملة بالمستثمرين. |
Meclisinin bir lidere ihtiyacı var diye kendini feda etmene izin veremem. | Open Subtitles | أنا لا السماح لك تضحي بنفسك لأن السحرة بك يحتاج إلى قائد. |
Bahçede partide bulunan herkesin tıbbi bir yardıma ihtiyacı var. | Open Subtitles | الجميع في الخاص بك حديقة الحزب يحتاج إلى عناية طبية. |
Dünyanın bir köşesinde, karanlık bir köşede birinin doktora ihtiyacı var. | Open Subtitles | فى كل مكان فى العالم، هناك ركن مظلم يحتاج إلى طبيب |
İşte bu yüzden beş binde birlik mucizeye ihtiyacı var. | Open Subtitles | لهذا السبب يحتاج إلى مُعجزة .بنسبة واحد من 5 آلاف |
Hala o suyun zehirli olduğunu kanıtlayamadınız. Daha fazla araştırmaya ihtiyacı var. | Open Subtitles | إن كان هذا الماء مسموما فما زال يحتاج إلى مزيد من الدراسة |
Bu mesaji bina yapım sözleşmelerinin süresi bitmeden önce iletmesi gerek. | Open Subtitles | إنه يحتاج إلى تسليم هذه الرسالة قبل إصدار عقود موقع البناء |
Babam çok sıkı çalışıyordu, biraz fazla uyuması gerek sadece. | Open Subtitles | أبي كان يعمل بجّد هو فقط يحتاج إلى النوم فحسب |
Yardım etmek değil, onu engellemek lazım. | Open Subtitles | .. إنه ليس بحاجة لمساعدة إنه يحتاج إلى عوائق. |
Bak, araba bozuldu, motorun tamir edilmesi lazım. | Open Subtitles | إسمع, السيارة لم تعد تعمل والمحرك يحتاج إلى إصلاح |
Olay yerine dönmek artık ona yetmiyor, oranın bir parçası olması gerekiyor. Dedektif! | Open Subtitles | لم يعد يكتفي بإعادة زيارة موقع الجريمة يحتاج إلى أن يكون جزءاً منها |
Bir eve ihtiyacı olan bir bebek bulup, seninle beraber büyütmek istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أعثر على طفل يحتاج إلى منزل، وأريد أن أربّيه معك. |
Kavga eden adamlarıyla burada tezgah açmak isteyen birinin lisansı olması gerekir. | Open Subtitles | ..إن أراد رجل جمع بعض الرفاق ليتقاتلوا سوياً فإنه يحتاج إلى رخصة |
Bir araştırmacının zekası cevaplara ihtiyaç duyar, böylelikle zanlıyı yakalar. | Open Subtitles | عقل المُحقق يحتاج إلى إجابة، لذا يستولي على المشتبه به، |
Çünkü sana bakıyorum da, bu işe ihtiyacın varmış gibi değilsin. | Open Subtitles | ... لأنك لا تبدو وكأنها شخص الذي يحتاج إلى هذه المهمة. |
Şimdi, ne hakkında konuşmaya ihtiyacımız var gelişmenin amacı nedir, ve gelişmenin anlamları nelerdir? | TED | و الآن الذي يحتاج إلى تفكير هو ما هو الهدف في التطور و ما هي وسائل الوصول إلى الت |
Eğer istediği sadece gömülme ise, mezarlığa gerek yok. Sadece biraz pislik gerekli. | Open Subtitles | إذا كان مجرد دفن الواحد لا يحتاج إلى مقبرة, فقط قاذورات |
Diyorum ki insanın keyiflenmesi için ille de alkol ya da uyuşturucu gerekmez. | Open Subtitles | أنا فقط أقول أن المرء لا يحتاج إلى مخدِّرات أو كحول ليستمتعوا ببعضهم |
Tamam, deneyip yapmaya çalışacağım şey, zihinden beş basamaklı bir sayının karesini almak, ki bu da 10 basamaklı bir makine gerektirir. | TED | حسناً، الذي سأحاول أن أفعله هو أن أقوم بالتربيع في رأسي رقم من خمس خانات، والذي يحتاج إلى آلة حاسبة من 10 خانات. |
Sadece yardıma ihtiyaçları olup olmadığına bakacağım. | Open Subtitles | أنا ذاهب لرؤية هذا الرجل لربما يحتاج إلى المساعدة |
Kendisi zatürre ve yoğun bakıma ihtiyacı varmış gibi görünüyor. | TED | لديه التهاب رئوي، و يبدو انه يحتاج إلى عناية مركزة. |