"يسبق لي أن" - Traduction Arabe en Turc

    • önce hiç
        
    • Daha önce
        
    • hiç bu
        
    • Şimdiye
        
    • Hayatımda
        
    • hiçbir zaman
        
    • rastlamadım
        
    Gerçek şu ki, ben bunlardan daha önce hiç kullanmadım. Open Subtitles إذا أردت الحقيقة ؟ لم يسبق لي أن إستعملت إحداها
    - Nasil bir sey oldugunu bilmiyorum. Daha önce hiç bebek dogurmadim. Open Subtitles لا أعلم ما احساس المخاض، لم يسبق لي أن أنجبت من قبل
    Seni Daha önce Hayatımda hiç görmedim. Değil mi, küçük hanım? Open Subtitles لم يسبق لي أن وضعت عيني عليك من قبل أيتها الشابة؟
    Sana, karımı çok sevdiğimi ve kendisini hiç bu kadar çok arzulamadığımı fakat senin cazibene de karşı koyamadığımı söyleyecektim. Open Subtitles كنت أريد أن أقول بأنني أحب زوجتي ولم يسبق لي أن رغبت بها أكثر ? .. ?
    Şimdiye kadar beyaz boyayla düzelmeyecek hiçbir şeye rastlamadım. Open Subtitles لم يسبق لي أن رأيت شيئا لا يمكن إصلاحه بالقليل من الدهان الأبيض.
    Kendimi hiçbir zaman Antarktika'daki kadar küçük hissetmedim. TED لم يسبق لي أن شعرت بصغر حجمي مثلما شعرت في القارة القطبية الجنوبية.
    Aslında insanların en çok korktuğu on şey listelerinde buna hiç rastlamadım. O listelerde topluluk önünde konuşma veya ölüm vardı. Eminim yardım istemek de o listelerde olmalı. TED إلاّ أنني لم يسبق لي أن رأيتها تندرج ضمن إحدى قوائم الأشياء العشر التي يهابها الناس كالتحدث أمام الحشود والموت لكنني على اقتناع تام أن مكانها إحدى هذه القوائم.
    Size şimdi, daha önce hiç kimseye söylemediğim bir şeyi söylemek istiyorum. Open Subtitles أنا أريد أن أقول لك شيئا لم يسبق لي أن أخبرته لأحدا
    O da bana: "New York'tayım çünkü daha önce hiç New York'u görmemiştim" dedi. "Kendine bir uçak ayarla! Open Subtitles قالت : "أنا في نيويورك لأنني لم يسبق لي أن أذهب إلى نيويورك من قبل " "أركبي في الطائرة!
    Daha önce hiç tekneye binmemiştim. Bu ilk kezdi. Open Subtitles لم يسبق لي أن ركبت قارب من قبل، كانت هذه أول مرة
    Oh, Tanrım! Daha önce hiç buruna gitmedim. Open Subtitles أوه، يا إلهي لم يسبق لي أن ذهبت إلى التلّة من قبل
    Buradan hep geçiyorum ve daha önce hiç radyo görmemiştim. Open Subtitles لقدمررتمن هنامراتعديدة.. ولم يسبق لي أن رأيت مذياعاً
    Gerçekten. Herhangi bir şey için bu kadar heyecanlandığınızı Daha önce görmemiştim. Open Subtitles لم يسبق لي أن رأيتك بمثل هذه الحماسـة بشأن أي شيء قط
    Eee, bilemiyorum. hiç bu kadar büyüğünü yapmamıştım. Open Subtitles لا أعلم، لم يسبق لي أن صنعت واحدة بهذا الحجم
    Bir kadından dayak yediğime hiç bu kadar sevinmemiştim. Open Subtitles يا إلهي, لم يسبق لي أن أكون سعيداً هكذا لأن امرأة ضربتني
    Şimdiye dek içten gelerek kafa sallamadığım bir tane bile şikayet dinlemedim. Open Subtitles و أنا لم يسبق لي أن سمعت أحدٌ يتذمّر و لم أتعاطف معه
    Bu dönemde Hayatımda etmediğim kadar tembellik ettim. Open Subtitles أن أبدأ بالخمول لمرحلة لم يسبق لي أن وصلت إليها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus