Ve sonra, ateş ediyor olduğu fotoğrafı değiştirirsiniz. ve bu bir anda zalim ve ulaşılamaz bir hal alır. | TED | وبعد ذلك تقوم بتغيير الصورة التي يطلق عليها, وتصبح فجأة قاتمة نوعا ما, ويمكن أن تصبح أصعب في التصويب. |
Kral ateş eder ve adamı öldürür, yardımcısı hayrete düşer. | Open Subtitles | يطلق الملك النار و يقتل الرجل و يصاب المساعد بصدمة |
Birinin yeğenini işe alınca adına ne denir bilmiyorum ama iş yok ve önümüzdeki üç ay süresince de yardımcı editöre ihtiyaç olmayacak. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما يطلق عليه عند توظيف شخص ما ابن شقيق, ولكن ليس هناك عمل, وسوف لا يكون هناك عمل آخر ل |
Evet, bilirsiniz, mahallenin devriyesi gibi dolanıyor. Ve kendine Şampiyon diyor. | Open Subtitles | و هو يتجول في الأحياء و يطلق على نفسه اسم البطل |
Buna karşı konulmaz dürtü diyebiliriz. Savunmanı bu şekilde yapabiliriz. | Open Subtitles | يطلق عليه دافع لا يقاوم , وهذا هو دفاع قانوني |
İngiltere'de bir zamanlar evim dediği yerde, aynı değişimin gerçekleştiğine şahit olmuştur. | Open Subtitles | في إنجلترا، رأى نفس التحول يحدث للريف الذي كان يطلق عليه الموطن |
Şu büyük, çirkin olan, beşiğe lazerle ateş mi ediyor? | Open Subtitles | هل يطلق هذا الكائن الضخم القبيح أشعة الليزر على المهد؟ |
Evet, ama haftanın diğer günleri de oldukça iyi ateş eder. | Open Subtitles | و هو يطلق طلقات جيدة كما فعل في الايام السابقة ايضا |
Niye, KGB sana ateş ederken arabanı paralel park edebilmek için mi? | Open Subtitles | لماذا ، حتى تتمكن من الوقوف موازي حين يطلق النار عليك ؟ |
Belki ateş eden kişinin baştan beri bir planı vardı. | Open Subtitles | ربما من كان يطلق النار كان يملك خطة عندما بدأ. |
Bir başka generale ateş etmek yerine ailelerimizin ölmesine izin mi verecek? | Open Subtitles | هل سيدع عائلاتنا تقتل بدلًا من أن يطلق النار على أحد الجنرالات؟ |
Tipik olarak hem kadın, hem de erkek cinsel organlarıyla doğan kişiye denir. | Open Subtitles | إنه مصطلح يطلق عادة على من يولدون بأعضاء أنثوية وذكورية في ذات الوقت |
Buna elçiye zeval vermek denir. Çünkü ayağa kalkan ve tacize sessiz kalmayan, hem kendisinin hem de diğer kadınların, erkeklerin ve erkek çocuklarının | TED | يطلق عليه قتل الرسول. إنه لأن أولئك النساء اللواتي يقفن |
Bilim insanları Buna "etkinlik enerjisi" diyor. | TED | يطلق عليها العلماء اسم طاقة التنشيط والتفعيل. |
Buna yargı süreci deniyor ve bundan başka bir yolu da yok. | Open Subtitles | يطلق عليها الإجراءات القانونية الواجبة , و لا يوجدهناك طريقة للالتفاف حولها. |
Beni serbest bırakmazsanız, onlardan artakalanları toplamanız çok vaktinizi alır. | Open Subtitles | اذا لم يطلق سراحى ستكون انت المسؤول عن موتهم جميعا |
Krallarla ilgili en ufak bahse direkt atlayıp, isyana teşvik diyorlar. | Open Subtitles | أنها تأخذ أي ذكر لملوك في ظاهرها والذي يطلق عليه الفتنة. |
- nasıl kendine tanrının adamı der? | Open Subtitles | وسوف يطلق على نفسه رجل الاله هل تعلم ماذا ؟ |
O günden sonra çok uzun bir süre herkes onu "Şampiyon" diye çağırmıştı. | Open Subtitles | لمده طويله بعد ذلك " " "كل شخص كان يطلق عليه " البطل |
Ama er ya da geç, kilise kayıtlarını ve bütün bu diğer şeyleri araştırmada ne kadar iyi olursanız olun şecerecilerin duvar adını verdikleri şeyle karşı karşıya geliyorsunuz. | TED | لكن في النهاية، مهما كنت ماهرا في البحث في السجلات، ستصدم بما يطلق عليه علماء الأنساب: الحائط |
Her öğle yemeğinde birisi tükürük topu atıyor. | Open Subtitles | في كل غداء يطلق أحدهم علي كرة من الورق مبللة بالبصاق |
Ve daha sonra, yerel ekonomi üzerinde, ekonomistlerin... ...dış etki dedikleri etki olacak. | TED | وأيضا سينجر عنها ما يطلق عليه خبراء الاقتصاد التأثيرات الخارجية على الاقتصاد المحلي. |
Sadece tavşanları vuran bir adam için bu silah çok fazla. | Open Subtitles | هذه البندقية كبيرة على رجل لا يطلق النار إلا على الأرانب |
Kendine böyle diyen tek kişi sensin biliyor musun? | Open Subtitles | أنت تعلم أنه لا أحد سواكَ يطلق عليك هذا الاسم |