Bilirsin işte. Küçük bir kasabada akşamları yapacak pek bir şey olmaz. | Open Subtitles | تعرف كيف يكون الأمر فى بلدة صغيرة لايوجد ما تفعله فى المساء |
Bu sayede bir şeylerin iyi olmasını sağlıyoruz, iyi olmadığında bile. | TED | هكذا يكون الأمر لا بأس به، حتى عندما لا يكون كذلك. |
Bu çok kolay olmayacak. Uzun zamandır gözümün önünde saklanıyorlardı. | Open Subtitles | لن يكون الأمر سهلاً فهم يختبئون بيننا و أمام عيوننا |
Demek istediğim, işler kolay olmadığında. Karmaşık olduğunda. Acı verdiğinde. | Open Subtitles | أعني عندما يكون الأمر صعباً و معقداً , و مؤلماً |
New York Times 17 Şubat tarihli pazar dergisine kapak hikâyesi olarak oyun oynamayı koyduğuna göre bu ciddi bir şey olmalı. | TED | يجب أن يكون الأمر جديا إذا كانت صحيفة نيويورك تايمز ضعت على غلاف العدد السابع عشر من فبراير ليوم الأحد موضوع اللعب |
Sakin ol Melman. Her şey yoluna girecek. - İyi olacağız. | Open Subtitles | تمهل يا ميلمان، يجب أن يكون الأمر جيداً سوف نكون بخير |
Ayakkabı indiriminden büyük bir şey olsa iyi olur, çünkü şuan çok meşgulüm. | Open Subtitles | من الأفضل أن يكون الأمر أكبر من تخفيضات على الأحذية . لأن لدي الكثير لأقوم به في الوقت الحالي |
Kendini onun yerine koyup karşında oturan kişinin arkasını falan dönüp etrafında olup bitenlerle ilgilenmesinin nasıl bir şey olduğunu düşünsene... | Open Subtitles | تخيلي كيف يمكن أن يكون الأمر أن تجلسي مقابل أحدهم و هو دائما يتفحص و يبحث, و يرفع عنقه فقط ليرى محـ |
Diyordum ki, Merkezî Hizmetler için çalışmak daha iyi olmaz mıydı? | Open Subtitles | كنت أقول ألن يكون الأمر أبسط إذا عملت مع الخدمات المركزية؟ |
Eski karısı bombayla ilgili çıksa bu David için iyi olmaz. | Open Subtitles | لن يكون الأمر جيداً بحق الرئيس بأن زوجته السابقة متورطة بالتفجير |
Onu önce öldürüp sonra siksen daha eğlenceli olmaz mıydı? | Open Subtitles | ألن يكون الأمر أكثر إمتاعًا لو أنّكَ قتلتَها ثمّ ضاجعتَها؟ |
masasına bakıyor, 40 yaşındaki kız arkadaşına bu akşam evlilik teklif etmeyi düşünüyor ve bunun mükemmel olmasını istiyor | TED | وهو ينظر إلى طاولته. ويخطط إلى يتقدم هذا المساء طالبا الزواج من صديقته منذ أربع سنوات. ويريد أن يكون الأمر مثاليا. |
Şey, aramızdakinin böyle olmasını istemiyorum. | Open Subtitles | حسناً.إنني لا أريد أن يكون الأمر بهذا الشكل.. بيننا |
Ama sadece tarifi ve ismiyle onu bulmak pek de kolay olmayacak. | Open Subtitles | و لكن بإسم و وصف فقط لتمضي بهما لن يكون الأمر سهل |
Kolay olmayacak, ama başarabileceğinden eminim. - Nefes almam lazım! | Open Subtitles | لن يكون الأمر سهلا، لكنني أعلم أنّك تستطيع فعل ذلك. |
Ondan farklı olarak, ben sana saçma bir fikrin olduğunda söylerim. | Open Subtitles | وإختلافاً عنه، أنتِ تملكينني أنا لأقول لك عندما يكون الأمر غبي. |
O iş olduğunda, onlar bunu önlemek, kadınların olduğunda, bunun için birbirlerini yarış. | Open Subtitles | عندما يكون الأمر عملا يتجبنوه أما عندما يكون عن النساء فإنهم يتسابقون عليه |
Hayatını tehlikeye atmayı göze aldığına göre önemli bir şeyler olmalı. | Open Subtitles | إن كنتَ مستعدًّا للمخاطرة بحياتك، فلا بدّ أن يكون الأمر مُهمًّا. |
Şimşekler çakıyordu ve karanlıktı. Çevreyi görmek oldukça zor olmalı. | Open Subtitles | مع البرق والظلام لا بد أن يكون الأمر مربكاً للغاية |
Onu havaalanına her almaya gidişimde, Her şey çok güzel. | Open Subtitles | كل مره أصطحبها من المطار يكون الأمر رائعا |
İlk seferi atlatabiliriz ama ikinci kez saldırırlarsa, Her şey biter. | Open Subtitles | أمامنا فرصة واحدة لا غير إذا هاجموا المنطقة مرة ثانية يكون الأمر منتهياً |
Bana çok yararı olacak bir şey olsa bile. | Open Subtitles | حتى عندما يمكن أن يكون الأمر مناسباً حقاً بالنسبة لي |
Önemli bir şey olsa iyi olur asker. | Open Subtitles | من الأفضل أن يكون الأمر هاماً يا جندي |
O aileni kaybetmenin nasıl bir şey olduğunu bilmiyor. | Open Subtitles | إنه لا يعرف كيف يكون الأمر عند فقدان احد الأبوين, أنت تعرفين |
Ne olduğunu bilememenin nasıl bir şey olduğunu bilirim. | Open Subtitles | أعرف كيف يكون الأمر عن عدم معرفة ماذا حدث |