"يمكنني فعل" - Traduction Arabe en Turc

    • yapabileceğim
        
    • yapabileceğimi
        
    • yapamayacağım
        
    • yapamıyorum
        
    • yaparım
        
    • yapabilir miyim
        
    • yapabilirdim
        
    • yapamayacağımı
        
    • yapamazdım
        
    • yapacağım
        
    • yapabiliyorum
        
    • yapabilirim
        
    • yapamam
        
    • olmaz
        
    • Elimden
        
    Bacağımdaki kas problemliydi ve bu konuda yapabileceğim hiçbir şey yoktu. Open Subtitles كان ينقصني عضلة في ساقي. ولا يمكنني فعل شيء حيال هذا.
    Ömrüm boyunca kimseyi isteyerek kırmadım ve bunu yapabileceğimi hiç sanmıyorum. Open Subtitles أنا أبداً ما آذيت أي واحد بتعمد وأعتقد بإنه لا يمكنني فعل هذا
    Bunu yapamayacağım. Ben tezgahtarım. Eski Sümer metni bu. Open Subtitles لا يمكنني فعل ذلك , أعمل في مجال التجزئة لغة سومرية غبية
    Hiç doğru bir şey yapamıyorum, değil mi? Open Subtitles لا يمكنني فعل شيء صائب بعد ذلك ، أليس كذلك ؟
    Bana tüm parçaları verip bir televizyon yap de, kolayca yaparım. Open Subtitles قم بإعطائي الإجزاء وسأقوم ببناء قناة تلفزيونية، يمكنني فعل ذلك ولكن
    Bunu tekrar yapabilir miyim bilmiyorum. Open Subtitles . . لا أعرف لو أنه يمكنني فعل هذا مجدداً
    Cumhuriyetlerin ve krallıkların doğuşunu ve çöküşünü izleyebilir ve bilgi gücümle hepsine danışmanlık yapabilirdim. Open Subtitles سأشهد نهوض وسقوط الجمهوريات والملوك ومن خلال معرفتي العميقة سأسدي النصيحة للجميع يمكنني فعل أي شيء
    İlk başta, yapamayacağımı hissettim. Open Subtitles في البداية, اعتقدت بأنه لا يمكنني فعل ذلك
    Ama çocuklar. Bunu asla yapamazdım. Senin gibi değilim. Open Subtitles الأطفال، لا يمكنني فعل هذا مطلقاً فلستُ مثلك.
    Ve, endişelendikleri konu bizim güvenliğimiz olduğundan, isteklerine uymayı önermekten başka yapabileceğim bir şey yok. Open Subtitles و قد قررو، بان هذا القلق هو لسلامتنا ، لا يمكنني فعل اي شيء ولكن اشير إلى أن نمتثل.
    İşini zorlaştırmak için yapabileceğim bir şey olursa haber ver. Open Subtitles لو يمكنني فعل آي شيء لأجعل من الأمر مثيرا لك ، فأخبرني
    Yapılamayacak birşeyi yapabileceğimi ortaya attın. Open Subtitles أنا منزعج لأنك كنت عنده تفكر بإنني يمكنني فعل شيء لا يمكنه أن ينجز
    Hayır, yapabileceğimi biliyorum. Bana bir şans daha ver. Open Subtitles لا , أعرف أنه يمكنني فعل ذلك فقط أعطني فرصة أخرى
    Hayır, yapamayacağım. Bana çok kötü davranıyordu. Open Subtitles لا يمكنني فعل هذا، إنها تعاملني بلؤم شديد
    Seni elde etmeye çalışmaktan vazgeçtim. Artık yapamayacağım. Open Subtitles لقد انتهيت من محاولتي الحصول عليكِ لا يمكنني فعل ذلك بعد الآن
    Hiç doğru bir şey yapamıyorum, değil mi? Open Subtitles لا يمكنني فعل شيء صائب بعد ذلك ، أليس كذلك ؟
    Sadece ufak bir geçiş evresi yaşandı ama bunu yapabilirim, yaparım. Open Subtitles لقد كانت فترة تأقلم بعض الشيء لكن يمكنني فعل هذا، أستطيع
    Bunu yapabilir miyim bilmiyorum. Henüz değil. Open Subtitles لست متأكدة من أنه يمكنني فعل هذا ليس بعد
    - Daha fazlasını yapabilirdim. Open Subtitles -لو بقيتي كنتِ ستموتين -كان يمكنني فعل المزيد
    Artık bunu yapamayacağımı unutuyorum, göğsümdeki şey yüzünden. Open Subtitles نسيت أنّه لم يعُد يمكنني فعل ذلك بسبب الشيء الموجود هنالك الآن
    Bu sen bile olsan, hiçbir şey yapamazdım. Open Subtitles حتى ولو كان ذلك الشخص أنت فأ،ا لا يمكنني فعل شئ حيال هذا
    Yaşım konusunda yapacağım bir şey yok, anlıyor musun? Çocuklara gelince memnuniyetle onlardan vazgeçerim ama işimi gerçekten çok seviyorum... Open Subtitles لا يمكنني فعل شيء بشأن عمري أبنائي سأتخلص منهم بسعادة..
    Biraz yapabiliyorum ama mükemmel olsun isterdim. Open Subtitles يمكنني فعل هذا بعض الشئ، ولكنني أريد إتقانه تماما
    İstediğin her şeyi yapabilirim. - Beni daha uzun yapabilir misin? Open Subtitles ـ يمكنني فعل أىّ شيء أريده ـ هل يمكنك جعلى أطول؟
    Mutlaka kendine göre nedenlerin vardır ama ben buradan bir şey yapamam. Open Subtitles أنت، بلا ريبٍ، لديك أسبابك، لكن لا يمكنني فعل شيء وأنا مسجون.
    Bebeklerime artık zarar veremeyeceksin Elimden bir şeyler gelebiliyorken olmaz. Open Subtitles لن تؤذي أي من أبنائي بعد الآن ليس وأنا يمكنني فعل شئ حيال هذا
    Onları korumasız halde gönderemezsiniz. Elimden çok fazla şey gelmez. Open Subtitles لا يمكنك إنزالهم دون حماية هكذا، لا يمكنني فعل الكثير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus