Ich werde nun eine Internetseite öffnen, die ich selbst geschrieben habe. | TED | ما سأقوم به الأن هو فتح صفحة عنكبوتية قمت بإنشائها. |
Dann konnte ich die Augen wieder öffnen. Ich hatte diesen Moment dokumentiert. | TED | مع مرور الوقت تمكنت من فتح عيناي، وقد وثّقت هذه اللحظة. |
Man kann auch einen Regentropfen auffangen und das darin verborgene Gefühl öffnen. | TED | يمكنكم أيضا إيقاف احدى قطرات المطر و فتح المشاعر التي بداخلها. |
Noch nicht die Augen öffnen, du musst es im Gegenlicht sehen. | Open Subtitles | الآن,لا تفتح عيونك بعد أنا أريدك أن تراه أمام الضوء |
Keith wusste nicht, dass der Hausmeister die Tür vorzeitig öffnen würde. | Open Subtitles | كيث لم يعلم أن مدير المبنى سيقوم بفتح الباب مبكرا |
Jemand, der es öffnen muss, die Nachricht liest und um den Verlust trauert. | Open Subtitles | شخص ما عليه أن يفتح ذلك الصندوق يقرأ تلك الرسالة ويندب خسارتهم |
Angenommen das Wiedererlangen von Erinnerungen verläuft wie ihr Wiederaufruf oder das öffnen einer Datei. | TED | دعونا نعتبر عملية استرجاع الذاكرة أشبه باستعادة هذه الذاكرة أو بعملية فتح الملف. |
Kein Hund kann diese Tür öffnen und an das obere Regal kommen. | Open Subtitles | وبذلك ليس بإمكان الكلاب فتح الباب أو الوصول إلى القسم العلوي |
hör zu. wir können nicht entlüften wenn wir die lschleuse öffnen. | Open Subtitles | اسمعي نحن لن نستطيع إعادة الضغط بعد فتح الحاجز الهوائي |
Nur durch das öffnen des Behälters wirst du herausfinden, was es ist. | Open Subtitles | و فقط عن طريق فتح الصندوق يمكننا أن نتعرف أيهّما هي |
Ich kann jede Tür öffnen - mit ein paar kleinen Zeilen Computercode. | Open Subtitles | أستطيع فتح أي باب بأي مكان مع القليل من شفرات الحاسوب |
Ich soll eine Luftschleuse ins All öffnen, woraufhin ich erfrieren, sterben und explodieren werde! | Open Subtitles | أتريد مني فتح كوة في الفضاء ؟ قد تتسبب في تجميدي وموتي وتفجيري |
Ich könnte das Fenster öffnen, den Vorhang schließen... und mich waschen, ohne das Bett zu verlassen. | Open Subtitles | لقد لاحظت أنني استطيع فتح النافذة و اغلاق الستائر, و المشاهدة دون التحرك من السرير. |
Du sollst den Sarg öffnen, gleich nachdem du die Augen aufgemacht hast. | Open Subtitles | تذكر , أريدك أن تفتح التابوت بعد أن تفتح عيناك بقليل |
Es sind die Spuren, die kleinen Fehler, die der Verbrecher ignoriert, welche die Tür zur Psychologie öffnen und so zum Verbrechen. | Open Subtitles | إنها الأدلة .هناك دائماً أخطاء صغيرة يهملها المجرمون و التي بدورها تفتح الباب لعلم النفس و بالتالي إلى الجريمة |
Also, wenn sie die Türen zu öffnen, Lüfter aus. Dies ist, was Sie looking sind. | Open Subtitles | حسناً، اسمعاني، ثمة عادة ثوب واحد من كل قياس، لذا عندما تفتح الأبواب تفرقا |
Und wir können organisiert die Unterdrückung überwinden, indem wir unsere Herzen öffnen, und zugleich auch diesen unglaublichen Entschluss stärken. | TED | و بإمكاننا أن نتنظم لنتجاوز الطغيان بفتح قلوبنا وأيضا تقوية هذا الحل الرائع |
Wissen Sie, wie sie mein Herz für ihren Fall öffnen können? | Open Subtitles | هل تعلم ما يمكن أن يفتح قلبي على قضيتك ؟ |
- Ziele erfaßt. - Mündungsklappen öffnen. | Open Subtitles | تم التعرف على الهدف إفتح بوابات الطوربيد |
Wie ich sehe, kannst du keinen Verkauf abschließen, ohne vorher etwas zu öffnen. | Open Subtitles | حسناً، أرى أنكِ لا تستطيعين غلق البيع دون أن تفتحي شيئاً آخر |
Wir haben alle Risse geschlossen und keine Idee, wie wir sie erneut öffnen können. | Open Subtitles | اننا اغلقنا جميع الثغرات ولا نمتلك ادنى فكرة عن طريقة فتحها من جديد |
Merkst du das auch? Darf ich das Fenster öffnen? | Open Subtitles | دافئ نوعا ما هل لديك مانع إن فتحت النافذة ؟ |
Nur zu, öffnen Sie ihn. Keith Schacht: Nun stellen Sie sicher, dass Sie die beiden Teile von einander entfernen. | TED | الآن قوموا بفتحه. كيث شاخت: الآن تأكدوا من أخذ القطعتين منفصلتين. |
Nichts wird diese Tür öffnen, bevor der Sicherheitsdienst hier alles wieder freigibt. | Open Subtitles | لا شيء سيفتح ذلك الباب، بإستثناء رجال الأمن الذين أمروا بالإغلاق |
Bevor ich Sie heimbringe öffnen Sie Ihre Tasche. | Open Subtitles | بالتأكيد سأفعل. ولكن افتحي هذه الحقيبة أولاً. |
Er lässt mich erahnen, was Menschen sagen werden, noch ehe sie den Mund öffnen. | Open Subtitles | و أعطاني قوه معرفه ما يود الناس قوله قبل أن يفتحوا أفواهم بالحديث |
Lassen Sie mich den eben öffnen. | Open Subtitles | إذا كنت سوف فقط أعطني فرصة للحصول على هذا مفتوحة. |
Sie werden den Weg bereiten... und die Tore der Hölle sollen sich öffnen. | Open Subtitles | و البوابات الحقيقية للجحيم ستفتح هذا ما سيرتجف له من هم فوق |
Weil, wenn wir unsere Arme öffnen nimmt die Erde nur eine hohle und gefühllose Muschel auf. | Open Subtitles | لأنه عندما نفتح أذرعنا فإن الدنيا تجد ملاذها فقط في قوقعة فارغة ليس لها معنى |