Aber ich glaube daran nicht. Wenn ich Ihnen allen zuhöre, und die Komplexität Ihrer Gedanken höre, dann ist die Komplexität der Bedeutungsebenen überwältigend. | TED | الاستماع الى كل واحد منكم ، وتعقد الفكر تعقد طبقات المعنى هو شيء غامر |
Es war überwältigend und aufregend und manchmal auch schmerzhaft, aber ich konnte nicht aufhören sie zu lieben, so wie ich nicht aufhören kann zu atmen. | Open Subtitles | لقد كان غامر ومذل وحتى مؤلم أحياناً لكني لم أتمكن من التوقف عن حبها ، أكثر من مقدرتي على التوقف عن التنفس |
Ich weiß, Sie finden die Welt ein wenig überwältigend, aber hier draußen passiert das Leben. | Open Subtitles | أعلم أنّكِ تجدين العالم غامر بعض الشيء، لكن هنا في الخارج تحدث الحياة. |
Vertrauen Sie mir, ich weiß, Entscheidungen wie diese zu treffen, kann... überwältigend sein. | Open Subtitles | أعرف إتخاذ قرار كهذا ...قد يكـون غامر بالفرحــة |
Falls die Frage 'wo anfangen' überwältigend scheint: Sie stehen am Beginn dieses Abenteuers, nicht am Ende. | TED | إذا كان السؤال من أين تبدأ يبدو ساحق كنت في بداية وليس نهاية هذه المغامرة. |
Ach, kommt schon. Der Gestank eurer Verurteilung ist überwältigend. | Open Subtitles | ويلاه، بحقّك، إن عطن فساد حكمكما غامر. |
Danke, Andy, es freut mich, hier zu sein, es ist überwältigend! | Open Subtitles | شكراً لك (آندي) أنا مسرورة جداً لوجودي هنا, سرور غامر بالنسبة الي |
- Es ist recht überwältigend. | Open Subtitles | -إنه أمر غامر جداً |
Es ist ein wenig überwältigend. | Open Subtitles | إنه شعور غامر. |
Es ist überwältigend. | Open Subtitles | إنّه شعور غامر |
Es fühlt sich überwältigend an. | Open Subtitles | إحساس غامر |
Das ist... Ein bisschen überwältigend. | Open Subtitles | أنه شعور غامر. |
Schatz... ich weiß, dass ist alles ein wenig... überwältigend. | Open Subtitles | أسمعي, أعلم أن كل هذا ساحق قليلاً, |