"- ich dachte" - Traduction Allemand en Arabe

    • ظننت
        
    • اعتقدت
        
    • أعتقدت
        
    • ظننتُ
        
    • إعتقدتُ
        
    • كنت أعتقد
        
    • فكرت
        
    • ظننتك
        
    • كنت أظن
        
    • لقد إعتقدت
        
    • خلت
        
    • كنت اعتقد
        
    • اعتقدتُ
        
    • لم أعتقد
        
    • أنا أعتقد
        
    - Ich dachte, ich kenne sie. - Es tut mir Leid. Open Subtitles ـ أنت لا تعرفها ـ قلت بأنني ظننت أنني أعرفها
    - Ich bin Ophiologe. - Ich dachte, Sie sind in der Bierbranche! Open Subtitles اننى عالم فى الزواحف ظننت أنك تعمل فى صنع البيرة
    - Ich dachte, vielleicht... würden Sie irgendwann mal mit mir essen gehen. Open Subtitles اعتقدت أنك ربما ترغبين بالخروج لتناول العشاء معي في وقت ما
    - Ich dachte, er hätt ein blaues Auge. Open Subtitles لم ارى انه لاصق اعتقدت انه متشاجر مع احد
    - Ich dachte, ich könnte... Open Subtitles لم أعتقد ذلك فقط أعتقدت أنه كان بإمكاننا أفضل
    - Ich dachte, du arbeitest für mich. - Was ist das Problem? Open Subtitles ـ ظننتُ بأنك كنت تعمل لصالحي ـ أنا كذلك، ما المشكلة؟
    - Ich dachte, die Last der Details würde Sie vom übergeordneten Ziel ablenken. Open Subtitles حتى عليّ؟ إعتقدتُ أنّ عبء التفاصيل سيشتت إنتباهك عن الهدف الذي أمامك.
    - Ich dachte, wir gehen gar nicht. Open Subtitles ماذا ؟ وأنا كنت أعتقد بأننا لن نذهب إلى الحفلة
    - Ich dachte, Sie könnten mich mitnehmen. Open Subtitles لقد ظننت أن ستوصلنى,إذا كان طريقى هو نفس طريقك
    - Ich dachte, sie meinen... - Ich weiß. Ich meinte die Universität. Open Subtitles لقد ظننت أنك تقصد - أرى ذلك ، اقصد الجامعة -
    - Wie geht es dem Trapper? - Ich dachte, du würdest dich nie erinnern! Open Subtitles ـ كيف حال جون القاذف ـ ظننت انك لن تتذكر
    - Ich dachte, Sie wollten witzig sein. - Er weiß schon, wann ich es bin. Open Subtitles ظننت أنك تحاول أن تكون مرحاً ستعرف ذلك وقتها
    - Ich dachte, der Coup sei vorbei. Open Subtitles ـ لقد ظننت أن الانقلاب العسكري قد انتهي ـ نعم، ولكن ما تزال بعض
    Ich hasse Wurzeln. Es steckt so viel Gefühl in deinen Geschichten. - Ich dachte, dass das von dir ausgeht. Open Subtitles قصصك كانت مليئة بتلك المشاعر ظننت أنّها نابعةٌ منك
    - Ich dachte, du hättest all das aufgegeben. - Ja, aber das war ein Fehler. Open Subtitles أنا اعتقدت أنك اعتزلت ذلك أعلم ، ولكنى يجب ألا أعتزل
    - Ich dachte... - Gestern bei der Vorstellung? Open Subtitles لقد اعتقدت فى الـ الليلة الماضية ، فى العرض
    - Ich dachte, die Abtei sei verlassen. - Nur ich selbst, ein Diener und... Open Subtitles اعتقدت ان الدير قدَ هُجِرَ هخليها لنفسي خادم و
    - Ich dachte, du schickst mir eine Rechnung. Open Subtitles بالتأكيد , و لكن أعتقدت أنكي سوف ترسلين مدير المشروع
    - Ich dachte, Sie könnten was vertragen. Open Subtitles أعتقدت أنك قد تحتاج لذلك هذا لطف منك يا حبى
    - Ich dachte... bei dir fühlt er sich sicher und kann sich öffnen. Open Subtitles ماذا الآن؟ ظننتُ أنّه حين لا يكون مرتاحاً، فيمكنكِ أنتِ أن تبوحي.
    - Ich dachte, ich hörte... - Kenrick, was macht das Essen da? Open Subtitles إعتقدتُ بأنّني سَمعتُ كينريك هَلّ بالإمكان أَنْ تُوضّحُ ما هذا الصحنِ مِنْ الغذاءِ؟
    - Wir töteten nur einen Unas. - Ich dachte, es gab nur einen! Open Subtitles لقد قتلنا أوناس واحد كنت أعتقد أن هناك واحد فقط
    - Du solltest schlafen. - Ich dachte, ich schau mal kurz rein. Open Subtitles . يجب أن تكون نائمآ - فكرت فى زياره قصيره -
    - Ich dachte, du wolltest tanzen? Open Subtitles ظننتك تريد الرقص معذرة .. إلى أين أنت ذاهب آه نعم ..
    - ich gab ihnen zwei Dollar. - Ich dachte, du wärst großzügig. Open Subtitles أنا أعطيتك دولارين كنت أظن أنك شخص سخى لا غير
    Sie sagte nichts von einem Mann. - Ich dachte, sie wäre... Open Subtitles إنها لم تتعرف على ذلك الرجل , لقد إعتقدت أنها كانت
    Sie werden in Berufungen gehen. - Ich dachte es geht gegen uns aus. Open Subtitles سيستأنفون لذا خلت القضية تميل ضدنا
    - Ich dachte, wir sind Freunde... und du rennst einfach so weg. Open Subtitles أهداء كنت اعتقد اننا اصدقاء ثم هربت بعيدا
    - Ich dachte, wir sind doch Brüder... - Im Moment gerade nicht. Open Subtitles ... اعتقدتُ أنه بسبب أننا أخوة يمكننا - ليس الآن -
    - Wie kannst du damit leben? - Ich dachte, du bist tot. Das hat mich getröstet. Open Subtitles أنا أعتقد أنك قد لقوا حتفهم، وأنا نفترض أنه أعطاني بعض الراحة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus