- Lass den Roboter in Ruhe arbeiten. Tut mir leid. | Open Subtitles | ارجوك يا توبى دع الانسان الآلى يقوم بعملة |
- Du musst nicht übertreiben. - Lass die Nadel nur den Frauen. | Open Subtitles | وأنا يمكننى أن أحيك - دع الحياكة للنساء - |
- Lass uns einen Wein kaufen. | Open Subtitles | دعينا نذْهب إلى فريدريك ونشتري بعض النبيذ. |
- Lass mich raten, die Sicherheitskamera war aus? | Open Subtitles | اسمحوا لي أن أخمن، كانت الكاميرات الأمنية بها؟ كلا. |
- Lass mich dir helfen. Nein. Sag, das alles in Ordnung geht. | Open Subtitles | اسمحي لي بأن اساعدك فقط اخبري النساء بأن كل شيئاً جيد |
Ich habe mich entschieden. - Lass Anna-Maria als erstes gehen. | Open Subtitles | لقد اخترت واحد دع آنا ماريا تذهب أولا. |
- Keiner hat das Recht zu verhandeln... - Lass den Mann ausreden? | Open Subtitles | ...ـ لا أحد ليس لديه الحق للتفاوض ـ دع الرجل يُنهى حديثه ، حسنا ً ؟ |
- Lass den Langen reden. - Vielleicht will er nicht reden. | Open Subtitles | دع الرجل الكبير يتكلم- ربما لا يرغب بالتحدث ؟ |
- Und diesen gierigen, weißen Scheißkerl. - Lass mich und meine Jungs das erledigen. | Open Subtitles | وذلك الكذوب الطماع دع رجالي يتولونها |
- Wir gehen. - Du wirst nichts einfach gehen. - Lass los. | Open Subtitles | اعتقد أني وجدت موضوعاً الآن فينسا دعينا نذهب |
- Lass uns einen Pakt schließen... - Hey, Schatz, was gibt's? | Open Subtitles | .. دعينا نتعاهد على - مرحباً حبيبي ، ماذا هنالك؟ |
- Lass uns das nicht wieder aufrollen. | Open Subtitles | ناتاشا دعينا لا نخوض ذلك مرة اخرى. |
- Lass mich auf meine Art trauern. | Open Subtitles | اسمحوا لي أن نحزن بطريقتي الخاصة. |
- Lass mich dir etwas sagen. | Open Subtitles | اسمحوا لي ان اقول لكم شيئا واحدا: |
Lass mich - Lass mich von vorne anfangen. | Open Subtitles | اسمحي لي اسمحي لي بالرجوع قليلاً |
Genug! - Lass es gut sein. | Open Subtitles | ! "كفاك , يا "ريتشارد دعك من الأمر الآن |
- Lass mich los! Seht mal, was ich in den Büschen gefunden habe! | Open Subtitles | ستايس , أتركني إنظر ماذا وجدت بين الشجيرات |
- Lass ihm doch den Dollar. - Kauf ihm lieber was Gesundes. | Open Subtitles | فقط اتركي له بعض الدولارات - يشتري له وجبةً, مثل بار جرانولا - |
- Meine Anweisungen waren eindeutig. - Lass es mich mal klar ausdrücken. | Open Subtitles | تعليمتي كانت واضحة إسمح لي أن أوضح كلامي |
- Lass mich hier, die Samen ansehen. | Open Subtitles | اتركيني هنا، يمكنني الاطلاع على البذور |
- Lass sie. Ich begann erst mit Make-up, als ich verheiratet war. | Open Subtitles | دعيها و شأنها أنا لم أتبرج أبداً حتى تزوجت |
- Lass mich in Ruhe. | Open Subtitles | إتركني بدون تدخّل، وينكي. |
- Lass die Tür los. | Open Subtitles | إتركْ لي البابِ، آدم. |
- Lass sie nicht aus dem Auge. | Open Subtitles | ـ أبقي الضوء مسلط عليهم ـ أبقى منخفضًا |
- Lass mich einfach in Ruhe. Ich muss nachdenken. | Open Subtitles | دعني و شأني فحسب |