Ich erzähle von einem Ort, wo ich war, aber keiner glaubt daran. | Open Subtitles | وأتحدث عن مكان كنت فيه لكن لا أحد يصدق بأن موجود |
Ich habe versucht, allen klarzumachen, dass man mich reinlegen wollte. aber keiner wollte zuhören. | Open Subtitles | حاولت أن أخبر الجميع أنه تم الإيقاع بي, لكن لا أحد أراد الإستماع. |
Hier stimmt etwas nicht. Ich weiss es, aber keiner glaubt mir. | Open Subtitles | حدث شيء ما هنا أعلم ذلك ، ولا أحد يصدقني |
Ihr verfolgt einen Burschen wie Jay aber keiner befasst sich mit Richter Rayford, der ein Selbstmordkandidat ist. | Open Subtitles | إنكم تتصيدون رجالاً مثل جي وغيره ولا أحد يعبأ بالقاضي ري فورد الشخص انتحاري والمجنون. |
aber keiner von den anderen acht Neurochirurgen mit denen wir sprachen, hat das vorgeschlagen. | Open Subtitles | ولكن لم يقترح أي من جراحي العصبية الثمانية الآخرين الذين تحدثنا معهم ذلك. |
aber keiner hält sich an sein Versprechen. Hab ich recht? | Open Subtitles | ولكنهم لم يحفظوا ذلك الوعد ولو مرة أليس كذلك؟ |
Nichts für ungut, aber keiner von euch Clowns ist schlau genug, um das durchzuziehen. | Open Subtitles | بدون إهانة، ولكن لا يوجد واحد منكم أيها المهرجون قادر على فعل هذا. |
Botschaften, die jeder sehen kann, aber keiner weiß, was sie bedeuten. | Open Subtitles | رسائل يشاهدها الجميع لكن لا احد يعرف ماذا تعني |
Oh, nein, tut mir leid. Äh, ja, ich gehe. aber keiner von ihnen. | Open Subtitles | لا ، آسف ، أجل أنا مغادر لكن لن يغادر أي منكم |
Sie knallt uns ins Klettergerüst, aber keiner von uns kann schon gut genug sprechen. | Open Subtitles | إنها تدفعنا لحانات قردة لكن لا أحد منا لديه مهارة اللغة ليدعوها إليه |
aber keiner mag Nazis. Deine kleinen Freunde sind der Wilden Jagd nicht gewachsen. | Open Subtitles | لكن لا أحد يحب نازياً أصدقائك الصغار لا يمكنهم مجاراة وايلد هانت |
Ich will nachts schlafen, aber keiner hilft mir. | Open Subtitles | كل ما أريده هو نوم ليلة هانئة. ولا أحد يساعدني. |
Ich habe Schüsse gehört, aber keiner hat was gesagt. | Open Subtitles | لقد سمعت طلقات نارية ولا أحد أخبرني بشيء |
Alle warten auf ihn... aber keiner ist nervös. | Open Subtitles | الجميع كان ينتظر مجيئه, ولكن لم يكُنوا قلقين. |
Wir haben nur runter auf die Leichen gesehen, aber keiner hat auch nur einmal hoch geschaut. | Open Subtitles | كنّا ننظر إلى الجثث بالأسفل ولكن لم ينظر أحد للأعلى |
aber keiner wollte auf sie hören. | Open Subtitles | ولكن لم يستمع لقولها أي أحد من مسئولين الشركة. |
aber keiner will auf mich hören. | Open Subtitles | ولكنهم لم ينصتوا الي |
aber keiner von beiden weiß es. | Open Subtitles | ولكنهم لم يعرفوا ... . |
Tut mir Leid, aber keiner ist mit 26 so erfolgreich. | Open Subtitles | أنا آسفة، ولكن لا يوجد أحد بهذا النجاح في الـ 26 من العمر |
aber keiner kann euch darauf vorbereiten, wenn ihr dem Tod ins Auge seht. | Open Subtitles | لديكم افضل تدريب في المجرة , لكن لا احد |
Mach das, wie du willst, aber keiner steigt aus. | Open Subtitles | يا فتى، تدبّر الأمر كيفما تشاء، لكن لن يتراجع أحد عن الصفقة. |
Und wir vermutlich auch nicht. - aber keiner wird dich aufhalten. | Open Subtitles | وعلى الأرجح نحن أيضاً، لكن أحداً لن يمنعك |
Einige halten mich vielleicht für fehlgeleitet, revolutionär vielleicht, aber keiner, keiner kann mich Heuchler nennen. | Open Subtitles | قد يراني بعض شخصية مضلَلة وربما ثورية ولكن لا أحد يستطيع أن يصفني بالنفاق |