"alt" - Traduction Allemand en Arabe

    • عجوز
        
    • عمرها
        
    • كبير
        
    • كبيرة
        
    • عمرك
        
    • عجوزاً
        
    • كبيراً
        
    • أكبر
        
    • سن
        
    • مسن
        
    • كبار
        
    • من العمر
        
    • مسنة
        
    • عجوزا
        
    • القديم
        
    - Damit war er oft bei mir. - Ich bin alt, aber mir entgeht wenig. Open Subtitles لقد أحضر هذا الأرنب إلى مكتبى عدة مرات أنا عجوز لكننى لا أنسى كثيراً
    Ich habe das Amulett gestohlen. Es ist über 10.000 Jahre alt. Open Subtitles لقد أخذت التعويذة , كان عمرها فوق العشرة ألاف عام
    Sie hat einen Neffen, der ist zwar ein bisschen alt, aber zur Not... Open Subtitles لديها إبن أخ , انه كبير بعض الشئ لكن لا بأس به
    Dafür bin ich zu alt. Ich lese zwei Bücher pro Woche. Open Subtitles أنا كبيرة على الرسوم الهزليه , أقرأ كتابين فى الاسبوع
    Sie starb in der Irrenanstalt, als du 1 Jahr alt warst. Open Subtitles لقد ماتت داخل المصحة عندما كنت فى الواحدة من عمرك
    Du glaubst, es ist besser, zwischen den Beeten spazieren zu gehen, bis du alt bist? Open Subtitles أنت تعتقدين أنه من الأفضل أنك ستظلين تسيرين بين أحواض زهورك حتى تصبحين عجوزاً
    Quatsch! Ich bin zu alt, um mich zum Narren zu machen. Open Subtitles اٍننى عجوز جدا و مريض جدا لأذهب لمطاردة أوزة عجوز
    Ich bin zu alt, zu müde, zu hungrig, um einen Verkehrsrowdy zu verfolgen. Open Subtitles شكراً، أنا عجوز جدا ومتعب أيضا وجائع جدا للذهاب بمطاردة سيارة مثيرة
    Und Sie sind zu alt, Sie anders anzureden. Open Subtitles أنت عجوز أيضاً حتى يُطلق عليك أي شيء آخر
    Es ist eine junge Frau... 30 bis 35 Jahre alt... um die 1,60 Meter groß, brünett. Open Subtitles إنها امرأة شابة عمرها بين 30 و 35 عاماً طولها بين 5.2 و 5.4 أقدام
    Es ist erst ein Jahr alt. Ich hab's letztes Weihnachten gekriegt. Open Subtitles عمرها عام واحد فقط أهداني إياها والديّ عيد الميلاد السابق
    Ich wusste nicht, wie alt sie ist. Sie hat mich reingelegt. Open Subtitles لم أكن أعلم كم كان عمرها لقد نصبت لي فخّا
    Zu alt? Er hat noch gute zehn oder fünfzehn Jahre vor sich. Open Subtitles كبير جدا لماذا لايزال عنده عشرة او 15 سنة باقية له.
    Gut, vielleicht war er ein bisschen zu alt für sie, aber es ist nichts Schlimmes passiert. Open Subtitles صحيح أنّه كبير عليها قليلاً، ولكن لم تقع مشكلة كبيرة وهذا الأمر يعزّز احترامها لذاتها
    Sieh dir den da an. Er ist alt und am Ende. Open Subtitles انظر الى ذلك الرجل، انه كبير بالسن ومغلوب على أمره
    Du bist jetzt alt genug, um das Wichtigste im Leben zu lernen. Open Subtitles لأنك كبيرة بما فيه الكفاية كي تتعلمي أهم درس في الحياة
    Sag nicht "ah-ah" zu mir. Du bist noch nicht alt genug. Ach nein? Open Subtitles حسنا, لا تفعلي هذا معي لستي كبيرة بما فيه الكفاية لتفعلي هذا
    Als ich letztes Mal nach drüben geschwommen bin, war ich so alt wie du. Open Subtitles بدون أب منذ اخر مرة سبحت في هذا البحر كنت في مثل عمرك
    Sie erwartet ein Kind, und ich werde alt. Du übernimmst mein Gebiet und alle Angelegenheiten. Open Subtitles أصبحتُ عجوزاً و عندي طفل سيولد قريباً لذا ، أريد منكَ أن تأخذ مكاني
    Du magst alt sein, aber dass kann ich nicht so stehen lassen. Open Subtitles أنت ربما تكون كبيراً لكن لا يمكنني أن أدع هذا يمر
    Und ich sehe sie nicht als ein Paar. Er ist zu alt für sie. Open Subtitles كما أني لا أعتفد أنهما يبدوان كثنائي، فهو أكبر منها كثيراً في السن
    Zum Beispiel bin ich nicht länger 47, obwohl ich mich so alt fühle. Das ist das Alter, das ich mir geben würde. TED مثلًا، لم أعد في سن 47 عامًا، مع أنني أشعرُ كذلك، وهو العمر الذي أرغبُ التفكير فيه بنفسي كما هو.
    Er ist 70 oder 80 Jahre alt und er ist senil. Open Subtitles رجل مسن بين السبعين و الثمانين و عقله غيّر متزن
    Wie alt sie aussahen, obwohl sie erst in unserem Alter waren. Open Subtitles كيف بدوا كبار السن بينما هم كَانوا فى مثل عمرنا
    55 Jahre alt und sie hat 200 Häuser in Afghanistan mit Solarstrom ausgestattet. TED تبلغ من العمر 55 سنة وقامت بكهربة 200 بيت لي في أفغانستان
    Ich dachte sie wäre alt und gebrechlich wie die meisten Cougars(Pumas). Open Subtitles إعتقدت أنها ستكون مسنة و ضعيفة مثل أغلب الفهدات
    Aber durch das, was ich bin, jung oder alt, weiß oder schwarz, homo- oder heterosexuell, bewerte ich jeden Fakt unterschiedlich. TED و لكن بسبب كوني أنا، شابا أو عجوزا ، أسود أو أبيض، مثليا أو عاديا ، سأقيمها بشكلٍ مختلف،
    (Video) Erzähler: Wir sind mitten in einem Zusammenprall von alt und Neu. TED مشهد: نحن في خضم معركة كبيرة بين القديم والحديث.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus