"am gleichen" - Traduction Allemand en Arabe

    • في ذات
        
    • في نفس
        
    Es war am gleichen Tag, an dem du nach Barcelona gefahren bist. Open Subtitles لقد رحل في ذات اليوم الذي رحلت أنت فيه الى برشلونة
    Und hier fanden, vor ungefähr 10.000 Jahren, zwei außerordentliche Erfindungen statt: Landwirtschaft und Städtebau fanden sich zur gleichen Zeit am gleichen Ort. TED و هنا قبل حوالي 10,000 سنة إختراعان رائعان الزراعة و التمدن , حدثا معاً في ذات المكان ,و في ذات الوقت.
    Wir lassen sie am gleichen Ort laufen, an dem die den Anderen geschnappt haben. Open Subtitles سنطلق سراحها في ذات المكان الذي أخذوا منه الآخر
    Sie müssen noch nicht mal am gleichen Ort wie der Roboter sein, um ihn zu steuern. TED وماهو أجمل، بأنه ليس من الضروري بأن تكون في نفس المكان الجغرافي للروبت لتتحكم به.
    Er fand eine ähnliche Reaktion mehr oder weniger am gleichen Ort bei 10 von 12 Menschen. TED لاحقا، اكتشف استجابة مماثلة في نفس المنطقة تقريبا في 10 على 12 من الأشخاص المشاركين.
    Ich hab das am gleichen Abend gemacht, und wahrscheinlich hab ich die Adressen verwechselt. Open Subtitles أرسلتُهما في ذات الليلة. فخلطتُ فيما بين العنوانين. لذا فقد وصلتكَ قصيدة "ميرون".
    Was, du hattest nicht erwartet, die gleiche Hexe am gleichen Ort zu finden. Open Subtitles لا أظنَكَ كنتَ تتوقّع إيجاد نفس الساحرة في ذات المكان.
    Und es ist kein Zufall, dass es am gleichen Tag war, als du zu einem Mordfall befragt wurdest. Open Subtitles ولا يمكن أن تكون مصادفة أنه قد اعتدي عليك في ذات اليوم الذي قد تم استجوابك به عن جريمة قتل
    Überall in Chicago in jeder Kindergartengruppe in der Stadt, sagt jeder Lehrer genau die gleichen Worte in der gleichen Art am gleichen Tag. TED في كل أنحاء ولاية شيكاغو، في كل غرفة درس، في كل دور الحضانة في المدينة، يقول كل مدرس ذات الكلمات بذات الطريقة في ذات اليوم.
    Jedes Jahr am gleichen Tag zur exakt gleichen Uhrzeit wird das Wasser dieses Springbrunnens abgestellt. Open Subtitles وكل عام.. في ذات اليوم وفيذاتالساعة... تغلق مياه تلك النافورة.
    Etwas später am gleichen Morgen wurde Lee McKinnonn mit einer 9mm ins Bein geschossen, als er eine drei- oder vierköpfige professionell wirkende Gruppe von Dieben stellte. Open Subtitles لاحقا في ذات الصباح , (لي ميكانون) أصيب في ساقه بعيار 9 ملمتر و هو يواجه مجموعه من ثلاثة إلى أربعه لصوص يبدون محترفين
    Um, wir haben noch eine Nach-OP Komplikation am gleichen Tag wie Mrs. Basche. Open Subtitles لدينا مضاعفة أخرى مابعد جراحية في ذات اليوم مثل السيدة (بيش).
    Im Mai fand man die schrecklichen Bakterien am gleichen Tag in 2 Leichen: Open Subtitles في مايو تم العثور على البكتريا المرعبة في جثتين في نفس اليوم
    Die TARDIS ist noch am gleichen Ort, aber die Erde ist weg. Open Subtitles التارديس ما زالت في نفس المكان لكن كوكب الأرض قد اختفى
    Und das im Herzen von Amerika. Alle am gleichen Tag. Und zur gleichen Zeit. Open Subtitles خمسين حافلـة في جميع ولايات امريكا في نفس الوقت ، وفي نفس اليوم
    Und als ich dann gehört habe, dass diese Idioten alles am gleichen Ort machen... Open Subtitles ومن ثم عندما سمعت أن هؤلاء الحمقى يفعلون كل شيء في نفس المكان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus