Ich bin mit 16 Jahren weglaufen, habe auf der Straße geschlafen. | Open Subtitles | هربت عندما كان عمري 16 سنة ، نمت في الشوارع |
- Die Mädchen arbeiten nicht auf der Straße. Wir haben nicht mehr 1979. | Open Subtitles | إن هؤلاء الفتيات لا يسرن في الشوارع نحن لسنا في عام 1979 |
Haltet euch vom Moor fern, Jungs. Bleibt auf der Straße. Und viel Glück. | Open Subtitles | يا أولاد ابتعدُوا عن الأراضي البورَ وأبقوا على الطريق و حظاَ سعيداَ |
Von der Motorhaube mitgenommen, abgeprallt oder runter gerollt, Gesicht schlug auf der Straße auf. Hi? | Open Subtitles | ارتطم بغطاء السيارة ثم ارتد عنه ولربما تدحرج أرضاً ثم حطم وجهه على الطريق |
Bitte, vergiss nicht das Geld zu geben, sonst sitzen wir beide auf der Straße. | Open Subtitles | أتمنى أن لا تنسي أعطاءه النقود, و إلا سوف يلقي بنا في الشارع |
Ein Mann, den du liebst, kniet auf der Straße und schenkt dir einen Ring. | Open Subtitles | رجل تحبين يجثو على ركبتيه بالشارع و يقدم لكِ خاتماً فيجب أن توافقي |
Was du da auf der Straße treibst, Roter, hat keinen Sinn. | Open Subtitles | كل شيء تفعله في الشوارع يا أحمر، لا يجدي نفعاً |
Das Unbehagen äußert sich aber nicht nur auf der Straße. | UN | ولكن الانزعاج ليس واضحا في الشوارع فحسب. |
Wir fragten also Leute auf der Straße, ob sie an einer kurzen politischen Umfrage teilnehmen wollen. | TED | وهكذا مشينا إلى الناس في الشوارع وسألناهم ما إذا أرادوا القيام باستبيان سياسي سريع. |
Ich spreche hier nicht nur von geltendem Recht, sondern auch von Gesetzen, so wie sie auf der Straße durchgesetzt werden und so, wie sie von Gerichten angewendet werden. | TED | أنا لا أتحدث فقط عن القوانين التي في الكتب، ولكن القوانين التي يفرضونها في الشوارع والقوانين التي يسنونها في المحاكم. |
Nicht auf der Straße, nicht auf dem Bürgersteig, sondern im Rinnstein. | Open Subtitles | ليس على الطريق , ليس على الرصيف و لكن بالمزراب |
Erinnerst du dich an den Mann der auf der Straße lag, am Tanzabend? | Open Subtitles | أتذكري ذلك الرجل الذي كان راقداً على الطريق في ليلة الحفل الراقص؟ |
Jemand hat auf der Straße ein Kind angefahren... ist danach einfach abgehauen. | Open Subtitles | شخص ما ضرب طفل بالسيارة على الطريق ألقي نظرة, بعد ذلك |
Glaubst du wirklich, dass diese Typen da auf der Straße irgendwem Bescheid geben werden? | Open Subtitles | كنت أعتقد حقا هؤلاء الرجال هناك مرة أخرى على الطريق وستعمل تخبر أحدا؟ |
Wer nach 19 Uhr noch auf der Straße ist, wird festgenommen. | Open Subtitles | أي شخص يكون في الشارع بعد السابعة مساءً سيعتقل ويحتجز |
Der Hubschrauber, wir standen mitten auf der Straße vor dem Krankenhaus. | Open Subtitles | الطوافة لقد كنا في الشارع امام المشفى و لم يرونا |
Bevor ich Spielzeugdesigner wurde, war ich ein Pantomime auf der Straße. | TED | و قبل أن أصبح مصمماً للألعاب, كنت ممثلاً لمسرح الميم و كنت أقدم عروضي بالشارع |
Ich muss mit dem Mann auf der Straße sprechen, die so sind wie ich, Otto-Normal-Verbraucher. | TED | أحتاج لأكلم رجلا من الشارع الناس الذين هم مثلي |
Ich sah den Kerl auf der Straße liegen und die Brieftasche daneben. | Open Subtitles | أنا رأيت ذلك الرجل ممدا على الشارع وتلك المحفظة كانت ملقاة بجانبه |
Schaut, wie ihr ohne mich auf der Straße zurechtkommt. | Open Subtitles | لنرى كيف يمكنك التسكع بالشوارع بدوني كي تعتمد على نفسك. |
Aber in 30 Sekunden steht man wieder auf der Straße. | Open Subtitles | لكنه لا يتطلب أكثر من 30 ثانية لتعود إلى الشارع مجدداً |
Oft begegnet man seinem Schicksal auf der Straße, die man zu vermeiden sucht. | Open Subtitles | الواحد منّا غالباً مايلاقي مصيره في الطريق الذي سلكه من أجل تجنبه. |
Der Mann tötete einen anderen Mann. Er starb auf der Straße. | Open Subtitles | قَتلَ الرجلُ رجلاً آخراً و ماتَ في الشارعِ. |
Ich fahre in einem gestohlenen Wagen, rosa mit grünen Sternen, und ich fuhr halbnackt auf der Straße. | Open Subtitles | واتجول فى سياره مسروقه ورديه اللون وبها نجوم خضراء وانا ايضا متهم بعدم الاحتشام فى الطريق العام |
Als sie tot auf der Straße lag... mit einer Kugel im Kopf. | Open Subtitles | حين كانت ممدة قتيلة على قارعة الطريق وثمّة رصاصة في رأسها. |
Ich dachte, Doyle sagte, er wäre irgendwo auf der Straße angegriffen worden. | Open Subtitles | اعتقدت ان دويل قال ان هوجم بمكان ما علي الطريق |
Es hieß entweder ein Ragout machen oder auf der Straße nach einem Schuss suchen. | Open Subtitles | فكان عليّ إما أن أصنع اليخنة أو أن أخرج للشارع بحثاً عمّا أفعله |
Das ist nett, aber du weißt nicht, was auf der Straße los ist. | Open Subtitles | هذا جيد , لكنّك لا تعرف ماذا يحدث في الشّوارع |