Oder angenommen, man kommt aus dem Gefängnis frei, in dem man wegen Beihilfe zum Totschlag saß. | Open Subtitles | أو لنقل إنك خرجت من السجن للتو، بتهمة قتل بدون عمد، |
Ja, aber Sanderson war wie lange aus dem Gefängnis draußen, Reid? | Open Subtitles | نعم لكن ساندرسن كان خارج السجن لاي عرض . ريد؟ |
aus dem Gefängnis kann ich keine SMS schicken. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أبعث لك برسائل من السّجن على أيّ حال |
Dr. Cocteau, ein Cryo-Sträfling hat sich aus dem Gefängnis entfernt. | Open Subtitles | دكتور كاكتو، الإنذار قد أطلق ذاتياً من سجن التأديب. |
Dieser Lovelass kam aus dem Gefängnis, lebte von der Sozialhilfe und wurde Landstreicher. | Open Subtitles | ، ولافلاس هذا ، المسكين الفقير ، خرج من السجن ، قضى ستة شهور على الإعانة أصبح متشرداً |
Vortigen wird ein alter Mann sein, wenn er aus dem Gefängnis wieder rauskommt. | Open Subtitles | أستمر بالتفكير في أنه سيكون عجوزاً حين يخرج من السجن |
Seit ich zurück bin, wurde ich nur niedergemacht, genau wie seit ich aus dem Gefängnis bin. | Open Subtitles | هل تعلم ماذا ؟ لقد كنت أرفض منذ أن عدت مثلما كنت أٌرفض منذ . أن خرجت من السجن ، تباً لك |
Sie gab sie der Frau, die singt, als sie aus dem Gefängnis kam. | Open Subtitles | ثم أعادتهم إلى المرأة التي تغني عندما خرجت من السجن |
Sie wurde gerade aus dem Gefängnis entlassen und ich dachte, du würdest sie sehen wollen. | Open Subtitles | لقد خرجت من السجن للتو واعتقدت أنك قد تودين رؤيتها |
Ich war gerade aus dem Gefängnis gekommen. | Open Subtitles | لا تتذكر؟ الليلة التي التقينا بها، كنت خارج السجن. |
90 Minuten lang trugen wir das Spiel aus dem Gefängnis heraus, weit hinter die verschlossenen Tore und die ausgedehnten Hügel der umliegenden Landschaft und brachten es in die Straßen der Viertel, aus denen wir stammten. | Open Subtitles | ل90 دقيقة، أَخذنا اللعبة خارج السجن حركناها لأميال الى ما بعد الأبواب المغلقة والتلال المنحدِرة من الريف المحيط |
Es wird für ihn schwieriger sein, aus dem Gefängnis auszubrechen. | Open Subtitles | سيجد الهرب من السّجن أصعب بكثير |
Sie hätten mich nie aus dem Gefängnis lassen dürfen | Open Subtitles | ♪ لم يكن عليهم اخراجي من سجن الإصلاحية ♪ |
Aber als er das erste Mal aus dem Gefängnis entlassen wurde, hatte er sich verändert. | Open Subtitles | ولكن عندما خرج من السجن للمرة الأولى كان قد تغير |
Wenn du willst, dass dein bester Freund aus dem Gefängnis kommt, deine Stiefmutter ihre glückliche Ehe genießt, deine Freundin weiterhin ihre hübschen kleinen Kleider macht, dann ist ein neues Leben auf der anderen Seite der Welt deine einzige Option. | Open Subtitles | اذا اردت افضل اصدقائك ان يخرج من السجن وأن تتمتع زوجه ابيكَ بزواجها وان تقوم صديقتك الحميمة باستكمال صناعة |
Jetzt denke nicht, dass das eine "du kommst aus dem Gefängnis frei" Karte ist... weil es keine ist. | Open Subtitles | لا يذهب بكنَّ التفكير بأنّ هذهِ هي حافلة الخروج من السجن المجانية. |
Sie haben seinem Sohn erzählt, Sie könnten seinen Vater aus dem Gefängnis holen und haben ihm das Herz gebrochen. Dann haben Sie ihn ermordet. | Open Subtitles | أنت أخبرت ابنه بأنك قادر على إخراجه من السجن .. |
Ok, Cop, du hast Cole gestern aus dem Gefängnis geholfen. | Open Subtitles | الموافقة، شرطي، أَحتاجُ لتَذكيرك ذلك أنت كَفلتَ كول مِنْ السجنِ ليلة أمس؟ |
Eilzustellung, alles klar? Jeder Häftling will raus aus dem Gefängnis auf Biegen und Brechen. | Open Subtitles | ؟ كُلُ سَجين يُريدُ الخروجَ من السِجن بأي طريقَة |
Kann nicht glauben, dass du mich aus dem Gefängnis befreit hast. | Open Subtitles | لا أصدق أنك هربتني من سجن. |
Was ist mit den drei Wachen, die du ermordet hast, auf der Flucht aus dem Gefängnis? | Open Subtitles | ماذا عن الحرّاس الثلاث الذين قتلتهم في حين هروبك من السجن... أتُريد إخبارنا عن ذلك؟ |
Serienkiller Joe Carroll ist aus dem Gefängnis ausgebrochen. | Open Subtitles | القاتل المُتسلسل (جو كارول) هربَ مِنَ السجن |
Das ist deine letzte "Du kommst aus dem Gefängnis frei" | Open Subtitles | تلك المرّة الأخيرة لخروجكِ من الحجز بدون كفالة |
Sie haben sich die ganze Arbeit gemacht, aus dem Gefängnis auszubrechen, nur um als Leiche auf dem Boden eines Kanals zu enden. | Open Subtitles | بعد كل ذلك العناء في الهروب من السجن يواجهان الموت في نهاية المطاف |