"autor" - Traduction Allemand en Arabe

    • كاتباً
        
    • كتب
        
    • بكاتب
        
    • روائي
        
    • كاتبًا
        
    • الكاتب
        
    • كاتب
        
    • التأليف
        
    • كاتبة
        
    • كاتبنا
        
    • ككاتب
        
    • الكتاب
        
    • مؤلف
        
    • كاتبا
        
    • مُؤلفُ
        
    Man kann kein guter Autor sein, ohne sein eigenes Werk zu kritisieren. Open Subtitles لا يمكنك أن تكون كاتباً جيداً بدون أن تكون إنتقادي لعملك.
    Als Sie in meinem Alter waren, hatten Sie schon Erfolg als Autor. Open Subtitles بالمقارنة، عندما كنت في مثل سني كنت كاتباً نُشرت له كتب
    Es ist nur, wer will einen Autor die ganze Zeit am Set haben? Open Subtitles ولكن من يرغب بكاتب متواجد دائما في مكان التصوير؟
    Er ist die Sorte frustrierter Autor oder so, aber es lässt sich ziemlich gut lesen. Open Subtitles أظن إنه روائي محبط نوعاً ما ولكنه تقرير ممتع جدا للقراءة
    Um Macht zu schreiben, muss man zuerst glauben, dieses Recht zu besitzen, um ein federführender Autor zu sein. TED لتكتب يجب أولًا أن تؤمن أن لديك الحق لتكتب، لتكون كاتبًا للتغيير.
    Also schickten sie uns ein Bildschirmfoto mit dem Autor in der Microsoft Word ID. TED فأرسلوا لنا هذه اللقطة للشاشة مع الكاتب في رقم صفحة برنامج محرر مايكروسوفت.
    Ich arbeite an dieser Sache. Sie beginnt mit einem berühmten Autor. Open Subtitles إنّي أعمل على هذا الشيء ولقد بدأ مع كاتب شهير
    Jedes Mal, wenn ich Tschechow lese und seine einzigartige Sicht des menschlichen Lebens, erinnert mich das daran, warum auch ich Autor wurde. TED في كل مرة أقرأ لأنطون تيشخوف ونظرته المميزة عن الحياة الانسانية أعي تماما لماذا أنا أيضاً غدوت كاتباً
    "...die einen genialen Autor gezielt verführt..." "...um seine Verbindungen auszunutzen." Open Subtitles التي أغرت كاتباً مميزاً إلى غرامٍ حتى تستغل نفوذه،
    Was wirklich beschissen ist, weil ich ein Autor bin. Open Subtitles و هذا في الحقيقة مزعج لأنني من المفترض أن أكون كاتباً
    Man ist kein Autor, wenn einen niemand verlegt. Open Subtitles أتعلم ماذا؟ لا تُتعبر كاتباً الا إذا نشر أحدٌ أعمالك.
    Er ist Autor von sieben Büchern, sechs davon über Maya-Keramiken. TED هو كاتب لسبع كتب , ستة منهم عن خزفيات المايا
    Wenn er der Autor ist, weiß er, wie man rauskommt. Open Subtitles إذا هو من كتب هذا الشيء فيجب أن يعرف كيف نخرج من هنا
    Das heißt, der Autor der Chronik bist also du? Open Subtitles إذن فأنت من كتب مذكرات معركة مخالب الثلج
    - Du bist weg vom Fenster. Wir verpflichten einen neuen Autor für Arbeit auf dem Set. Open Subtitles سوف نأتي بكاتب أخر لاجل التعديلات القادمة
    BEKANNTER Autor LEBT MIT FÜNF FRAUEN IM SELBEN HAUS! Open Subtitles \u200f"روائي شهير يعيش مع 5 نساء في ذات المنزل!"
    Ich meine, dieser Typ war nur ein Autor, völlig harmlos. Open Subtitles ولماذا؟ أقصد أن ذلك الشاب كان كاتبًا فحسب، كان نكرةً
    Und dann zaubert der Autor diesen begriffsstutzigen Polizisten aus dem Hut, der diese lächerliche Lösung darlegt. Open Subtitles و لكن الكاتب جعل رجل الشرطة البطئ ذو الكلمات المبتذلة يقوم بتلخيص الحبكة بشكل طفولي
    Denn wäre ich nicht zu euch zurück, weil ich einem japanischen Autor Sake stahl... Open Subtitles لأنني إن لم أعد لأراكم لأنني سرقت زجاجة خمر من كاتب رحلات ياباني
    Hier können Sie sich nicht aufspielen als Autor, Regisseur und Schauspieler ... in Ihrem eitlen Propaganda-Stück ohne meinen Segen. Open Subtitles ولا يحق لك أن تأتي إلى هنا متظاهراً أنه يمكنك التأليف والإخراج والتمثيل في جزئك الدعائي
    Mein Autor wird seinen aussehen lassen wir einen Affen mit einer Schreibmaschine oder vielleicht einen unsichtbaren Affen mit einer Schreibmaschine. Open Subtitles حسنا , ليس لفترة طويلة. مؤلفي سوف يجعل من مؤلفه يبدو مثل قرد مع آلة كاتبة أو ربما
    - Das ist Eddie, unser Autor. - Ja. Echt zum Schreien, was? Open Subtitles ـ قابلتِ كاتبنا العظيم إيدي ـ أجل، آيس كريم وكعك ؟
    Und wenn man über Natur redet, die als Autor mein Lieblingsthema ist, wie besteht die Idee den Aldo-Leopold-Test? TED وعندما تتكلم عن الطبيعة ، موضوعي ككاتب كيف تطابق اختبار ألدو ليوبولد؟
    - Was, wenn es der Autor war? Open Subtitles شخص ما الذي يريد لإيذاء الكاتب قرأ الكتاب وشرّع القتل موصوف لتجريمها
    Ich bin ein zweitklassiger Autor, und das ist uns allen bekannt. Open Subtitles انا مؤلف مسرحي من الدرجة الثانية و جميعنا نعلمُ هذا.
    Aber dann tauchte ein Autor auf und veränderte das Spiel für immer. TED لكن كاتبا قد جاء، وغير اللعبة إلى الأبد.
    Ich rede heute mit John Ricca, dem Autor eines Buches über den verstorbenen Action-Film-Superstar. Open Subtitles وَصلَ إلى يَكُونُ أحد أشيائي المفضّلةِ. نحن نَتكلّمُ مَع جون ريكا. هو مُؤلفُ a مدهش الكتاب الجديد حول متأخراً،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus