| Mohammed kam nicht vom Berg herabgeschwebt, als ginge er auf Wolken. | TED | لم يطفوا محمد من على الجبل كأنه يمشي في الهواء. |
| Eine Woche, um die Mine abzubauen und den Berg zu restaurieren. | Open Subtitles | سنستغرق أسبوعاً فى تحطيم المنجم وإعادة الجبل إلى سابق عهده |
| - Ihr wollt doch zum Goldlager. - Nicht über den Berg. | Open Subtitles | ـ أنت تريد بلوغ معسكر الذهب ـ ليس أعلى الجبل |
| Der dänische Schokoladenfabrikant Anthon Berg eröffnete in Kopenhagen den so genannten "Großzügigen Laden". | TED | شركة الشوكولاتة الدانماركية "أنتون بيرغ" فتحت ما يسمى "مخزن سخي" في كوبنهاغن. |
| Es handelt von einem Typen, der jeden Tag einen Stein den Berg hinauf rollt. | Open Subtitles | حول ذلك الرجل الذي يقوم كل يوم بدفع تلك الصخرة أعلى التل كالجلمود |
| Und wenn das Volk sah, dass Moses lange nicht vom Berg herunterkam, versammelte es sich. | Open Subtitles | و عندما رأى القوم أن موسى قد تأخر فى النزول من الجبل تجمعوا سويا |
| Es gibt eine Reise zum Berg... wo Mose die zehn Gebote entgegennahm. | Open Subtitles | يقولون أن هناك رحلة الى الجبل حيث تلقى موسى الوصايا العشرة |
| Der Berg kommt zum Propheten, Hanging Rock kommt zu Mr. Hussey. | Open Subtitles | .يعود الجبل الى مُحمد . الصخور المُعلقه تعود للسيد هاسي |
| Wenn das Wetter sich klärt wären wir in der Lage den Berg runterzukommen. | Open Subtitles | لو الطقس تقلب نحن ممكن ان نكون قادرين للوصول الى اسفل الجبل |
| Der Berg ist abgeriegelt, aber Sie sollten eine Armeedivision als zweite Verteidigungslinie herbeordern. | Open Subtitles | لا سيدي، أمرت بإغلاق الجبل ولكني أرى أن تأمر بخط دفاع ثاني |
| Anweisung an sämtliches Personal. Für den Berg gilt Absperrung Code fünf. | Open Subtitles | كل العاملون ، انتبهوا ان الجبل مغلق بحالة الطوارىء الخامسة |
| Schau, wir können den Berg nicht runterfahren, bei diesem Wetter, alles klar? | Open Subtitles | أنظري، لا يمكننا القيادة أسفل الجبل في هذا الطّقس، اتّفقنا ؟ |
| Das hört sich komisch an, aber ich bin auf einem Berg aufgewacht oberhalb des Staudamms. | Open Subtitles | يبدوا الأمرُ ضرباً من الجنون لا كني و جدت نفسي في الجبل أعلى السد |
| Ich will nach Hause. Was wollen wir auf diesem blöden Berg? | Open Subtitles | انني اموت من اجل ان انزل عن هذا الجبل الغبي |
| So, jetzt verlassen wir das flache Land und fahren den Berg hinauf. | Open Subtitles | حسناً ، نحن نغادر الأراضي المسطّحة ، ومتّجهين الى قمّة الجبل |
| Wenn die Höhle verschlossen ist, kannst du über den Berg zurück. | Open Subtitles | وعندما يصبح الكهف مغلقاً، بوسعك أن تعود أدارجك أسفل الجبل. |
| Wenn der Berg sie getötet hat, gab Euer Vater den Befehl. | Open Subtitles | إن كان الجبل من قتل شقيقتي فوالدك من أعطى الأمر. |
| Ich muss sofort Dr. Berg sehen, bitte. | Open Subtitles | أرجوك، لا بد أن أرى الطبيب بيرغ فوراً. |
| Und Sie sind sicher, dass er tot war, als Sie ihn den Berg hoch getragen haben? | Open Subtitles | وهل كُنت واثقاً أنه كان ميتاً عندما قُمت بحمله لأعلى التل ؟ لقد كان ميتاً |
| Ich habe seit Monaten kein Webern oder Berg mehr gespielt. | Open Subtitles | كروس , لقد مضت شهور منذ ان عزفت شيئا لـ .. وبيرن او بيرج |
| Der Mann, den wir vom Berg aus sahen, hat nur Shingens Rolle gespielt? | Open Subtitles | الرجل الذي رَأينَاة مِنْ الجبلِ هَلْ كَانَ شبيهه |
| Wir hätten uns hier unterhalten können, aber du musstest diesen Berg hochsteigen! | Open Subtitles | بحديث جيد بينما نحن جالسون هنا ولكنك أصريت على صعود التلة |
| Aber sie sah auch von Unterschied an potentieller Windenergie auf einem intakten Berg und einem, dessen Höhe reduziert war um über 600 Meter. | TED | ولكنها شهدت أيضا الفرق في طاقة الرياح المحتملة على جبال سليمة، وواحد خفض في الارتفاع بما يزيد على 000 2 قدم. |
| Bob Moog kam vorbei und brachte einen Berg an Equipment um Greg Flint und mir Dinge damit zu zeigen. | TED | مرّ علينا بوب مووق ومعه كومة من الأجهزة ليرينا، أنا وجريج فلنت، أشياء عنها. |
| Wir sind am schwarzen Berg, wo unter der Kupferkuppel ein Kupferritter sitzt. | Open Subtitles | نحن قرب جبل حجارة أسود تحت قبة نحاسية يقف فارس نحاسي |
| Mayday! Mayday! Ich fliege gegen einen Berg! | Open Subtitles | النجدة ، النجدة ، أعتقد أننا على وشك الإصطدام بجبل |
| In einigen Stunden, wird der Vollmond direkt über diesem Berg aufgehen. | Open Subtitles | سيهلّ بدر التمام فوق تلكَ السلسلة الجبلية خلال بضع ساعاتٍ. |
| Und zwar im Mauerpark im Berliner Viertel Prenzlauer Berg. | Open Subtitles | في حديقة ماغا بارك في حي برنزلغ بيرق ببرلين |
| Die Familienbehörde ist ein Berg von Papierkram. | Open Subtitles | "ك.خ.م" جبلٌ من المعلومات سيتطلب أشهر لتصنيفها جميعاً |
| Wir haben allerdings den Vorteil von diesem höheren Berg, von dem aus wir angreifen. | Open Subtitles | نحن على اي حال, لدينا ميزة ان هذه التلال اعلى ومنها سنقوم بالهجوم. |
| Bringt ihn unten am Berg in Sicherheit, bevor es dunkel wird. | Open Subtitles | عليكم إنزاله من المنحدر إلى مكان آمن قبل حلول الظلام |