- Ich danke Ihnen in ihrem Namen. - Ich hab ja gar nichts getan. | Open Subtitles | ـ دعني أشكرك نيابتاً عنهم ـ لا داعيّ لذلك ، لا داعي لذلك |
Ich danke Ihnen. | Open Subtitles | أشكرك لأنك وافقت على مقابلتي دون أن تعرف من أنا. |
Schuldig des vorsätzlichen Mordes. Nun, ich danke Ihnen, liebe Geschworene, hiermit endet ihr Dienst. | Open Subtitles | مذنبة بالقتل من الدرجة الأولى حسنًا, شكرًا لكم, أيها المحلفون هذه نهاية خدماتكم |
Den Fokus auf das zu legen, was ehrfürchtig, mutig und schön ist, und es wird wachsen. Ich danke Ihnen. | TED | التركيز على ما هو كرامة وشجاعة ومشرف ، وسوف تنموا وتكبر، شكراً لكم. |
Ich danke Ihnen, dass Sie meinem Neffen und mir geholfen haben. | Open Subtitles | اود ان اشكرك على كل المساعدات التى قدمتيها لابن اخى ولى |
Ich bin wirklich begeistert von dieser Konferenz, und ich danke Ihnen allen für die vielen netten Kommentare zu meiner Rede vorgestern Abend. | TED | لقد بهرت فعلا بهذا المؤتمر, وأريد أن أشكركم جميعا على تعليقاتكم الطيبة على ما قلته تلك الليلة. |
Ich glaube, meine Zeit ist um. Ich danke Ihnen allen für Ihre Aufmerksamkeit. | TED | و أعتقد أن وقتي قد إنتهى. شكرا لكم جميعا على إنتباهكم. |
Ich danke Ihnen für die ganzen Jobangebote und es tut mir leid, dass es so lange gedauert hat, dass ich Ihnen eine Antwort gebe, aber, ich, ähm, denke, dass ich jetzt eine habe. | Open Subtitles | وددت أن أشكرك على عروض عملك. وأعتذر عن تأخر ردي عليها، لكني أعتقد أني وصلت لقرار. |
Ich danke Ihnen, dass Sie mir helfen, aber ich komme jetzt auch alleine klar. | Open Subtitles | أشكرك على المساعدة، لكني سأتولى الأمر من هنا، حسناً ؟ |
- Etwa 1.000 Dollar pro Kopf. Ich danke Ihnen vielmals. | Open Subtitles | حوالي ألف دولار لكل قطعة لا أستطيع أن أشكرك كفاية |
Ich danke Ihnen für Ihre Worte heute Morgen. | Open Subtitles | أريد أن أشكرك بحقٍ على كلماتك هذا الصّباح |
Ich danke Ihnen sehr fürs Zuhören und lassen Sie mich noch sagen: Waschen Sie Ihre Hände, wenn Sie gehen. | TED | شكرًا جزيلًا لكم على إنصاتكم لي اليوم، يمكنني أن أكون أول من يقول لكم: اغسلوا أيديكم حين تغادرون المسرح. |
Ich danke Ihnen für den Eifer und Leidenschaft, die sie zu der Verhandlungen mitgebracht haben. | Open Subtitles | شكرًا لهذا الحماس والشغف الذي أضفتموه إلى جلستنا |
Ich glaube, Ihr Bus wartet schon draußen. Ich danke Ihnen. | Open Subtitles | أعتقد أن حافلتكم تنتظر بالخارج شكراً لكم |
Treten Sie hier rüber! Kommen Sie zu mir! Ich danke Ihnen! | Open Subtitles | هلمّوا من هذا الطريق رجاءً، هلمّوا تجاهي، شكراً لكم. |
Mr. Bank, ich danke Ihnen dafür, dass Sie mich aus Ihrem Hotel rauswerfen. | Open Subtitles | سيد بانك؟ اريد فقط ان اشكرك لطردي من فندقك |
Ich danke Ihnen allen, dass Sie hier sind. | Open Subtitles | أحب أن أشكركم جميعاً على انضمامكم لي هنا. |
Ich danke Ihnen für Ihr Kommen. | Open Subtitles | شكرا لكم علي حضوركم الي هنا اليوم |
Dann ernten Sie die Samen -- und ich danke Ihnen, Eric Rasmussen, für Ihre Hilfe dabei -- und dann ernten Sie die Samengärten. | TED | ثم تحصد البذور و شكرا لك يا إيريك راسموسين لمساعدتك في هذا الأمر ثم أنت تحصد حديقة البذور |
Ich danke Ihnen. | Open Subtitles | بينما يكافح كل يوم لاجل ادارة المسؤولية , اشكركم |
Ich danke Ihnen sehr, Madame Dainty. | Open Subtitles | أنا ممتن لك جداً, سيدة "دانتي" |
Ich danke Ihnen. Aber versuchen Sie nicht wieder Ihre Studiengebühren online zu gewinnen. | Open Subtitles | شكراً لكَ أنتَ ' فقط إصنعنى معروفاً لاتحاول أن تكسب مصاريفك من على الإنترنت مرة آخرى, حسناً ؟ |
Ich danke Ihnen, Mr. Durant. Ich fürchte meine Dankbarkeit wird Ihnen noch lässig werden. | Open Subtitles | شُكرًا يا سيّد (دوران) أنا خائفةٌ من أنّكَ ستصبح مضجرًا مِن إمتناني |
Ladies und Gentlemen, das war's. Ich danke Ihnen vielmals. | Open Subtitles | سيداتي سادتي، هذا هو نهاية التصوير، شكراً جزيلاً لكم. |
danke Ihnen. | Open Subtitles | 643جوي المحبوب شُكراً لك |
Ich danke Ihnen, dass ich mitkommen durfte. | Open Subtitles | لا أستطيع شكرك كفاية لسماحك لي بإصطحابي معكِ. |
Ich danke Ihnen für Ihre Hilfe. | Open Subtitles | شكراً لكما لمساعدتِكَ. |