Na ja, das auch, aber vor allem... bin ich der Typ, der dich besiegt. | Open Subtitles | حسناً , ذلك أيضاً ولكن الأكثر من ذلك أنا الرجل الذي سيتغلب عليك |
Ich weiß, dass du darunter warst, du kannst sicher sein, andere wissen das auch. | Open Subtitles | لو كنتُ أعلم أنّك كنت تحت القبّة، فبكلّ تأكيد الآخرين يعلمون ذلك أيضاً. |
Wenn ihr, meine Damen, meine Insel verlaßt, werdet ihr alle das auch können! | Open Subtitles | قبل أن تتخرجوا من هذه الوحدة سيداتي سيكون بمَقْدِرَتِكُم فعل نفس الشيء |
das auch, aber hauptsächlich zu kämpfen. | Open Subtitles | أوه، هذا أيضا. ولكن أساسا، تعلمون، فقط للقتال. |
- Und er hat ihm einen Scheck ausgestellt. - Ja, das auch. Großer Scheck. | Open Subtitles | . وقد كتب له شيكًا . نعم , هذا أيضًا , مبلغ كبير |
Ich dachte das auch, aber jeden Abend war ich überall im Haus und nirgends war eine Lampe angesteckt. | Open Subtitles | لا,لا,لقد ظننت انا هذا ايضا, ولكنى كل ليلة اتجول فى المنزل ولم أجد ابدا مصباح آخر يشتعل هكذا |
Ich meine, ich nehme an, du kannst das auch, richtig? | Open Subtitles | اعني اني افترض انك تستطيع ذلك ايضا اليس كذلك؟ |
Und wenn sie sagen, sie verstehen es nicht, es ist für sie nicht greifbar, stimmt das auch nicht. Denn es ist in der Luft. | TED | و إذا قالوا بأنهم لا يرونها, ذلك أيضاً غير صحيح, بسبب أنها في الجو. |
Beides kontrollieren wir. Wenn wir wissen, dass er hier ist, weiß das auch die Guerilla. | Open Subtitles | طالما نحن نعرف أنه هنا، فحتماً المقاتلون يعرفون ذلك أيضاً |
Ich schätze das auch sehr. | Open Subtitles | و أردتَ المُساعدة. و يُمكنني تقدير ذلك أيضاً |
- Was? - Andere finden das auch. | Open Subtitles | لست الوحيدة الذي يرى ذلك أيضاً الأخرون يرون ذلك |
Wenn ich mich recht erinnere, wolltest du das auch. | Open Subtitles | , لو أنني أتذكر جيداً أنت أردت ذلك أيضاً |
Wenn ich meine Entscheidungen nicht vom Schicksal beeinflussen ließ, dann sollte das auch ein fieser Brief nicht tun. | Open Subtitles | إذا لم أكن سأسمح للمصير أن يؤثر على قراراتي لن أدع رسالة دنيئة تفعل ذلك أيضاً |
Mit dem Herzinfarkt ist das auch so. | Open Subtitles | كما تعلم، هذا نفس الشيء مع الأزمة القلبية. |
Hey, wenn Violet mir helfen würde mich zu entspannen, würde ich das auch tun. | Open Subtitles | لو ان فيولت كانت تساعدني لأرتاح فمن المحتمل ان أعمل نفس الشيء |
Niemand kriegt mich hier raus. Zieh das auch an. | Open Subtitles | لا أحد يخرجني من مكاني وارتدي هذا أيضا |
Wir haben das auch in der Landwirtschaft durchgeführt. | TED | لقد قمنا بفعل هذا أيضًا في مجال الزراعة. |
- Ich begreif das nicht. - Ich begreif das auch nicht. | Open Subtitles | انا لا استوعب هذا انا لا استوعب هذا ايضا لا استوعب هذا ايضا |
- kann das auch eine zweite... - Nein, Sie missverstehen das. | Open Subtitles | اذن اخرون يستطيعون ذلك ايضا لا, انت لا تفهم |
Ob das auch auf das menschliche Gehirn übertragbar ist, wissen wir nicht, aber diese Art Ergebnisse sollten uns zumindest diese Möglichkeit in Betracht ziehen lassen. | TED | وسواء كان الشيء نفسه ينطبق على البشر أم لا لانعلم حتى الآن، لكن مثل هذه النتائج تفتح لنا الباب للنظر في هذا الإحتمال |
Sagten Sie das auch den 5 Patienten, die Sie wegen Kunstfehler verklagen? | Open Subtitles | أهذا ما أخبرت به المرضى الخمسة الذين قاضوك نتيجة لسوء تصرفك ؟ |
Dann gilt das auch für die Xanders. Stirbt einer, stirbt auch der andere. | Open Subtitles | إذا فالأمر عند ألكساندر نفس الشئ إذا خسرنا شخصاً فنحن نخسرهما معا |
Und wenn wir irgendwann gute Solarkraftwerke im All haben, könnte das auch helfen. | TED | وإذا تمكنا من الحصول في نهاية المطاف على طاقة شمسية جيدة من الفضاء، يمكن ان يساعدنا ذلك ايضاً |
Und wenn schon. Ich hätte das auch getan, wenn ich zu einem Barbecue unterwegs gewesen wär. | Open Subtitles | حسناً ، لكنت سأفعل هذا ايضاً إذا كنت متوجه إلي شواء |
Nicht, dass das auch in Europa passieren soll, dass alle europäischen Dörfer mehr Flüchtlinge als Einwohner haben. | TED | مع هذه الوضعية. أنا لا أطلب أن يحصل المثل بأوروبا بأن تحتوي القرى الأوروبية على لاجئين أكثر من ساكني المنطقة. |
Wenn ich das mache, müsst ihr das auch. | Open Subtitles | إن كُنتُ سأفعَل أنا ذلك، فأنتُم ستفعلون كذلك أيضاً |
Das Band zwischen Mutter und Erstgeborenem ist am stärksten, ich weiß, dass du das auch spürst. | Open Subtitles | الرابط بين الأم ومولودها البكر بينهما أقوى الروابط أعرف أنك تشعر بذلك أيضا |
- Du tust das nie wieder. - Sag das auch deinen Freunden. | Open Subtitles | ـ أنت لم تفعل ذلك ـ يمكنك إخبار أصدقائك ذلك أيضا |