"das ein" - Traduction Allemand en Arabe

    • كانت هذه
        
    • هذا نوع
        
    • كانت تلك
        
    • هذا عرض
        
    • هذه سيارة
        
    • هذا هاتف
        
    • ستكون هذه
        
    • هذا جهاز
        
    • هذا خاتم
        
    • هذا طلب
        
    • هذا كلب
        
    • هذه مزحة
        
    • تلك علامة
        
    • هذا مصطلح
        
    • هذا يوم
        
    Wenn das ein Trick war, um aus Vietnam rauszukommen, hat's geklappt. Open Subtitles إذا كانت هذه مسرحية استهدفت اخراجك من فيتنام, فقد نجحت
    Wenn das ein Kuss war, wundert es mich, dass Sie noch verheiratet sind! Open Subtitles إذا كانت هذه قبلته, أنا متفاجئه كيف لكِ أن تبقي متزوجة منه
    Wenn das ein Witz sein soll, dann ist er nicht komisch. Open Subtitles اذا كان هذا نوع من التدريب على الهزار , فهو ليس مضحكا
    Ist das ein Gegenschlag? Open Subtitles هل هذا نوع من الإنتقام ؟ لا , لكن قد يكون هناك القادم منه في طريقك
    Reed Hastings ist da. Er sah ganz klar dass das ein Punkt war, ein Wendepunkt, an dem er etwas machen konnte. TED ها هنا ريد هاستينغز. لقد رأى بوضوح أن تلك هي اللحظة، كانت تلك هي نقطة الإنعطاف، ويمكنه فعل شئ حيالها.
    Ist das ein Antrag? Open Subtitles هل هذا عرض زواج ؟
    Ist das ein Taxi? Open Subtitles هل هذه سيارة أجرة؟
    Ist das ein Satellitentelefon? Open Subtitles هل هذا هاتف فضائي ؟
    Wenn das ein Problem ist, könnte ich vielleicht sogar auf 0 Millionen $ runter gehen. Open Subtitles إن كانت هذه هي نقطة الخلاف قَدْ أَكُونُ قادر على الرضا بـ 0 مليون
    Wenn das ein drittklassiges Manöver war, wie sieht dann ein erstklassiges aus? Open Subtitles حسنُ، لو كانت هذه مناورة من الدرجة الثالثة، إذن ما هى المناورة من الدرجة الاولى؟
    Für euch mag das ein Spiel sein... und ich wünsche euch viel Spaß, Open Subtitles ربما كانت هذه لعبة بالنسبة لكم وأتمنى لكم حظاً جيداً
    Bleib bei mir. Gott, wenn das ein schlechter Scherz ist, dann hör auf damit. Open Subtitles يا إلهي، إذا كانت هذه مزحة سيئة أرجوك أوقفها
    - Also war das ein Anschlag? - Ich weiß es nicht. Open Subtitles إذا ، هل كان هذا نوع من الهجمات الإنتحارية؟
    Wenn das ein Witz sein soll, verstehe ich ihn nicht. Open Subtitles ربما اكون ثقيلة, ولكن, ان كان هذا نوع من المزاح, فانا لا اتقبّله منكما .
    Soll das ein fauler Witz sein? Open Subtitles هل هذا نوع من المزاح المُخْتَل ؟
    Sollte das ein Witz sein, mir das Blut eines toten Tieres zu schicken? Open Subtitles ماثيوس، هل كانت تلك النكتة فكرتك لترسل لي دم حيوان؟
    Ist das ein Heiratsantrag? Open Subtitles هل هذا عرض زواج؟
    Ist das ein Krankenwagen? Open Subtitles هل هذه سيارة إسعاف؟
    Ist das ein neues Telefon? Open Subtitles هل هذا هاتف جديد ؟
    Für andere Ärzte wäre das ein einmaliger Fehler im Leben. Open Subtitles للكثير من الأطباء ستكون هذه هي غلطة العمر
    - Ist das ein EMF? Open Subtitles هذا جهاز كشف الخوالاق الطبيعي؟ نعم
    Ist das ein Verlobungsring? Open Subtitles هل هذا خاتم خطوبة؟
    Bist du dir sicher, dass das ein Geschäftsangebot ist und nicht eine verwirrte Mami-Sache? Open Subtitles إذن أنت متأكد أن هذا طلب بخصوص العمل وليس شيء ملتوي مع أمك؟
    Vick, ist das ein Polizeihund oder was? Open Subtitles أوه... فيك هل هذا كلب بوليسي او ماذا؟
    Und so weit es uns betrifft, ist das ein Zeichen von Schwäche... Open Subtitles ...وبقدر ما نحن قلقون، تلك علامة عن الضعف
    Ist das ein Fachausdruck? Open Subtitles هل هذا مصطلح علمي؟
    Ich weiß, dass das ein mieser Tag für dich ist, aber wir müssen langsam an Pläne für die Zukunft denken. Open Subtitles أنظر، أعرف أن هذا يوم سيء لك، لكنّ علينا البدء بالتفكير بشأن مسار خططنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus