"das falsch" - Traduction Allemand en Arabe

    • هذا خطأ
        
    • ذلك خطأ
        
    • الأمر بشكل خاطئ
        
    • أسأت
        
    • ذلك بطريقة خاطئه
        
    • هذا بشكل خاطئ
        
    • بشكل خطأ
        
    • هذا خاطئ
        
    • موضوعيتك
        
    • الأمر بالطريقة الخاطئة
        
    Aber vielleicht ist das falsch. Ich sollte wohl strenger sein. Open Subtitles لكن ربّما هذا خطأ ربّما عليّ أن أضغط على الفتى
    Und viele von uns möchten dieser Aussage zustimmen. Religionen und Selbsthilfebücher sagen uns, dass Geld kein Glück kaufen kann. Und ich möchte heute darauf hinweisen, dass das falsch ist. TED والكثير منا يردد هذه العبارة لذلك فإننا نرى في كتب الأديان و التنمية الذاتية أن المال لا يقدر على شراء السعادة و أريد أن ألمح اليوم، في الواقع ، أن هذا خطأ
    Chief, gehen Sie zum Bug, Sie machen das falsch. Open Subtitles رئيس ، استمرُّ إلى القوسِ ، أنت تفعْلُ ذلك خطأ
    Hör zu, wir haben das falsch gemacht. Open Subtitles إسمعي ، لقد تعاملنا مع هذا الأمر بشكل خاطئ
    Vielleicht interpretieren Sie das falsch. Open Subtitles قد تكونين أسأت فهم الأمر، وربما لا يود الرحيل،
    - Sie machen das falsch. Open Subtitles -أنت تَفعلُ ذلك بطريقة خاطئه.
    Hör zu, Chef, wenn du das falsch machst, besteht die Chance, dass du deinen kleinen Spähtrupp in die Luft sprengst, lange bevor du überhaupt die Innenstadt Bostons erreichst. Open Subtitles اسمع أيها الرئيس لو تفعل هذا بشكل خاطئ الاحتمالات هي أن تفجر مجموعتك الصغيرة قبل ان تتمكنوا من الذهاب لوسط مدينة بوسطن
    Ich übergab an Paulson. Vielleicht war das falsch. Open Subtitles لقد رحلت و تركت "بولسون" ينهى الامر ربما كان هذا خطأ
    Sie wissen, dass das falsch ist. Open Subtitles امتصاص الدماء؟ لابد أنك تعرف أن هذا خطأ
    Ich finde das falsch. Open Subtitles حبيبي ، أعتقد أن هذا خطأ
    Ihnen muss doch klar sein, dass das falsch ist. Open Subtitles عليك أن تعرف أن هذا خطأ
    Sie wissen doch, dass das falsch ist. Open Subtitles عليك أن تعرف أن هذا خطأ
    Du hast gesehen, wie ein hilfoser Mann abgestochen wurde. Denkst Du nicht, dass das falsch ist? Oder? Open Subtitles لقد رأيت رجل عاجز يُطعن حتى الموت ألا تعتقد أن ذلك خطأ ؟
    Alter, sogar ich weiß, dass das falsch ist. Open Subtitles يا صاح، حتى أنّي أعرف أنّ ذلك خطأ.
    Oh, komm schon. Du hast das falsch verstanden. Open Subtitles لقد فهمتِ كل ذلك خطأ
    Ich denke, wir könnten das falsch verstanden haben. Open Subtitles أعتقد أننا فهمنا الأمر بشكل خاطئ
    Sie sehen das falsch. Open Subtitles لقد فهمتم الأمر بشكل خاطئ يا رفاق.
    Ich habe das falsch gedeutet, oder? Open Subtitles لقد أسأت الفهم اليس كذلك ؟
    - Sie machen das falsch. Open Subtitles -أنت تَفعلُ ذلك بطريقة خاطئه .
    - Sie verstehen das falsch. Open Subtitles أنت تفهمين هذا بشكل خاطئ.
    Michael, warum sprechen Sie Latein und das falsch? Open Subtitles مايكل ، لماذا تتحدث اللغة اللاتينية بشكل خطأ ؟
    Nein, nein, nein, nein, nein, ich bin mir sicher, dass das falsch ist. Open Subtitles لا , لا , لا , لا أنا متأكدة بأن هذا خاطئ
    Sie sehen das falsch. Wir haben nur getanzt. Open Subtitles أعتقد أنكي فقدتي موضوعيتك أعتقد أنهم ...
    Wir sind das falsch angegangen. Sorry, alles OK? Es tut mir leid. Open Subtitles لقد قُمنا بهذا الأمر بالطريقة الخاطئة آسف, هل أنتَ بخير؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus