"das habe" - Traduction Allemand en Arabe

    • هذا ما
        
    • ذلك ما
        
    • ذلك الذي
        
    • هذا ماكنت
        
    • عَمِلتُ
        
    • فعلتُ ذلك
        
    • أقم بذلك
        
    • لقد فعلتُ
        
    • لقد تعلمت هذا
        
    • شكرتكَ و
        
    • تعلمت ذلك
        
    • حاولت هذا
        
    • أنوي فعل
        
    • اتوقع هذا
        
    • أقُل
        
    Das habe ich also damit versucht, aber was viel wichtiger ist, genau das ist in den letzten 30 Jahren in der Musikbranche abgelaufen. TED باختصار، هذا ما كنت أحاول فعله بتلك الأشياء، لكن الأهم من ذلك، هو ما كانت عليه الموسيقى في الثلاثين سنة الماضية.
    Ich wusste, das würde passieren. Das habe ich schon immer gesagt. Open Subtitles كنت أعرف أن هذا ما سيحدث هذا ما قلته دائما
    Das habe ich verschlungen. TED وكنت أستمتع بها كثيراً .. لان هذا ما كنت أريده وكانت تعي هذا جيداً
    Das habe ich auch gemacht, und er hat mich dafür rausgeschmissen. Open Subtitles ذلك ما كنت أقوله له و لقد طردني لقولي ذلك
    Das habe ich in den letzten Jahren am meisten gelernt. TED هذا ما تعلمته في السنين القليلة الماضية.
    Das habe ich gemacht, weil ich es das ist, was am meisten Spaß macht auf der Welt. TED هذا ما كنت مشغولا به لأني أعتقد أنه الشيء الاكثر إمتاعا في العالم.
    Das habe sie also getan. Der Kult Sachen hinzubringen verbreitet sich langsam. TED و بالفعل هذا ما قاموا به. بدأ بالإنتشارالان مبدأ إذا قمت بأمر فأجِدهُ.
    Ich weiß nicht. Ich bin nicht sicher, aber Das habe ich schon die ganze Zeit getan. TED لا أعلم. ولست متاكدا، ولكن هذا ما أفعله طوال الوقت.
    Das habe ich gemeint, als ich sagte... sein Leben sei sein Beruf gewesen. Open Subtitles هذا ما قصدته حين قلت أن حياته كانت مهنته
    - Ja, Das habe ich auch gedacht. - Da muss ich wohl mal mit ihm reden. Open Subtitles ـ هذا ما اعتقدته ـ اظن انه عليّ مقابلة شخصا حول سنّ
    Ja, Das habe ich gehört. Kurz bevor der Reifen geplatzt ist. Open Subtitles أجل، هذا ما سمعته أنا مباشرة قبل أن ينفجر إطار السيارة
    Das habe ich ja versucht, dann hat mich jemand dazu gebracht, meinen Guru hochzujagen. Open Subtitles هذا ما كنتُ أحاول فعله وبعدها جعلتني أُفجِّر معلمي لليوغا
    Genau Das habe ich gemeint. Alte Schule. Method. Open Subtitles أرأيتى، هذا ما أريد المنهج القديم في التمثيل
    Das habe ich immer an dir geliebt, Dad. Du bist ein grenzenloser Optimist. Open Subtitles . هذا ما أحببته بك يا أبي ، أنت متفائل جداً
    Das habe ich auch gemacht, als ich den Key zu meinem Waschraum verloren habe. Open Subtitles أعني، أن هذا ما فعلته عندما فقدت مفتاح غرفة المغسلة
    Das habe ich gebraucht, Leute... einfach einen Abend mit meinen engsten... engsten Freundinnen. Open Subtitles هذا ما احتاج الية انه انت يا فتياة فقط ليلة مع اقرب اصدقائي لي اقرب اصدقائي
    Beliebtsein ist gar nicht so toll. Das habe ich gelesen. Open Subtitles كونك مشهورة ليس عظيماًَ جداً أم ذلك ما قرأته في الكتب
    - Das habe ich gesagt. Nicht körperlich, - als wäre das nicht passiert. Open Subtitles ذلك الذي قلته ، لن أذهب بجسمي و عاطفتي و عقلي ، لا بأي شكل من الأشكال
    Das habe ich befürchtet. Ich habe dich gewarnt, die KI einzusetzen. Open Subtitles هذا ماكنت أخشاه, وهو ماكنت أحذرك منه ضد إستعمال آلآت ذكيه بالمقام الأول
    Der Plan war, Pirelli zu holen, Das habe ich getan. Open Subtitles النظرة، الخطة كَانتْ أَنْ تَحْصلَ على Pirelli، أنا عَمِلتُ ذلك.
    Das habe ich. Letztes Jahr. Ich... ich dachte, ich würde mit ihm sprechen. Open Subtitles فعلتُ ذلك السنة الماضية، حسبتُ أنّي كنتُ أتحدّث إليهِ.
    Das habe nicht ich vollbracht, Herr, sondern du. Open Subtitles شكرا لك يا رب أنا لم أقم بذلك البيع يا رب.
    Er hat mich gebeten, meine Gefühle zu malen, und Junge, Das habe ich gemacht. Open Subtitles لقد طلبَ مني رسمَ مشاعري و يا ولد، لقد فعلتُ.
    Man kann Menschen nicht mit den Fäusten ändern. Das habe ich gelernt. Open Subtitles أعني أنك لا يمكنك تغيير الناس بقبضتك ، لقد تعلمت هذا.
    Das habe ich von einem Zimmermädchen und einem König gelernt. TED تعلمت ذلك من خادمة في نزل وملك على بلاد
    Das habe ich schon getan. Es war zweimal der AB dran. Open Subtitles لقد حاولت هذا و لكن رسالته المسجله كانت ترد علي
    Ich habe kein Wort über ihn gesagt, zu niemandem, und Das habe ich auch nicht vor. Open Subtitles لم أخبر أحدا عن أخيك، ولا أنوي فعل ذلك.
    Das habe ich von den anderen erwartet, aber nicht von Ihnen. Open Subtitles لقد كنت اتوقع هذا من بقيتهم سيد بروجندي, و لكن ليس منك
    Nein, Das habe ich nicht gesagt. Open Subtitles كلما قلقت بشكل أقل بخصوص تلك المشاكل لا ، أنا لم أقُل ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus