Ingrid, Schatz, das hatten wir schon. Es gibt nichts, was wir tun können. | Open Subtitles | (انجريد) عزيزتى , لقد تجاوزنا ذلك لا نستطيع فعل شىء حيال ذلك |
Greg, das hatten wir doch geklärt. Er soll etwas daraus lernen. | Open Subtitles | (غريغ)، لقد تجاوزنا هذا الأمر، عليه أن يتعلم الدرس |
Sich mit Idioten krank zu lachen. das hatten wir ja schon letzte Nacht. | Open Subtitles | حيث سيضحكون مع الأطفال لقد فعلنا ذلك ليلة أمس |
das hatten wir doch gerade. Hier ist was faul. | Open Subtitles | لقد فعلنا ذلك الآن جايلز , شيئاً ما يحدث |
- das hatten wir doch schon. | Open Subtitles | لقد قلنا هذا من قبل |
das hatten wir doch schon: kein Rauchen mehr. | Open Subtitles | لقد تكلمنا عن الموضوع لا مزيد من التدخين |
das hatten wir schon besprochen. Bitte bleib mir aus dem Kopf. | Open Subtitles | لقد تناقشنا في هذا من قبل، ( ريكس ) أرجوك كُف عن هذا |
das hatten wir schon. Wir wissen nichts, so oder so. | Open Subtitles | لقد خضنا هذه التجربة المريرة ولا نعرف ما ينتظرنا |
- Vin, das hatten wir doch bereits. | Open Subtitles | بحسن نية؟ (فين)، لقد تجاوزنا حسن النيات، أنا آسفة. |
- das hatten wir schon. | Open Subtitles | لقد تجاوزنا هذا |
- das hatten wir doch schon. | Open Subtitles | - لقد تجاوزنا هذا الأمر |
Ach komm, Tuck, das hatten wir doch schon. | Open Subtitles | بربك، يا (توك)، لقد تجاوزنا هذا |
Nein, das hatten wir schon und es hat nicht sehr gut funktioniert. | Open Subtitles | كلاّ، لقد فعلنا ذلك قبلاً، و لم يسر الأمر على مّا يُرام. |
das hatten wir schon. | Open Subtitles | اسمع ، لقد فعلنا ذلك الآن امنا توفت |
das hatten wir doch schon. | Open Subtitles | لقد تكلمنا بخصوص هذا لا يمكن ما افعله بخصوص |
das hatten wir schon. | Open Subtitles | لقد تناقشنا في هذا من قبل |
das hatten wir schon besprochen. | Open Subtitles | لا لقد خضنا هذه المحادثة نعم و لكن الأن نملك دليل |