"das war das" - Traduction Allemand en Arabe

    • هذه كانت
        
    • تلك كانت
        
    • هذا كان
        
    • كانت تلك
        
    • ذلك كان
        
    • كان ذلك
        
    • كان هذا
        
    • وكان هذا
        
    • ذلك كَانَ
        
    • لقد كانت هذه
        
    • وكانت هذه
        
    • وتلك كانت
        
    • وكانت تلك
        
    • تلك كَانتْ
        
    • تلكَ كانت
        
    Das war das erste Mal, dass ich auf die Idee kam, dass eine Einschränkung die Kreativität sogar noch fördern könnte. TED هذه كانت المرة الأولى التي توصّلت فيها لهذه الفكرة أن إعتناق محدوديتك قد يكون فعلاً محركاً للإبداع.
    Das war das eigentliche Experiment. Man kann also sehen, dass die Spulen etwas größer waren. TED هذه كانت التجربة ، حيث ترون هنا لفة الأسلاك كانت أكبر
    Das war das erste Strategiespiel in Echtzeit der World of Warcraft-Serie. TED تلك كانت اللعبة الستراتيجية الأولى من سلسلة وورلد أو ووركرافت.
    Das war das einzige Mal, dass mein Vater mich beachtete. Open Subtitles هذا كان الإهتمام الوحيد الذى حظيت به من أبى
    Aber Das war das erste Mal, dass er so weit ging. Open Subtitles لكن كانت تلك أول مرة يتجاوز بها الحدود لتلك الدرجة
    Als König Henry von England gestorben ist hatte er 18.000 Gegenstände in seinem Haus. Aber Das war das gesamte Vermögen von England. TED حين توفي هنري ملك إنجلترا، كان لديه 18,000 شيئا في بيته. لكن ذلك كان الثروة الكاملة لإنجلترا.
    Das war das Größte, aufs Feld zu gehen und so gefürchtet zu werden. Open Subtitles كان ذلك أكبر مخاوفي، أن أذهب لملعب كرة القدم وأخشى حصول ذلك
    So oder so, Das war das Haus, in dem sie alle zusammenwohnten. TED على كل حال, كان هذا هو البيت, و كلهم أقاموا هناك.
    Das war das letzte Mal, dass sie auf unseren Schirmen erschienen. Open Subtitles و هذه كانت أخر مرة يظهرون في مجال رؤيتنا
    Das war das einzige Mal, dass ich so etwas getan habe. Open Subtitles هذه كانت المــرَّة الوحيدة التى فعلت فيها شيىء كهذا
    Das war das Match zwischen Fisher und Spassky in Reykjavik 1972. Open Subtitles هذه كانت مباراة بين "فيشر" و"سباسكى" فى "ريكيفيه" عام 1972
    Das war das einzige mal, dass er mich keinen TrotteI nannte. Open Subtitles تلك كانت المرة الوحيدة التي خاطبني دون إستخدام كلمة أحمق
    Und Das war das gesamte Nahrungsnetz für die Seeenten. TED و تلك كانت تمثل بأكملها شبكة الغذاء للبط البحري.
    Das war das erste Mal, dass meine Mutter mich schlug. Open Subtitles تلك كانت المرة التى تضربنى فيها أمى ولم أصدق ذلك
    Weißt du, dein unerwarteter Auftritt, Das war das Romantischste, was ich je erlebt habe. Open Subtitles حَسناً، أنت ظُهُورت وعندما تصرفت هكذا؟ هذا كان اكثر شىء رومنسى رايتة فى حياتى.
    Verdammt, Kleine, Das war das Geld für mein Zimmer. Open Subtitles ،اللعنة أيتها السيدة الصغيرة هذا كان ثمن أجرة الغرفة اليوم
    Man war darauf angewiesen, dass das so gehandhabt wurde und Das war das tragende Element. TED ستكون نوعًا ما معتمدًا على الناس لفعل ذلك, كانت تلك اللبنة الأولى.
    Brendan wurde danach klar, dass er seine Männer nicht beschützen konnte, und Das war das einzige Mal, dass er im Afghanistan-Krieg geweint hat. TED أدرك بريندان بعدها أنه لم يستطع حماية رجاله، وقد كانت تلك هي المرة الوحيدة التي بكى فيها في أفغانستان، عندما أدرك ذلك.
    Das war das Lustigste, was ich heute abend sah. Open Subtitles ذلك كان أكثر شيئاً تسليةً رأيته طوال الليل
    Das war das Modell; das war es was alle suggerierten das es kommen werde. TED كان ذلك هو النموذج; كان ذلك ما يقترحه الجميع بأنه سيكون القادم.
    - Das hab ich nicht gesagt. - Doch. Das war das große Geheimnis. Open Subtitles انا لم اخبرهم هذا أبداً بل فعلت، لقد كان هذا هو سرك
    Das war das letzte Mal, daß sie jemand gesehen hat. Open Subtitles ليلة مقتل الضحيّة، وكان هذا آخر وقت رآها فيها أحد ما
    Das war das letzte Mal, dass du mein Auto kriegst. Open Subtitles ذلك كَانَ الأولَ وآخر مَرّة تَستعيرُ سيارتَي.
    Das war... Das war die Frau, die bei mir und meiner Mama den Exorzismus gemacht hat. Open Subtitles لقد كانت هذه المرأة من قامت بطرد الأرواح لي ولأمي
    Das war das letzte Mal, dass sich die Kommission getroffen hat. Open Subtitles وكانت هذه اخر مرة تحاول فيها اللجنة الاجتماع حتي الان
    Das war das Letzte, was ich von Motome Chijiiwa hörte. Open Subtitles وتلك كانت آخر مرة "رأيت فيها "موتومو شيجيوا
    Und Das war das erste Mal, dass ich dachte, dass der Ausdruck auf ihrem Gesicht tatsächlich reflektiert, was sie von ihm hält. TED وكانت تلك المرة الأولى التي أفكر بهذا فالتعبير الذي يغطي وجهها يعكس إحساسها تجاهه
    Das war das erste Bild von ihm, das ich sah. Open Subtitles تلك كَانتْ الصورةَ الأولى رَأيتُ منه.
    Das war das erste Mal, dass ich realisierte, wie schwer Körper sind, wenn sie tot sind. Open Subtitles تلكَ كانت أول مرة أُدرك فيها كم الجثث ثقيلة وهي ميتة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus