Ist interessanter als zu sagen: "Oje. Ich fand nie den Richtigen." | Open Subtitles | ذلك أكثر تشويقاً من القول أنك لم تجدي الرجل المناسب |
Ich dachte, wenn ich das richtige Haus, das richtige Auto oder den Richtigen Mann in meinem Leben hätte könnte ich glücklicher sein, | TED | أعتقدت أنه إذا ما إمتلكت المنزل المناسب ,و السيارة المناسبة أو الرجل المناسب فى حياتي حينها سأكون سعيدة |
Man muss den Richtigen finden. | Open Subtitles | فقط كوني متأكدة أنكي تملكين الشخص المناسب أتعلمين, بطاريق أديلي |
Nun, wenn ich absichtlich einen Herzinfarkt haben wollte, war ich an den Richtigen Orten. | TED | حسناً، تصميمي، إذا أردت أن أصاب بسكتة قلبية لقد ذهبت الى الأماكن المناسبة. |
Aber du hast auf den Richtigen Mann und die richtige Zeit gewartet. | Open Subtitles | ولكن هذا مختلف تماماً لقد كنت تنتظرين الرجل الصحيح والوقت الصحيح |
Der Berg wartet auf den Richtigen Kerl, der seinen Schatz entdeckt und mitnimmt. | Open Subtitles | . الجبل ينتظر الرجل المناسب ليأتى و يكتشف كنوزه |
Wenn Sie wollten. Sie müssten nur den Richtigen Mann heiraten. | Open Subtitles | إذا أردتِ ذلك، وإذا تزوّجتِ الرجل المناسب |
Aber ich vermute, dass Sie den Richtigen Mann ausgesucht haben. | Open Subtitles | من ناحيه أخرى فأنا أشك أنك قمتم بإختيار الرجل المناسب لهذه المهمه |
- Wir finden schon den Richtigen. | Open Subtitles | لا تقلقي بشأن هذا أعدك أن فرقة ألاي ستوكل لهم الرجل المناسب لهذه المهمة |
Aber was, wenn du den Richtigen Mann kennen lernst, der dich anbetet? | Open Subtitles | ، وإن إلتقيتِ الرجل المناسب الذي سيجلكِ، ويعشقكِ؟ |
Du triffst den Richtigen Mann in deinem Leben, und plötzlich ist alles möglich | Open Subtitles | تجد الشخص المناسب و عند أذا كل شئ ممكن حدوثة و كل شئ ممكن |
Weißt du, mein kleiner Matthew, es gibt etwas, was Theo und ich schon lange tun wollen, aber wir haben auf den Richtigen gewartet. | Open Subtitles | كما ترى يا صغيرى ماثيو فهناك شىء أنا وثيو أردنا أن نفعلة منذ وقت طويل لكننا كنا ننتظر الشخص المناسب . كى يقوم به معنا |
Hab unglaublich viel Glück und treff den Richtigen. | Open Subtitles | كونك محظوظة للغاية و إلتقاء الشخص المناسب |
Wenn Sie so vorgehen wollen, kenne ich genau den Richtigen Ort zum Angreifen. | Open Subtitles | لو كنت تريد اللعب بهذه الطريقة، فأعتقد أني أعرف البقعة المناسبة لضربهم. |
Ich schrieb Geschichten, die ich seit Jahren erzählen wollte, immer wieder um, auf der Suche nach den Richtigen Worten. | TED | لدي قصص حاولت لأعوام أن أقصّها، أعيد صياغتها مرارًا وتكرارًا، وأبحث باستمرار عن الكلمات المناسبة. |
So könnten die Städte an den Richtigen Stellen wachsen mit den Richtigen Raumaufteilungen, mit den Parkanlagen, mit den Greenways, mit den Busspuren. | TED | فهكذا، ستنمو مدنهم في الأماكن المناسبة بالفضاءات المناسبة، بالحدائق، بالمتنزهات، بالطرق الخاصة للحافلات. |
Du hast beim ersten Mal auf den Richtigen Mann gewartet. | Open Subtitles | أعني، أنتِ انتظرتِ الرجل الصحيح في أول مرة |
Wenn Sie sich mit den Richtigen Menschen umgeben, werden sie es nicht nur verstehen, sie werden es auch schätzen. | TED | وان كنت تحيط نفسك بالاشخاص المناسبين فهم لن يتقبلوك كما انت فحسب بل سوف يقدروك أيضاً |
Sie zeigt dir den Richtigen Start. | Open Subtitles | بالتأكيد يمكنها أن تعلمك البدايه الصحيحه. |
Die Anklage hat ihren Fall ohne jeglichen Zweifel aufgebaut, und wir wissen dass wir den Richtigen haben. | Open Subtitles | الإدعاء بنى اتهامه دون أي ذرة شك و نعرف أننا معنا الرجل المطلوب |
Wir--wir wollten den Richtigen Moment abwarten und ihr dann zusammen alles sehr vorsichtig beibringen. | Open Subtitles | كنا سنختار الوقت الملائم و نقوم بالأمر سويا و نتبع نصا متفق عليه |
Jedenfalls haben sie den Richtigen Typen. | Open Subtitles | على كل حال قبضوا على القاتل الحقيقي. |
Zuerst wird es als amerikanische Krise gelten, aber nach sechs Wochen findet man den Richtigen Begriff. | Open Subtitles | في بادئة الأمر، إنهم سوف يسمونها الأزمة الأمريكية، لكن بعد ستة أسابيع، سوف يبدأوا بتسميتها كما هي عليها. |
Meine Meinung nach: Genau die richtigen Kurven an genau den Richtigen Stellen. | Open Subtitles | كل الاقواس الصحيحة في كل الاماكن الصحيحة |
danach gespeichert. Unter den Richtigen Bedingungen können wir Erinnerungen verändern. | TED | ولكن عند توافر الظروف الملائمة يمكننا أن نعدل هذه الذاكرة. |
Ich werde genau den Richtigen Anteil Zunge benutzen. | Open Subtitles | انا سوف استخدم بالضبط المقدار المناسب من اللسان |