Er ist bei Weitem der glücklichste Mann, der je wissenschaftlich ermittelt wurde. | TED | إنه حتى هذه اللحظة أسعد رجل ، تم قياسه بصورة علمية. |
Und das ist der glücklichste Tag von meinem Daddy gewesen, sagt er. | Open Subtitles | وهذا اليوم الذي قال فيه أبي إنه أسعد يوم في حياته |
Ich denke, ich bin der glücklichste Mann auf der ganzen Welt. | Open Subtitles | اليوم لا بد أن أقول أنني أسعد رجل في العالم |
Das ist der glücklichste Tag im Leben deines Bruders, warum tust du ihm das an? - Ich mache das für ihn. | Open Subtitles | هذا اليوم اسعد يوم في حياة اخيك لماذا تفعلين به هكذا |
Jede Nacht schlafe ich sehr gut ein und ich bin, ich wiederhole, der glücklichste Mensch der Welt, und ich bin dankbar, dass ich lebe. | TED | كل ليلة اخلد لنوم هانئ وأنا، أكرر، أسعد رجل في العالم وإنني ممتن لأنني على قيد الحياة. |
Ich bin zwar nicht der glücklichste Mensch der Welt aber das ist nicht deine Schuld. | Open Subtitles | ربما لا أكون أسعد انسانة على وجه الحياة ولكنّ هذا ليس خطأك |
Wenn ich's dir erzähle, wirst du der glücklichste Mensch der Welt. | Open Subtitles | عند معرفة ذلك انه سيكون تجعلك... أسعد انسان في العالم. |
Ich weiß noch, ich wollte am liebsten alle mitnehmen. Das war der glücklichste Tag meines Lebens. | Open Subtitles | و تمنينا أن يأتوا معنا أنه كان أسعد يوم فى حياتى |
Einfach, dass gestern der glücklichste Abend meines Lebens war. | Open Subtitles | بكل بساطة أن ليلة البارحة كانت أسعد ليلة في حياتي |
Der Tag ging weiter. Für David war es der glücklichste Tag seines Lebens. | Open Subtitles | مع مرور النهار، إعتقد دايفد إنه أسعد يوم في حياته. |
Angenommen, der glücklichste Mann auf Erden würde in diesen Spiegel sehen, er sähe bloß sich selbst vor sich, ganz genauso, wie er ist. | Open Subtitles | أسعد رجل في العالم .. قد ينظر في المرآة .. ليرى نفسه .. تماماً كما هو |
Angenommen, der glücklichste Mann auf Erden würde in diesen Spiegel sehen, er sähe bloß sich selbst vor sich, ganz genauso, wie er ist. | Open Subtitles | أسعد رجل في العالم قد ينظر في المرآة ليرى نفسه.. تماماً كما هو |
Er schnappt sich diese Bräute am Vorabend des Tages, der der glücklichste in ihrem Leben werden sollte. | Open Subtitles | إنه يختطف تلك العرائس عشية ما ينبغي أن يكون أسعد يوم في حياتهم. |
Er war so optimistisch, idealistisch. Ich meine, der Tag, an dem er Lehrer wurde, war der glücklichste Tag in seinem Leben. | Open Subtitles | ، كان متفائلاً ومثاليًّا واليوم الذي أصبح فيه أستاذًا كان أسعد أيام حياته |
Ich meine, wenn sie gesagt hätte, dass ihre Eltern ertrunken wären, wäre ich der glücklichste Mann auf Erden. | Open Subtitles | لو أنها قالت بأنّ والديها توفيا غرقاً، لكنت أسعد رجل في العالم |
Habe ich deine Mama nicht dazu gebracht, wie der glücklichste Vogel am Himmel zu singen? | Open Subtitles | ألا أكفيك اننني أنا من جعلت أمك بولونيا تغني مثل أسعد عصفور في السماء ؟ |
Geschäftsmannes kämst du ins Parlament, und ich wäre der glücklichste Mann von... wo immer sie dich wählen. | Open Subtitles | سوف تصلين للبرلمان. و أنا سأصبح أسعد رجل في.. حيثما يتم إختيارك. |
Ja, ich meine, warum soll es nur der glücklichste Tag in deinem Leben werden? Jetzt, kommt schon. | Open Subtitles | اجل اعني لما لا يكون اسعد يوم في حياتك؟ بربكم يارفاق |
Schenk uns ein Lächeln. Denk daran, das ist der glücklichste Tag im Leben deiner Väter. | Open Subtitles | هيا ابتسمي و تذكري , هذا اسعد يوم في حياة والديك |
- Deprimiert. Du müsstest doch der glücklichste Mann der Welt sein. | Open Subtitles | -الاكتئاب عليك ان تكون اسعد رجل في العالم |
Ich fass es nicht. Ich bin der glücklichste Junge auf der Welt. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أصدق الأمر حتى الآن أنا الرجل الأكثر حظاً في العالم |
Ich sag Ihnen, Reg, ich bin der glücklichste Mann in Jersey. | Open Subtitles | أخبرك ريجي أنا أكثر الرجال حظاً في جيرسي |