"dich nach" - Traduction Allemand en Arabe

    • بك إلى
        
    • بك الى
        
    • بكِ إلى
        
    • أخذك إلى
        
    • إيصالك إلى
        
    • أصطحبك إلى
        
    • أعيدك إلى
        
    Sie wollen dich nach New York einfliegen. Open Subtitles ـ لم أعد أستطيع التحمل ـ أنا جادّة. يريدون لقاءك وسيطيرون بك إلى نيويورك لتتحدثوا عن الأعمال
    Ich bringe dich nach Hause, wo ich dich heilen kann. Open Subtitles سأعود بك إلى الديار، حيث يمكنني أن أجعلك تتعافين.
    -bringt es dich nach Hause. - Nein. Open Subtitles ‫وإن لم تحصل أية تعقيدات ‫تعود بك إلى الأرض
    Und dann haben wir dich nach little River gefahren und auf eurer Auffahrt abgesetzt. Open Subtitles ثم قدنا بك الى ليتل ريفر وتركناك في الطريق
    Also, Priya, was bringt dich nach L.A.? Open Subtitles اذاً (بريا) , مالذي أتى بكِ إلى (لوس انجلوس) ؟
    Schatz, die Ärztin hat gesagt, ich könne dich nach Hause mitnehmen. Open Subtitles ياحبّيبتي , تحدثت مع الطبيبة وقالت يمكنني أخذك إلى المنزل
    Und du, Mister. Wir müssen dich nach Hause bringen. Open Subtitles وانت ، يا استاذ ، علينا إيصالك إلى المنزل سنتحدث في السيارة
    Ein Hubschrauber fliegt dich nach Bragg. Open Subtitles سوف نطلب مروحية و سوف تعود بك إلى براغ
    - Soll ich dich nach Hause bringen? Open Subtitles هل تريد منى أن أمشي بك إلى المنزل؟
    Was hat dich nach Bolivien gebracht? Open Subtitles إذاً، مالذي جاء بك إلى بوليفيا؟
    Also, was führt dich nach New York? Open Subtitles إذن، مالذي أتى بك إلى نيويورك ؟
    Was führt dich nach Las Vegas? Open Subtitles ما أتى بك إلى لاس فيغاس؟
    George Clair, was zum Teufel bringt dich nach New Canaan? Open Subtitles (جورج كلير)، ماذا أتى بك إلى (نيو كانان)؟
    Also, Sawyer... was bringt dich nach Sydney? Open Subtitles إذاً يا "سوير"... ما الذي أتى بك إلى "سيدني".
    Die Barkeeperin. Ich soll dich nach Hause fahren. - Nein. Open Subtitles ساقية الحانة , انها تريد من أحد أن يذهب بك الى المنزل
    Und warum hat es dich nach Denver verschlagen? Open Subtitles اذا ما الذى اتى بك الى هنا فى دينفر؟
    Es war vor 20 Jahren, die Liebe brachte dich nach Hickory Hollow. Open Subtitles قبل 20 عاما الحب جاء بك الى هنا
    Ich bin hier, um dich nach Hause zu bringen. Open Subtitles أنا هنا لأعود بكِ إلى الديار
    - Was führt dich nach Atlantic City? Open Subtitles مالذي أتى بكِ إلى "أتلانتك سيتي"؟
    Weißt du, es wäre viel einfacher dich nach Hause zu holen und so zu tun, als wäre das nie passiert. Open Subtitles سيكون من الأسهل جدًا أخذك إلى المنزل والتظاهر بأن الأمر برمته لم يحدث
    Ich hab dir einen $ 20er und sagte dir ich würde dich nach Hause fahren. Open Subtitles لقد أعطيتك 20 دولارًا و أخبرتكِ أنه بإماكني إيصالك إلى المنزل
    Ich bring dich nach oben. Open Subtitles لدينا خيار واحد فقط يجب أن أصطحبك إلى السطح
    Du erinnerst dich nicht an mich, aber ich möchte dich nach Hause bringen. Open Subtitles ،أنت لا تتذكرينني لكني جئت لكي أعيدك إلى المنزل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus