aber wir investieren dieses Jahr weitere 300 Millionen Dollar um die Netz-Deckung zu erhöhen. | TED | ولكننا استثمرنا أيضا 300 مليون دولار اضافيّة هذا العام لتوسيع نطاق هذه التغطية. |
Deshalb hoffen wir, dieses Jahr einen Prototyp von jedem dieser Geräte herzustellen. | TED | إذن نحن نأمل هذا العام أن نُخرج نماذج أولية لتلك الأجهزة. |
Hier war dieses Jahr eine Demonstration gegen Atomwaffen. Ich war dabei. | Open Subtitles | قمنا بمظاهرة لوقف التصنيع النووي هذا العام وشاركت بالتظاهر انا |
Mein Lieblingsbeispiel stammt aus einer Studie, die dieses Jahr in der Fachzeitschrift "PNA S" veröffentlicht wurde. | TED | والمثال المفضل لدي من هذه الدراسة التي تم نشرها هذه السنة في أشغال الأكاديميات الوطنية. |
Ich dachte, wir würden dieses Jahr alle zusammen Spanisch lernen, aber das wird natürlich nichts. | Open Subtitles | ظننت أن العائلة بأكملها ستذهب لتتعلم اللغة الإسبانية هذا العام هذا لن يحدث أبداً |
Und dieses Jahr gab es einen neuen Ressort- leiter. Ich bin für alles offen gewesen. | Open Subtitles | و هذا العام كان هناك محرر جديد لذا حاولت أن اكون متفتح الذهن اكثر |
Ich denke ich werde weinen weils ein besonderes Weihnachten dieses Jahr ist | Open Subtitles | أعتقد أني سوف أبكي لأنه عيد ميلاد سعيد جداً هذا العام |
Ich sage ja nur, Paintball ist dieses Jahr ganz schön hart. | Open Subtitles | كل ما كنت أقوله هو أنا المنافسه أصعب هذا العام |
Sende die Montage von Menschen, die dieses Jahr gestorben sind, bis ich wiederkomme. | Open Subtitles | قم بعرض شريط ٍ عن الأشخاص الذين توفوا هذا العام حتى أعود |
Ich wurde dieses Jahr geimpft, aber habe trotzdem eine Grippe bekommen. | Open Subtitles | لقد تلقيت التطعيم هذا العام ولكن ما زلت أُصاب بالانفلونزا |
Die Sache ist, ich hatte nicht wirklich vor, dieses Jahr zu arbeiten. | Open Subtitles | الأمر هو أنني حقاً لم أكن أنوي العمل هذا العام ؟ |
Bis dieses Jahr allerdings, als es sie ganz schön eingeholt hat. | Open Subtitles | حتى هذا العام للأسف عندما تحطم كل ما يحيط بها |
Sie vergeben auch etwas, das Unit-Auszeichnung genannt wird an Squads, die vorbildliche Arbeit geleistet haben und dieses Jahr erhält das Major Case eine. | Open Subtitles | وزعوا أيضا شيئا يُدعى وحدة التنويه للفرق التى قامت بعمل أكثر من ممتاز و هذا العام سيوزعون واحدة على القضية الأكبر |
Ich schätze, unser Sohn wird dieses Jahr nicht aufs College gehen. | Open Subtitles | حسنا، أظن أن ابننا لن يذهب إلى الجامعة هذا العام. |
dieses Jahr stellten Frauen zum ersten Mal die Mehrheit der amerikanischen Arbeitnehmerschaft. | TED | النساء ، لأول مرة هذا العام ، يصبحن الأغلبية في القوى العاملة الأمريكية. |
Es waren 28.000 Leute bei der Neurowissenschafts Konferenz dieses Jahr, und jeder davon betreibt Forschung über das Gehirn. | TED | كان هناك 28,000 شخص في مؤتمر علم الأعصاب هذا العام. و كل واحد منهم يقوم بأبحاث عن الأدمغة. |
dieses Jahr werden es 40 000 in allen 50 Bundesstaaten sein. | TED | هذه السنة سوف ندرس 40000 في جميع الولايات ال 50. |
Und dann dieses Jahr reagierten wir natürlich auf Katrina und knüpften auch an unsere Wiederaufbauarbeiten an. | TED | وبالطبع هذه السنة كنا في نجدة المتضررين من كاترينا بالإضافة إلى متابعة أعمال إعادة البناء. |
-lch mag deine Schuhe nicht. -Wie war Burning Man dieses Jahr? | Open Subtitles | لا احب حذائك كيف حال الرجل المحترق هذه السنه ؟ |
Der Weltmeisterschaft. dieses Jahr bist du auf dem ersten und dritten Platz gelandet. | Open Subtitles | وأنت جِئتَ بالمرتبة الأولى وثلث هذه السَنَةِ. |
Ich habe es nicht vergessen. Wir sollten es dieses Jahr lassen. | Open Subtitles | انا لم انسى بل اعتقدت انه ليس ضروري لهذه السنة |
Das sind fünf Morde alle 30 Jahre. dieses Jahr stehen also noch zwei aus. | Open Subtitles | الآن, اذا 5 جرائم كل 30 سنة وهذ يعني بقي جريمتان لهذا العام |
Wir hoffen, dass du uns dieses Jahr nach Hause bringst. | Open Subtitles | إنّنا نعتمد عليك أن تعيدنا للمنزل هذهِ السنة |
dieses Jahr sind die Dinge anders. Alles was mal wichtig war, ist es nicht mehr. | Open Subtitles | إنها كانت مُتعتى ولكن الأمور مُختلفة بهذا العام. |
dieses Jahr diente wirklich dazu, uns beizubringen, wie wichtig Geduld ist und den lokalen Markt wirklich zu verstehen, bevor man zu kühn wird, sich hochtrabende Ziele zu setzen. | TED | لذا في تلك السنة تعلملنا أهمية أن نصبر و أن نفهم السوق المحلية قبل أن نقدم على وضع أهداف بارزة بتغطرس |
Es wird genau wie immer. Aber dieses Jahr ohne Dad. | Open Subtitles | سيكون متساوي بالضّبط إلّا إذا هذه السّنة |
Nun, mir ist 1980 wirklich wichtig, weil dieses Jahr auch mein 30. | TED | وانا اهتم حقا بعام 1980 .. فهو العام الذي ولدت فيه وهذه السنة هي السنة الثلاثون لي ايضا |
dieses Jahr hab ich mir was Aufregendes einfallen lassen. | Open Subtitles | ، وهذا العام . توصلت إلى أمر مثير للإهتمام |
dieses Jahr wird trostlos. Die Frage, die wir uns jetzt stellen müssen, lautet: Wie können wir die Wahrscheinlichkeit erhöhen, dass wir am Ende eine stabile Erholung erreichen? | News-Commentary | إن عامنا هذا سوف يكون كئيباً قاتماً. والسؤال الذي يطرح نفسه الآن هو: كيف نعمل على تعزيز احتمالات خروجنا من هذه الأزمة في النهاية إلى انتعاش اقتصادي قوي؟ |
Johnny war drogenabhängig. Ich sagte voraus, dass er dieses Jahr stirbt. | Open Subtitles | جوني كان مدمناً على المخدرات و توقعت أن يموت في هذة السنة,هذا كل شيئ |
Dies ist die beste Fressgelegenheit, die sie dieses Jahr haben werden. | Open Subtitles | هذه هي افضل فرصة تغذية ستحصل عليها طوال العام. |