"du mir" - Traduction Allemand en Arabe

    • لي
        
    • تخبرني
        
    • تخبريني
        
    • تعطيني
        
    • أعطيتني
        
    • تخبرنى
        
    • تعطني
        
    • منحتني
        
    • منحي
        
    • تقومي
        
    • تخبرينني
        
    • تَعطيني
        
    • ستخبرني
        
    • ستخبريني
        
    • هل يمكنك أن
        
    Da du mir schon einen Gefallen tust, hilfst du mir noch mal? Open Subtitles بما أنّكِ ستقدّمين لي هذه الخدمة, هل لكِ أن تقومي بأخرى؟
    Hör mir zu, seit der Nacht, in der du mir gesagt hast, wie du fühlst, konnte ich nicht aufhören, an dich zu denken. Open Subtitles استمع لي، من أي وقت مضى منذ ليلة أن قلت لي عن شعورك، لم أكن قادرا على التوقف عن التفكير بك.
    Kannst du mir Nadel und Faden bringen? Etwas zum Desinfizieren. Ich flicke es. Open Subtitles هل يمكن ان تجلبي لي ابره وخيط وبعض البيروكسيد وانا سأعالجه بنفسي
    Warum erzählst du mir jetzt nicht, warum du wirklich hier bist? Open Subtitles لأن لما لا تخبرني سبب وجود الحقيقي هنا أنسي الأمر
    Gib mir einfach die Akte, so musst du mir nichts sagen. Open Subtitles حسناً، أعطني الملف فقط وبعدها ليس عليك أن تخبريني بشئ
    Ich habe keinen Pálinka mehr. Gibst du mir eine Flasche voll? Open Subtitles لقد نفد مني الشراب، هل بإمكانك أن تعطيني قنينة ؟
    Obwohl es schwer zu beschreiben ist, was du mir bedeutet hast, und immer noch bedeutest. Open Subtitles بالرغم أنه من الصعوبة بمكان إيجاد الكلمات .. ..لوصف ما عنيته.. وما تعنيه لي
    - Hey. Dann kannst du mir mein Buch mitbringen, es liegt in eurer Wohnung. Open Subtitles رائع، و يمكنك أيضا أن تحضر لي كتابي أنه علي المنضدة في شقتك
    Hey, seit wann sagst du mir wer hier bleibt und wer geht? Open Subtitles مُنذَ مَتى تَقولُ لي مَن يَعيش هُنا و مَن لا يَعيش؟
    Seit Moms Rückkehr hattest du Angst, ich würde erfahren, was du mir angetan hast. Open Subtitles منذ أن أمّ رجعت، أنت كنت خائف هي تفهم ما أنت عملت لي.
    Und das kann ich nur, wenn du mir die Frage beantwortest, die ich gestellt habe. Open Subtitles والطريق الوحيد لي ليَعمَلُ ذلك لَك للإجابة على السؤالِ بأنّني سَألتُ متى إخترتُ النوبةَ.
    Warum sagst du mir dann nicht, was ich dir angetan habe? Open Subtitles إذاً لماذا لا تقول لي ما الذي فعلته لك ؟
    Zieh sie von den 40 Dollar ab, die du mir jetzt gibst. Open Subtitles حسناً، يمكنك خصم ثمنه من الأربعين دولاراً الذين ستعطيهم لي الآن
    Da du ein guter Christ bist, musst du mir etwas sagen. Open Subtitles بما أنك مسيحي طيب ، يجب عليك أن تخبرني بـــ
    Das kannst du mir nicht erzählen! Steh auf und geh zehn Schritte. Open Subtitles لا تخبرني أنك لا تستطيع فعل ذلك إنهض وامشي عشرة خطوات
    Aber wenn du sprechen könntest, würdest du mir dann deine Geschichte erzählen? Open Subtitles لكن اذا كان في إستطاعتك الكلام أستودين بأن تخبريني قصتك ؟
    Bevor du was sagst, wollte ich dir nur sagen, dass du mir nichts geben musst. Open Subtitles قبل أن تتكلم أريد أن أخبرك بأنه لا يجب عليك ان تعطيني أي شيء
    Wie an meinem Geburtstag. Als du mir das Fahrrad geschenkt hast. Open Subtitles كما حدث في يوم عيد ميلادي عندما أعطيتني تلك الدراجة
    Wenn du mir die Zukunft voraussagen willst, ist das die falsche Seite. Open Subtitles لو انك تحاول ان تخبرنى بمستقبلى فانت تنظر إلى الجانب الخطا
    Wenn du mir keinen guten Grund gibst, habe ich nichts zu sagen. Open Subtitles ليس لدي ما أقوله طالما لم تعطني سبباً واضح
    Ich könnte bereit sein, meine Aussagen zu revidieren, wenn du mir etwas gibst. Open Subtitles قد أكون على استعداد لإعادة النظر في تصريحاتي، اذا ما منحتني شيئا
    Meinen wirklichen Wunsch hättest du mir nie erfüllen können. Open Subtitles حَسناً، فكّرتُ في الموضوع، لَكنَّكِ لا يمكنكِ منحي أُمنيتي الصادقة
    Nach Wochen die du mich ausgeschlossen hasst, erzählt du mir endlich wie du dich fühlst. Open Subtitles لأن هذا رائع فبعد أسابيع من الانعزال تخبرينني أخيراً بمشاعرك
    Ich erledige das, wenn du mir den Schlüssel gibst. Open Subtitles أنا سَأَجْعلُه يَحْدثُ إذا تَعطيني المفتاحَ.
    Entweder sagst du mir, wo die Hasenpfote ist, oder sie stirbt. Open Subtitles و ستخبرني أين هو قدم الأرنب و إلا فإنها ستموت
    Es werden Leute getötet, also wirst du mir alles sagen, was ich wissen will und zwar sofort. Open Subtitles لذاأنتستخبرينيبما أريدأنأعرفه . و ستخبريني الآن وإلا،سنفعلذلكمجدداً.
    Könntest du mir einen Sitz in der ersten Reihe bei deiner Verhandlung besorgen? Open Subtitles هل يمكنك أن تحجز لي مقعداً في الصفوف الأولى من المحكمة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus