"du tun" - Traduction Allemand en Arabe

    • أن تفعل
        
    • عليك فعله
        
    • تفعليه
        
    • أن تفعلي
        
    • ستفعله
        
    • عليكِ فعله
        
    • ان تفعل
        
    • ستفعلينه
        
    • عليكَ فعله
        
    • تنوي القيام
        
    • ستفعلى
        
    Wenn du jemanden magst, musst du tun, was auch für ihn am besten ist. Open Subtitles وعندما تهتم لأمر شخص ما يجب أن تفعل الأفضل لهم وإن جرحك هذا
    Wenn du am Leben bleiben willst, wirst du tun, was ich sage. Open Subtitles إذا كنت ترغبين في البقاء حية عليك أن تفعل ما أقوله
    Geh zur Rezeption und tu, was du tun musst! Ich warte am Strand. Open Subtitles إذهبي إلى الإستقبال وأفعلي ما يتوجب عليك فعله ، سأنتظرك على الشاطئ
    Sag mir bitte, was du tun willst. Open Subtitles الآن يجب أن تخبرينى بما تريدين أن تفعليه
    Wie geht's dir jetzt? Ich meine, jetzt, wo du tun kannst, was immer du willst? Open Subtitles هذا أنت الآن، أعني الآن، يمكنك أن تفعلي ما تريدين
    Ideen gesammelt, was du tun wirst, wenn das hier dir gehört? Open Subtitles ألديك بعض الأفكار عما ستفعله بالمكان بمجرد أن يكون لك؟
    Vergiss die Geisel, tu, was du tun musst, aber komm da raus. Open Subtitles أنسي أمر الرهينة أفعلي ما ينبغي عليكِ فعله,لكن أخرجي من هناك
    Dass du tun kannst, was du willst, heißt nicht, dass du tun kannst, was immer du willst. Open Subtitles ليس لإنك تستطيع ان تفعل ماتشاء, يعني انه يجب ان تفعله
    Dumpfbacke, ich erkläre dir noch mal, was du tun sollst. Open Subtitles القرع، اسمحوا لي أن أشرح مرة أخرى ما أريد منك أن تفعل هنا بالنسبة لي.
    Aber wenn du Geld willst, solltest du tun, was ein weiser Mann mal sagte: Open Subtitles ولكن إذا كنت تريد المال، يجب عليك أن تفعل ما الرجل الحكيم قال ذات مرة:
    Was auch immer du tun wirst, Nicky, wir sind auf deiner Seite, egal ob du für uns arbeitest oder nicht. Open Subtitles مهما قررت أن تفعل نكي، نحن إلى جانبك سواء أكنت تعمل لدينا أم لا
    Um die Frage, ob du tun kannst, was dir gesagt wird. Open Subtitles ماهو المقصود إذن؟ المقصود هو هل تستطيع أم لا أن تفعل ما تؤمر به
    Ich glaube, du weißt, was du tun sollst. Melde dich bei Hope. Open Subtitles أعتقد أنك تعرفين ما يجب عليك فعله ، تواصلي مع الأمل
    Das Erste, was du tun musst, ist seinen Namen rückwärts sagen. Open Subtitles أول شيء يجب عليك فعله هو أن تقول إسمه عكسيـا.
    Und was du tun musst ist, es wirklich auf das zu reduzieren, was du sagen möchtest, TED وفي الواقع كل ما عليك فعله هو تحرير كل ما تريد قوله،
    Kommunisten versuchen immer, dir zu sagen, was du tun sollst. Open Subtitles الشيوعيون ، يحاولون دائما ً بأن يُخبروكِ بما يجب أن تفعليه
    Nein. Beeile dich bitte und tue, was du tun musst. Open Subtitles لا لذا رجاء إستعجلى وأفعلى ما يجب ان تفعليه بسرعه
    Ich habe meine Lektion gelernt. Keiner sagt dir, was du tun musst. Open Subtitles . لا ، لقد تعلمت درسي . لا أحد يقول لك ما تفعليه
    Mit mir im Fort, kannst du tun, was du willst. Open Subtitles بوجودي في القلعة، يمكنكِ أن تفعلي ما تشائين
    Glaub mir, wenn du bei einer schicken Party rausgeschmissen wirst, ist das Letzte, was du tun willst, dich wieder dort reinzuschleichen. Open Subtitles ثقوا بي ، عندما يتم طردك من حفل فاخر فالشيء الأخير الذي ستفعله هو أن تعود مُتسللاً إلى هُناك
    Du wirst sterben, und alles was du tun hättest müssen, war mir zu sagen, was dir dein Vater gegeben hat. Open Subtitles سوف تموتين و كل ما كان عليكِ فعله هو أن تخبريني ، ماذا أعطاكِ والدكِ
    Du weißt, was du tun musst. Open Subtitles انت تعرف ما يتوجب عليك ان تفعل
    Hast klare Regeln definiert, die sagen, was du tun und lassen wirst? Open Subtitles هل أبرمت الاتفاقيات عن ما ستفعلينه وما لن تفعلينه؟
    Mach, was immer du tun musst, aber bitte,... komm nicht zu spät zur Hochzeit und vergiss nicht das Collier. Open Subtitles إفعل ما عليكَ فعله فحسب، ولكن أرجوك لا تتأخّر عن حضور الزفاف ولا تنسَ القلادة
    Schau, Baby, Ich bin hier in einer Art Dreier mit dir und dem Computer, das mindeste was du tun kannst, ist mich wissen zu lassen was du tust. Open Subtitles أنظري يا حبيبتى , قدّ قطعت ثلاثة سفاري لأكون معكِ و مع حاسوبكِ هنا. على الأقلّ أطلعينى عى ما تنوي القيام بهِ.
    - Ich übernehme. - 'Was willst du tun... ' - Dranbleiben, Zwei! Open Subtitles -ها نحن نذهب ماذا ستفعلى أستتجولى؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus