"du und" - Traduction Allemand en Arabe

    • أنت و
        
    • وأنت
        
    • أنتِ و
        
    • وأنتِ
        
    • انت و
        
    • أنتَ و
        
    • وانت
        
    • و أنت
        
    • و أنتِ
        
    • وأنتَ
        
    • و انت
        
    • ومثلك
        
    • أنك و
        
    • أنتي و
        
    • انتي و
        
    Irgendwohin, wo Du und Bang Bang mich nicht findet, also versucht es gar nicht erst. Open Subtitles سأذهب بعيداً إلى مكان تكون فيه أنت و بانغ بانغ غير قادرين على تعقبي
    Da haben wir das Problem identifiziert,... Du und Nachdenken, das ist das Problem. Open Subtitles كنت تفكر، الأن قد عرفنا المشكلة أنت و تفكيرك هذه هي المشكلة
    Du und ich, 1 50 Kilometer voneinander entfernt und haben den gleichen Job. Open Subtitles أنا وأنت ، تفصلنا مئات الأميال ونعمل في الوظيفة نفسها ، رباه
    Du und Dad sagtet, dass ihr mich in dem Sommer... beim ersten Medikamenten-Missbrauch gedeckt habt. Open Subtitles أنتِ و أبي قُلتم بأنّكم تستّرتم عليّ ذلكَ الصّيف عندما كنتُ أتعاطى للمرّه الأولى
    Das Seil ist nur für eine Person, das heißt keine Ausrüstung, nur Du und ich. Open Subtitles الحبل مختبر لشخص واد إذا لو ذهبنا سوياً لا توجد معدات فقط أنا وأنتِ
    Gut, das Du und Lureen vorbeigekommen seid, sonst würden wir da immer noch am Straßenrand stehen. Open Subtitles أنه شيء جيد أن انت و لوريين معكم السيارة و الأ كنا سنظل في الشارع
    Was hältst du von der Idee, dass Du und ich Freunde werden? Open Subtitles ما قولك بفكرة أن أن نصبح أنت و أنا صديقين ؟
    Auf meine Kosten, soviel Du und deine Freunde auch immer wollt. Open Subtitles على حسابي، بقدر ما تستطيع أنت و أصحابك أن تتحملوا.
    Das passierte eine lange Zeit bevor Du und ich hierher kamen, das ist sicher. Open Subtitles كان موجوداً قبل فترة أكثر بكثير من وجودنا أنت و أنا. هذا مؤكد.
    Also, für diese Todesfälle bist Du und die Heiligenschein- Patrouille nicht verantwortlich? Open Subtitles مهلاً، إذاً أنت و دورية السماء لستم من وراء تلك الجرائم؟
    Der Sommer als ich Kabel hatte, warst es Du und die kleine Meerjungfrau. Open Subtitles و بوركي. الصيف الذي حصلت على الكابل, كنت أنت و الحورية الصغيرة.
    Es ist, als würden Du und zehn deiner Kumpel einen Kartoffelchip nehmen, und ihn zurück zu eurer Ameisenfamilie bringen, damit jeder essen kann. Open Subtitles إنه يشبه أن تكون أنت و عشرة من اصدقاءك تحملون رقاقة من البطاطس و ترجعون بها إلى عائلتكم كي يأكل الجميع
    Was meinst du, Du und ich suchen uns Spielzeug zum Spielen? Open Subtitles ماذا تقول سنذهب أنا وأنت لنبحث عن لعب لنلعب بها؟
    Redet sie über diese Sache, die Du und ich in Sankt Petersburg taten? Open Subtitles هل تتكلم عن ذلك الشيء الذي قمنا به أنا وأنت في بيتيرسبرغ؟
    Wir haben noch nicht geöffnet. Du und ich haben geöffnet. Heute wirst du auspacken, Bruder. Open Subtitles أنا وأنت منفتحان الآن للعمل ، فاليوم ستبوح فيه بما يجولك بخاطرك يا اخي
    Ihr seid unter unglücklichen Sternen geboren, Du und Yuki. Open Subtitles ولدتما تحت نجوم النحس. أنتِ و هي, كلاكما.
    Weil Du und deine Schwestern ein Riesenproblem haben. Open Subtitles لأنكِ أنتِ و أخواتكِ في مشكلة كبيرة جداً
    Wer hätte das gedacht, Du und ich aus dem Block, fliegen durch die Galaxie? Open Subtitles من كان ليظن أننا أنا وأنتِ كنا سنغادر تلك المدينة ونطير عبر النجوم
    Doch, doch, Du und der Klaus aus deiner Klasse klebtet wie Kletten aneinander. Open Subtitles صحيح، صحيح، انت و كلآوس الذي كان يدرس معك، كنتما مقربان للغاية
    Du und ich können uns vielleicht zusammen tun und ins Geschäft kommen. Open Subtitles أنتَ و أنا، رُبما نَجتَمِع معَ بَعض و نَقوم بالأعمال مَعاً
    Warum fechten Du und ich unsere Angelegenheiten nicht irgendwann anders aus? Open Subtitles لما لا نعود أنا وانت لنسيير عملنا في وقت آخر؟
    Du und ich stecken zusammen in dem Tanz drin, aber ich bestimme die Schritte. Open Subtitles ربما أنا و أنت في مركب واحدة لكن أنا الربان الذي يضع القواعد
    Ja ich erinnere mich wie Du und Dad euch hübsch gemacht habt, er trug einen Smoking und du das aktuellste Abendkleid, und dieser Duft der durch die Luft wehte. Open Subtitles أجل، أتذكر عندما كنتِ و أبي تستعدان للخروج هو يرتدي بدلته و أنتِ تلبسين أحدث فساتينك و الرائحة تهبُّ خلال الهواء
    Ich würde sagen, das war die Rache... für die Arbeit, die Du und ich erledigt haben. Open Subtitles أخاله قِصاصاً على ما كنّا نفعله أنا وأنتَ
    Du und ich, wir sind nicht die freundlichen Menschen aus den Gedichten. Open Subtitles انا و انت لسنا من ادباء الناس الذين يعيشون في القصائد
    Das sind die, die den anderen den Weg abschneiden, in den Bergen leben... also Menschenkinder wie Du und ich. Open Subtitles لص. شقي يعيش في الجبال مجرد إنسان مثلي ومثلك
    Wenn ich gewusst hätte, dass Du und deine Mutter noch am Leben seid... hätte mich nichts auf der Welt... davon abgehalten eher zu kommen. Open Subtitles لو كنت أعرف أنك و أمك لا زلتم أحياء لم يكن شيء في العالم يستطيع أن يمنعني من المجيء لكم قبل الآن
    Von nun an will ich stets wissen, wo Du und Amy sind. Open Subtitles من الآن فصاعداً,يجب أن أعرف أين أنتي و أيمي طوال الوقت
    Ich dachte, Du und Spencer seid all eure Klamotten los geworden... Open Subtitles كنت اظن بأنكِ انتي و سبنسر تخلصتي من جميع ملابسك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus