"eine million" - Traduction Allemand en Arabe

    • مليون
        
    • ملايين
        
    • مليوناً
        
    • المليون
        
    • ومليون
        
    • بمليون دولار
        
    • بملايين
        
    • الملايين من
        
    • أي تعني مليونًا
        
    • لمليون
        
    • يوجد الملايين
        
    • كمليون
        
    Ich kenne den Trick; ich habe es eine Million Mal getan. TED وأنا أعرف هذه خدعة ، لقد فعلت ذلك مليون مرة.
    Darum kostet das Mobiltelefon in Ihrer Tasche circa eine Million mal weniger und ist tausendfach schneller als ein Supercomputer aus den 70ern. TED ولهذا فإن الهاتف النقال الموجود في جيبك هو حرفياً أرخص مليون مرة وأسرع ألف مرة من الكمبيوتر العملاق في السبعينات.
    Einhundert Trillionen heißt, wenn man für jede Mikrobe, die in unserem Darm lebt, einen Grashalm pflanzen würde, könnte man eine Million Fußballfelder füllen. TED تعني مئة ترليون أنكم إذا أخذتم حفنة من الأعشاب وزرعتموها لكل ميكروب يعيش في أمعائكم، سيملأ ذلك مليون ملعب كرة قدم.
    Die Chinesen haben über eine Million und die Ägypter sind bei ca. TED الصينيون انهوا ما ينوف عن مليون كتاب و المصريون تقريباً 30,000
    Ich hab in meinen 40 Dienstjahren über eine Million Passagiere befördert. Open Subtitles كنت أنقل ملايين الركاب لأكثر من 40 عامًا في الهواء،
    Was wühlt ihr noch im Dreck, wenn ihr eine Million verjubeln konntet? Open Subtitles لم مازلتم جميعاً حثالة فيما أن لديكم مليون دولار لتنفقوه ؟
    Mann, ich wusste nicht, dass eine Million $ so viel wiegen. Open Subtitles أوه، لم أعرف أن مليون دولار يمكن أن يزن كثيرا
    Hoffentlich, denn bei einem Einschlag sterben hier etwa eine Million Menschen. Open Subtitles لابد، بما أن أعداد القتلى التقديرية ستكون مليون حالة وفاة
    Sieht aus als wäre es mehr als eine Million, aber du zählst lieber nach, um sicherzugehen. Open Subtitles يبدو أن هنالك أكثر من مليون دولار هناك ولكن ربما ينبغي أن تعدهم حتى تتأكد
    Wahrscheinlich ein Nigerianer, der dir sagt, dass du eine Million Dollar gewonnen hast. Open Subtitles ربما يكون أحد الزنوج يتصل بكِ ليخبركِ أنّك قد ربحتِ مليون دولار
    Willst du lieber ein Bild für 500 $ verkaufen oder eine Million billig kopierte Poster? Open Subtitles ما الأفضل أن نبيع لوحة واحدة بـ500 دولار أم نبيع مليون ملصق بثمن بخس؟
    Beide Teams müssen also zwei Matches für sich entscheiden, um eine Million Dollar zu gewinnen. Open Subtitles بحيث يكون كلا الفريقين لتحقيق الفوز في مباراتين من أجل الفوز واحد مليون دولار.
    Ein Kokain-Dealer hat auf Voight und mich mal eine Million ausgesetzt. Open Subtitles مروج الكوكايين مرة وضع على مليون دولار عليَّ وعلى فويت
    eine Million mehr Budget, im Gegenzug strahlen wir den Film aus. Open Subtitles سنقوم بزيادة مليون لميزانيتك وفي المقابل نحن من سيبث فيلمك
    Aber ich habe im Moment eine Million anderer Dinge zu tun. Open Subtitles ولكن لدي مليون شيء الذي يجب أن أقوم بها الآن
    So etwas wie eine Million Dollar, in unmarkierten Scheinen, vielleicht ein Flugzeug nach Aruba? Open Subtitles وكأنه مليون دولار في فواتير لا تحمل علامات مميزة، ربما طائرة الى أروبا؟
    Die Rumänen verlangen mehr als eine Million, nur für Livebilder von Iosava. Open Subtitles الرومانيين يطالبون أكثر من مليون دولار فقط لحصولنا على بث مباشر
    Gewaltsame Übergriffe in der Region Darfur in Sudan haben mindestens eine Million Menschen in Sudan und in das Nachbarland Tschad vertrieben. UN إذ أدت التعديات العنيفة في منطقة دارفور بالسودان إلى تشرد ما لا يقل عن مليون شخص، داخل حدود السودان وفي تشاد المجاورة.
    Seit Beginn dieses Konflikts vor über zwei Jahren haben mehr als eine Million Menschen in beiden Ländern ihre Heimstätten verlassen. UN وترك ما يزيد على مليون شخص ديارهم في كلا البلدين منذ بداية هذا الصراع قبل ما يزيد على العامين.
    Sie wuchs im Sudan auf, im Süd-Sudan, in 20 Jahren Krieg, wo eine Million Menschen getötet wurden und der fünf Millionen Flüchtlinge hervorbrachte. TED لقد نشأت في السودان، في الجنوب ومرت بعشرين عام من الحرب ، التي قتلت مليون نسمة وشرّدت خمسة ملايين لاجئ .
    20 Jahren. Beachten sie folgenden: Jede Woche - für die nähere Zukunft bis 2050 - jede Woche werden mehr als eine Million Leute in die Städte TED الآن استمعوا لهذا : في كل أسبوع من المستقبل المنظور وحتى عام 2050 في كل اسبوع سوف يزيد عدد المتمدنين مليوناً
    eine Million ist nichts. Das ist ein Traum. Das ist das echte Leben. Open Subtitles المليون دولار لا تعد شيئاَ إنها مجرد حلم ، وهذا هو الواقع
    Wir zahlen eine Million und mehr für diese Drehbücher. Das ist doch irre. Open Subtitles ومليون ونصف من هذه السيناريوهات هي هراءات
    Ok, ihr braucht auf jeden Fall leichten Zugriff auf eine Million. Open Subtitles حسناً، سوف ترغبان على الأقل بمليون دولار في متناول أيديكما.
    Denk dir eine Million zufällige Entscheidungen aus, die du fällst, und trotzdem führt dich jede davon zu deinem unausweichlichen Schicksal. Open Subtitles .. فكّر بملايين الخيارات العشوائية التي اتخذتها و مع ذلك كل واحد اتخذته يقرّبكَ شيئاً فشيئاً من مصيرك
    Heute Morgen, gestern oder in 30 Jahren, es sind alles nur eine Million feuernder Neuronen. Open Subtitles هذا الصباح، أو الأمس أو 30 عام الأمر مثل قتل الملايين من الخلايا العصبية
    Das da sind 49 kg. 49 kg sind eine Million in Zwanzigern. Open Subtitles تلكتزن49 كيلوجرامًا، أي تعني مليونًا من فئة العشرين دولار
    Aber wenn wir uns die Fossilienfunde betrachten, sehen wir, dass sie das gleiche Beil immer und immer und immer wieder herstellten, eine Million Jahre lang. TED ولكن لو نظرنا لتاريخ الأحافير، سنجد أنهم صنعوا نفس النصل اليدوي مراراً ومراراً لمليون سنة.
    eine Million Plätze zum Verstecken. Open Subtitles يوجد الملايين من الأماكن يستطيع الإختباء بها
    Er fühlt sich an wie eine Million Dollar, die es wahrscheinlich auch kostet, also habe ich dir dieses kleine Dankeschön-Geschenk mitgebracht. Open Subtitles أنه يشعر كمليون دولار، وهي وأنا متأكدة تكلفة الغرفة، إذاً جلبت لك هدية شكر صغيرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus