Ich kenne den Trick; ich habe es eine Million Mal getan. | TED | وأنا أعرف هذه خدعة ، لقد فعلت ذلك مليون مرة. |
Darum kostet das Mobiltelefon in Ihrer Tasche circa eine Million mal weniger und ist tausendfach schneller als ein Supercomputer aus den 70ern. | TED | ولهذا فإن الهاتف النقال الموجود في جيبك هو حرفياً أرخص مليون مرة وأسرع ألف مرة من الكمبيوتر العملاق في السبعينات. |
Einhundert Trillionen heißt, wenn man für jede Mikrobe, die in unserem Darm lebt, einen Grashalm pflanzen würde, könnte man eine Million Fußballfelder füllen. | TED | تعني مئة ترليون أنكم إذا أخذتم حفنة من الأعشاب وزرعتموها لكل ميكروب يعيش في أمعائكم، سيملأ ذلك مليون ملعب كرة قدم. |
Die Chinesen haben über eine Million und die Ägypter sind bei ca. | TED | الصينيون انهوا ما ينوف عن مليون كتاب و المصريون تقريباً 30,000 |
Ich hab in meinen 40 Dienstjahren über eine Million Passagiere befördert. | Open Subtitles | كنت أنقل ملايين الركاب لأكثر من 40 عامًا في الهواء، |
Was wühlt ihr noch im Dreck, wenn ihr eine Million verjubeln konntet? | Open Subtitles | لم مازلتم جميعاً حثالة فيما أن لديكم مليون دولار لتنفقوه ؟ |
Mann, ich wusste nicht, dass eine Million $ so viel wiegen. | Open Subtitles | أوه، لم أعرف أن مليون دولار يمكن أن يزن كثيرا |
Hoffentlich, denn bei einem Einschlag sterben hier etwa eine Million Menschen. | Open Subtitles | لابد، بما أن أعداد القتلى التقديرية ستكون مليون حالة وفاة |
Sieht aus als wäre es mehr als eine Million, aber du zählst lieber nach, um sicherzugehen. | Open Subtitles | يبدو أن هنالك أكثر من مليون دولار هناك ولكن ربما ينبغي أن تعدهم حتى تتأكد |
Wahrscheinlich ein Nigerianer, der dir sagt, dass du eine Million Dollar gewonnen hast. | Open Subtitles | ربما يكون أحد الزنوج يتصل بكِ ليخبركِ أنّك قد ربحتِ مليون دولار |
Willst du lieber ein Bild für 500 $ verkaufen oder eine Million billig kopierte Poster? | Open Subtitles | ما الأفضل أن نبيع لوحة واحدة بـ500 دولار أم نبيع مليون ملصق بثمن بخس؟ |
Beide Teams müssen also zwei Matches für sich entscheiden, um eine Million Dollar zu gewinnen. | Open Subtitles | بحيث يكون كلا الفريقين لتحقيق الفوز في مباراتين من أجل الفوز واحد مليون دولار. |
Ein Kokain-Dealer hat auf Voight und mich mal eine Million ausgesetzt. | Open Subtitles | مروج الكوكايين مرة وضع على مليون دولار عليَّ وعلى فويت |
eine Million mehr Budget, im Gegenzug strahlen wir den Film aus. | Open Subtitles | سنقوم بزيادة مليون لميزانيتك وفي المقابل نحن من سيبث فيلمك |
Aber ich habe im Moment eine Million anderer Dinge zu tun. | Open Subtitles | ولكن لدي مليون شيء الذي يجب أن أقوم بها الآن |
So etwas wie eine Million Dollar, in unmarkierten Scheinen, vielleicht ein Flugzeug nach Aruba? | Open Subtitles | وكأنه مليون دولار في فواتير لا تحمل علامات مميزة، ربما طائرة الى أروبا؟ |
Die Rumänen verlangen mehr als eine Million, nur für Livebilder von Iosava. | Open Subtitles | الرومانيين يطالبون أكثر من مليون دولار فقط لحصولنا على بث مباشر |
Gewaltsame Übergriffe in der Region Darfur in Sudan haben mindestens eine Million Menschen in Sudan und in das Nachbarland Tschad vertrieben. | UN | إذ أدت التعديات العنيفة في منطقة دارفور بالسودان إلى تشرد ما لا يقل عن مليون شخص، داخل حدود السودان وفي تشاد المجاورة. |
Seit Beginn dieses Konflikts vor über zwei Jahren haben mehr als eine Million Menschen in beiden Ländern ihre Heimstätten verlassen. | UN | وترك ما يزيد على مليون شخص ديارهم في كلا البلدين منذ بداية هذا الصراع قبل ما يزيد على العامين. |
Sie wuchs im Sudan auf, im Süd-Sudan, in 20 Jahren Krieg, wo eine Million Menschen getötet wurden und der fünf Millionen Flüchtlinge hervorbrachte. | TED | لقد نشأت في السودان، في الجنوب ومرت بعشرين عام من الحرب ، التي قتلت مليون نسمة وشرّدت خمسة ملايين لاجئ . |
20 Jahren. Beachten sie folgenden: Jede Woche - für die nähere Zukunft bis 2050 - jede Woche werden mehr als eine Million Leute in die Städte | TED | الآن استمعوا لهذا : في كل أسبوع من المستقبل المنظور وحتى عام 2050 في كل اسبوع سوف يزيد عدد المتمدنين مليوناً |
eine Million ist nichts. Das ist ein Traum. Das ist das echte Leben. | Open Subtitles | المليون دولار لا تعد شيئاَ إنها مجرد حلم ، وهذا هو الواقع |
Wir zahlen eine Million und mehr für diese Drehbücher. Das ist doch irre. | Open Subtitles | ومليون ونصف من هذه السيناريوهات هي هراءات |
Ok, ihr braucht auf jeden Fall leichten Zugriff auf eine Million. | Open Subtitles | حسناً، سوف ترغبان على الأقل بمليون دولار في متناول أيديكما. |
Denk dir eine Million zufällige Entscheidungen aus, die du fällst, und trotzdem führt dich jede davon zu deinem unausweichlichen Schicksal. | Open Subtitles | .. فكّر بملايين الخيارات العشوائية التي اتخذتها و مع ذلك كل واحد اتخذته يقرّبكَ شيئاً فشيئاً من مصيرك |
Heute Morgen, gestern oder in 30 Jahren, es sind alles nur eine Million feuernder Neuronen. | Open Subtitles | هذا الصباح، أو الأمس أو 30 عام الأمر مثل قتل الملايين من الخلايا العصبية |
Das da sind 49 kg. 49 kg sind eine Million in Zwanzigern. | Open Subtitles | تلكتزن49 كيلوجرامًا، أي تعني مليونًا من فئة العشرين دولار |
Aber wenn wir uns die Fossilienfunde betrachten, sehen wir, dass sie das gleiche Beil immer und immer und immer wieder herstellten, eine Million Jahre lang. | TED | ولكن لو نظرنا لتاريخ الأحافير، سنجد أنهم صنعوا نفس النصل اليدوي مراراً ومراراً لمليون سنة. |
eine Million Plätze zum Verstecken. | Open Subtitles | يوجد الملايين من الأماكن يستطيع الإختباء بها |
Er fühlt sich an wie eine Million Dollar, die es wahrscheinlich auch kostet, also habe ich dir dieses kleine Dankeschön-Geschenk mitgebracht. | Open Subtitles | أنه يشعر كمليون دولار، وهي وأنا متأكدة تكلفة الغرفة، إذاً جلبت لك هدية شكر صغيرة. |