"england" - Traduction Allemand en Arabe

    • إنجلترا
        
    • انجلترا
        
    • أنجلترا
        
    • بريطانيا
        
    • لندن
        
    • أنكلترا
        
    • لإنجلترا
        
    • إنجلند
        
    • المملكة المتحدة
        
    • الإنجليزية
        
    • لانجلترا
        
    • بإنجلترا
        
    • إنغلاند
        
    • البريطانية
        
    • إنجليزية
        
    sendeten wir es an Freunde, um Beobachtungen zu sammeln. Wir schickten es auch nach Oxford, England, TED فكرنا بإرساله إلى الآخرين فقط ونرى كيف يتصرف الجزئ. كما أرسلناه إلى أوكسفورد في إنجلترا
    Im 8. Jahrhundert übernahmen skandinavische Plünderer einen großen Teil von England. TED في القرن الثامن، بدأ الغزاة الإسكندنافيون بالاستيلاء على معظم إنجلترا.
    War unser Blut gut genug, um für England zu fließen, so ist es auch nicht zu schlecht, eine Frau dieser Insel zu verehren. Open Subtitles إذا كان لون دمائنا أحمربما فيه الكفاية لكى ننزف من أجل إنجلترا فإنه أحمر بما فيه الكفاية لكى نتودد لأى إمرأة
    Und seine Hände waren so schwer erfroren, dass er zurück nach England fahren musste. TED و كانت يداه قد لسعها البرد بشكل سيء فتحتم عليه العودة الى انجلترا.
    Wenn Sie den Frieden lieben, bringen Sie dies bitte nach England zu Mr. Scott Blair. Open Subtitles ,ان كنت تحب السلام , فارجوك خذ هذه الى انجلترا الى مستر سكوت بلير
    Meine Geschichte begann in England, ein Neuanfang mit dem Schweigen der eingewanderten Eltern. TED بدأت قصتي في أنجلترا بصفحة بيضاء و صمت من آبائي المهاجرين.
    Arbeitet für die Deutschen, wurde aber in England vom MI-6 ausgebildet. Open Subtitles إنه عميل ألماني .ولكنه تدرب في إنجلترا بالمكتب السادس البريطاني
    Die Revolutionäre finden schließlich heraus, dass Madame Sutcliffe die Juwelen nach England gebracht hat. Open Subtitles الثوار في نهاية المطاف تحديدا السيدة ً ساتكــليف ً أعادت المجوهرات إلى إنجلترا
    Du kannst nicht zurück nach England, Ray. Du wärst ein toter Mann! Open Subtitles لا يمكنك العودة إلى إنجلترا يا راي ستموت لو فعلت ذلك
    Ich hatte England nie verlassen und war nun die Königin von Dänemark. Open Subtitles على الرغم من عدم تركى إنجلترا كنت انا الأن ملكة الدنمارك
    Es verpasst mir diese Elektroschocks seit wir aus England zurück sind. Open Subtitles هو يَعطيني هذه الطلقاتِ الكهربائيةِ منذ أن عودوا مِنْ إنجلترا.
    Und wie lange würde es dann dauern, bis England einen Großangriff beginnt? Open Subtitles وكم من الوقت بالضبط ستستغرقه إنجلترا قبل أن تهاجم بكامل قوتها
    Frankreich und England haben uns am 3. September den Krieg erklärt! Open Subtitles فرنسا و إنجلترا أعلنت الحرب علينا في الثالث من سبتمبر
    Jeder, der aus England kommt, kennt den Ruf, den wir in Essex haben. TED أي شخص من إنجلترا يعرف السمعة التي لنا من مقاطعة إسكس .
    Kommentator: Da ist er. Yves Rossy ist in England gelandet. TED المعلق: ها هو. إيف روسي وقد هيط في إنجلترا.
    Anfang des 19. Jahrhunderts gab es in England einen Kult,... ..sonderbarer Weise nahe Stonehenge. Open Subtitles طائفه جديده ظهرت فى انجلترا فى بدايات القرن الثامن عشر قرب موقع ستونهنج
    Ich sage, ich komm aus Birmingham, und die meisten denken England, nicht Alabama. Open Subtitles انا اقول اني من بيرمنجهام الناس فقط000 يفترضون انجلترا , وليس الباما
    Der Papst will eine katholische Königin, die England mit der Macht Frankreichs beanspruchen kann. Open Subtitles إذا أراد البابا ملكة الكاثوليكية وحدة واحده مع فرناس ، ومن خلفها انجلترا
    (Video) Sopran: ♫Auf meinem Kissen♫ ♫ im Bett geborgen ♫ EW: Dies ist Georgie aus England. TED سوبرانو:♫على وسادتي♫ ♫آمن في السرير♫ هذه جورجي من انجلترا هي فقط في التاسعة
    und mehr Menschen werden auf Fußballspielen in England getötet. TED قُتل الكثير من الناس في مباريات كرة القدم في أنجلترا.
    Und in diesem riesigen, globalen Online-Experiment, das wir durchleben, sind wir in England die Kanarienvogel. TED وفي تلك التجربة الهائلة، العالمية، المنفتحة التي نعيشها، نحن في بريطانيا نمثل تلك الكناريا.
    Sie lernten ihn nach seiner Flucht von England nach Südamerika kennen. Open Subtitles وأنت قابلتيه بعد هروبه من لندن الى امريكا الجنوبية ؟
    Oh! Ich wollte nach England oder Florenz für immer, da können Sie hier rein. Open Subtitles أنا أنوي ألأنتقال الى أنكلترا او فلورنسيا الى الأبد
    Und England musste seine Angelegenheiten weg von Rom unter eigene Kontrolle bringen." TED وكان من الضروري لإنجلترا أن تجلب شؤونها تحت سيطرتها الخاصة بدلاً من روما.
    Es liegt im entlegensten Teil von New England. Open Subtitles في الجزء الأكثر بعد مكن أن يجدة نيو إنجلند
    Und von Spanien ging es dann nach Italien, und dann freute sich Deutschland darüber und im Moment ist es vielleicht England. TED وبعد ذلك من أسبانيا، ذهبت الى إيطاليا، وبعدها في ألمانيا أثارت ضجة، وربما الآن في المملكة المتحدة يستمتعون بها.
    Meine Bilder sind inspiriert von Werken der Präraffaeliten Mitte des 19. Jahrhunderts in England. TED هذه تحفي الفنية أو لوحاتي مستوحاة من أخوية ما قبل الريفالتيس الإنجليزية منتصف القرن 19.
    (Mann) Für England ist das Mittelmeer eine Abkürzung. Open Subtitles البحر المتوسط بالنسبة لانجلترا طريق مُختصر وبالنسبة لروسيا مَلعب.
    Wir können weder General Browning noch das 30. Korps oder England erreichen. Open Subtitles لم نتصل بالجنرال براوننج ولا الوحدة الثلاثين و لا بإنجلترا
    Jeff Sutherland war 1983 Techniker in einem Finanzunternehmen in New England. TED في عام 1983، كان "جيف سثرلاند" خبير تكنولوجيا في شركة مالية في "نيو إنغلاند".
    Die Streichhölzer sind aus der einzigen Bar, die in Paris Fußball aus England zeigt. Open Subtitles هذا الكبريت من البار الوحيد في باريس التي تقدم بث المباريات البريطانية فيها
    Sie sind alle aus England und ein bisschen nachhaltiger. TED كلها إنجليزية الطراز وصديقة للبيئة بشكل أفضل قليلاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus