Das Gebetbuch wurde von einem gewissen Johan Ludvig Heiberg im Jahre 1906 entdeckt. | TED | من اكتشف كتاب الصّلاة هذا هو يوهان لودفيج هيبرغ، في عام 1906. |
Damit hatte Thompson das erste subatomare Teilchen entdeckt, das wir heute Elektron nennen. | TED | لذا اكتشف طومسون أول جسيم دون الذرية، التي نطلق عليه الآن الإلكترونات. |
Da war der COBE-Satellit, der 1989 gestartet wurde, mit dem wir diese Variationen entdeckt haben. | TED | لذا فكان هناك قمر كوبي والذي دشن في 1989 وبه تم اكتشاف هذه الاختلافات. |
Er wurde erst vor ein paar Jahren entdeckt und kann uns in ein paar Jahren treffen. | TED | تم إكتشاف هذا النيزك قبل بضعة أعوام ويمكنه أن يصطدم بنا بعد بضعة أعوام. |
Unser einziger Vorteil ist, dass diese Person möglicherweise keine Ahnung hat, dass ihre Existenz entdeckt wurde, | Open Subtitles | الميزة الوحيدة التي لدينا هو اهذا الشخص ربما لا يعرفون ان وجودهم تم الكشف عنه |
Und sie werden auf uns als die Generation zurückblicken, die als erste erdähnliche Welten entdeckt hat. | TED | وسوف ينظرون للوراء إلي كل واحد منا على أننا الجيل الذي وجد الكواكب المشابهة للأرض. |
Wir sind bei der Hoffnungskirche, wo die Polizei eben einen grausigen Mord entdeckt hat. | Open Subtitles | نبث مباشرة من امام الكنبسة حيث أكتشفت الشرطة قبل دقائق مسرح لجريمة قتل |
Jetzt habe ich entdeckt, dass die Realität sich damit nicht verändern lässt. | Open Subtitles | ولكن الأن إكتشفت .. الإيمان و الأمل بمفردهم لايمكنهم تغير الواقع |
Ich rede von einem kreisförmigen Objekt, das in Ägypten entdeckt wurde... ..und sich derzeit in einem Raketenlager unter dem Cheyenneberg befindet. | Open Subtitles | أتحدث عن ذلك الشيء الدائري الكبير الذي اكتشف في مصر الذي يستقر حاليا في مستودع للصواريخ تحت جبل شايين |
entdeckt von Renaldus Columbus 1559. Der erst dachte, es sei Indien. | Open Subtitles | انه البظر وقد اكتشف من قبل رينالدوس كولومبوس عام 1559 |
Er hat gerade Schnürsenkel entdeckt. Kann gar nicht genug davon bekommen. | Open Subtitles | لقد اكتشف للتو ألسنة الأحذية و لا يستطيع أن يتوقف |
Alles was ich Ihnen heute erzählt habe, wurde von jemandem auf diesem Bild entdeckt. | TED | كل شيء تحدثت عنه هو ناتج عن اكتشاف من احد افراد هذه الصورة |
Ihr habt Harmonien entdeckt von denen niemand ahnte, dass sie existierten. | Open Subtitles | يمكنك اكتشاف التجانس التي كانت موجودة لا أحد المشتبه بهم. |
Und all das entdeckt wurde, verlor es all seinen Wert und wurde aus dem Museum entfernt. | TED | وعندما تم اكتشاف ذلك فقدت قيمتها .. وتم ازالتها من المتحف |
Historiker sind nicht sicher, wann oder wie diese Zahl entdeckt wurde, aber sie ist seit fast 4.000 Jahren in irgendeiner Form bekannt. | TED | لم يتأكد المؤرخين متى أو كيف تم إكتشاف هذا الرقم لأول مرة، ولكنه بات معروفا بشكل أو بأخر لما يقرب من 4,000 سنة. |
Ich verstecke es in einer der Schluchten des Planeten, deaktiviert, um nicht entdeckt zu werden. | Open Subtitles | سوف اخفيها فى احد الكواكب القريبة مع عدم تشغيل المحرك لعدم الكشف |
Und da er nicht hier ist, hat er wohl was anderes entdeckt. | Open Subtitles | إذا هذا الكلب الصغير ليس هنا أعتقد أنه وجد مكان أخر |
Und so habe ich in meinem Leben entdeckt, dass Urlaub die wichtigste Fähigkeit für jeden Streber ist. | TED | و كذلك في حياتي، أكتشفت أن العطلات هي أهم مهارة للأشخاص الذين تخطوا أنجازاتهم. |
Wie ich gehört habe, haben Sie dieses Element durch Zufall entdeckt. | Open Subtitles | إذًا، أنا أعلم بأنك إكتشفت هذا العنصر عن طريق الخطأ. |
Ihre Pläne wurden durch die Besseren meiner Rasse entdeckt und vereitelt. | Open Subtitles | تم كشف خططهم وأُحبطت من طرف الأفضلية من بني جنسي، |
Vor einigen Tagen haben sie den Körper eines jungen Mannes entdeckt, welcher offenbar seit einigen Monaten tot war, mit einer Kugel im Hinterkopf. | Open Subtitles | اكتشفوا من عِدَة أيام جُثَة رجلٍ يافِع و الذي منَ الواضِح أنهُ قد ماتَ مِن عِدَة شهور برصاصةٍ في مُؤخرَة رأسِه |
Der Weltraum-Scanner. Er hat etwas entdeckt. | Open Subtitles | باحث الفضاء الضوئي البعيد المدى إكتشف شيئا |
Fünfter hat uns entdeckt. Er sagt, er kann Carter sofort töten. | Open Subtitles | الخامس أكتشف وضعنا ويدعي أنه يمكن أن تقتل كارتر حالاً |
Das ist der Künstler, den du auf der Kunstakademie entdeckt hast, oder? | Open Subtitles | آروون روز ذلك الفنان انت اكتشفته تلك الليله في ر.ي.ز.د ؟ |
Euer Majestät, sie haben die gelbe Ziegelsteinstraße entdeckt und sind auf dem Weg zur Smaragdstadt. | Open Subtitles | فخامتك إكتشفوا طريق الطوب الأصفر وهم في طريقهم إلى المدينة الزمردية |
WK: Ich denke, wir haben ein sehr wichtiges Thema in der arabischen Welt entdeckt - dass Menschen sich kümmern, die Menschen interessieren sich für diese große Transformation. | TED | و خ: أعتقد أننا اكتشفنا أمرا في غاية الأھمية في العالم العربي، وھو أن الناس يھتمون بھذا التحول العظيم، |
Durch das Haupttor können wir nicht rein, da entdeckt man uns gleich. | Open Subtitles | نحن لا يمكن ان يستمر من خلال البوابة الرئيسية أو سوف رصدت نحن. |