Das Mindeste ist doch, dass man sich Entschuldigt oder... sonst was sagt. | Open Subtitles | اعتقد أن أقل مايجب فعله قول : آسف .. أو شىء |
Entschuldigt, erzählt mir noch mal genau, wie viel Eisenerz Ihr heute gefördert habt? | Open Subtitles | آسف ، ذكرنى بالضبط ما مقدار الحديد الخام الذى أستخرجته اليوم ؟ |
Ich bin spät dran, Entschuldigt. Ich musste noch das Grimoire holen. | Open Subtitles | آسفة على تأخري، تحتم أنّ أحضر كتاب الساحرات من البيت. |
Das spielt in Hoboken. Aber klar, warum nicht Brooklyn? - Entschuldigt mich. | Open Subtitles | هذا هوبكلين لكن بالطبع, لما لا؟ المعذرة إلى إين ستذهبين حبيبتي؟ |
Entschuldigt die späte Info, meine Herren, aber der Geheimdienst hat gerade einige Mistkerle gefunden. | Open Subtitles | أعتذر عن الاشعار المتأخر أيها السادة لكن المعلومات للتو أعطتنا بعض المجانين من؟ |
- Sehr ergreifend. Aber das Entschuldigt nicht dein kindisches Verhalten. | Open Subtitles | إن هذا ليس عذراً كي تتصرف مثل الأطفال هكذا |
Ich habe mich nie Entschuldigt, als ich noch die Chance hatte. | Open Subtitles | انا لم اقل انني آسف مطلقا عندما كانت لدي الفرصة |
Entschuldigt die Verspätung. Ich war beschäftigt. | Open Subtitles | آسف على انتظاركم طويلاَ لقد انشغلت قليلاَ |
Äh, Entschuldigt, ich wollte sagen, meine psychische Motorik ist eingeschränkt. | Open Subtitles | آسف كانت هذه باثيت وهي لفظة سنسكريتة معناها طريقة رائعة للعيش |
Entschuldigt, ich musste mein Visum verlängern. | Open Subtitles | آسف على التأخير كان علي أن اُجدد بعض اوراقي |
Entschuldigt, euch das zu sagen. Aber das ist vollkommener Schwachsinn. | Open Subtitles | أَنا آسف أنا يجب أن أكون الواحد الذي يقول هذا ، لكنه كلام فارغ |
- Entschuldigt, aber... - ..es steht auch eine Apokalypse bevor. | Open Subtitles | آسفة لأنني سأقول هذا ، ولكن لدينا نهاية عالم لنقلق عليها |
Entschuldigt, tut mir Leid, dass ich eure Session störe. | Open Subtitles | أنا آسفة لمقاطعتي لفترة التسجيل و لكني شاهدت تلك المقابلة |
Entschuldigt. Ich hab mein Telefon fallen lassen. Gott, Allison, du bist wirklich ein Tollpatsch. | Open Subtitles | آسفة لقد وقع مني الهاتف يا لك من بلهاء يا أليسون |
Entschuldigt. Gibt es dort drin eine Toilette? | Open Subtitles | المعذرة , هل هناك حمام بالداخل هنا أستطيع أستعمالة ؟ |
Entschuldigt bitte! Sagte ich, dass vor Ende der Schlacht jemand gehen darf? | Open Subtitles | حسنا , المعذرة هل قلت ان بمقدور احد الحيل قبل نهاية المعركة |
Entschuldigt, Kinder. Heute nicht, ein andermal. | Open Subtitles | أعتذر أيتها الطفلتان ، سوف أفعل ذلك فى وقت آخر |
Das Entschuldigt nicht, dass Sie ihn allein ließen. | Open Subtitles | لم يكن هذا عذراً لتركه بمفرده بينما توجد خطورة فى ذلك |
Entschuldigt, Jungs, aber es ist nur eine winzig kleine Sache, die euch anders macht. | TED | معذرة أيها الأولاد، لكن ما يجعلكم مختلفين هو أمر في غاية الصغر. |
Entschuldigt, daß ich aggressiv wurde. Ihr Fangspiel machte mich nervös. | Open Subtitles | اسف على تصرفى هذا, ولكن, محاولتكما لأتهامى جعلتنى عصبيا. |
Entschuldigt die Störung, aber wir sind etwas spät dran, Eure Hoheit. | Open Subtitles | أنا أسف لأزعاجك ولكننا متأخرين بعض الشيء يا صاحب السمو |
Ich helfe euch nicht mehr. Basta. Und jetzt Entschuldigt mich. | Open Subtitles | أنا انتهيت من التغطية عليكم ، انتهيت الآن اعذروني |
Das Entschuldigt nichts. Mutterliebe ist eine gute Ausrede. Wie wahr, meine Liebe... | Open Subtitles | لكنه ليس عذرا لما فعلته حب الأم قد يغطى ذنوب عديدة |
Entschuldigt das Klischee, aber sagt man nicht, die Zeit verfliegt nur so, wenn man Spaß hat? | Open Subtitles | أعذروني للأطالة لكن كما يقولون، لا تشعر بالوقت عندما تمرح ولا اعرف بشأنكم يا رفاق |
Entschuldigt mich bitte einen Moment. | Open Subtitles | آه، عفوا. لحظة، من فضلك، هل انت مستعد؟ |
Entschuldigt mich, ich werde versuchen, mich zu amüsieren. | Open Subtitles | حسناً، إن سمحتم لي، أيتها الفتيات فلديَّ حياة خاصة أحاول أن أعيشها |
Entschuldigt die Enge. Di, bleib auf Davids Schoss. | Open Subtitles | اعتذر على الشروط الحاده دي، ابقى بين احضان ديفيد |
Entschuldigt mich, Gentlemen. Gute Nacht, Euer Gnaden. | Open Subtitles | معذرةً أيها السادة عِمت مساءً يا صاحب السمو |