Er glaubt, dass die Bake, die wir auf dem Basisschiff fanden, rein zufällig verseucht war. | Open Subtitles | إنه يعتقد أنها كانت ببساطة تلوث عرضى للمنارة التى تخلينا عنها فى السفينة المُصابة |
- Das ist das Problem. Er glaubt, er sei es immer noch. | Open Subtitles | نعم , هذة هي المشكلة بالضبط لا يزال يعتقد نفسة كذلك |
Er glaubt, sie werden sich erst Waffen beschaffen wollen, bevor sie zuschlagen. | Open Subtitles | هو يعتقد أنه سيعمدون على قوة النيران قبل أن يضحوا بفرصتهم |
Wenn Er glaubt, dass sie tot sind, hört er auf, sie zu kochen? | Open Subtitles | نعم , تعنين إذا جعلناه يظن أنهم أموات بالفعل سيتوقف عن طبخهم |
Er lässt seinen Stress an mir aus, weil Er glaubt, er dürfe das tun. | Open Subtitles | ويفرغ هذا الضغط علىّ لأنه يظن أنه يستطيع هذا لكن أتعلمين ماذا ؟ |
Er glaubt jetzt, dass Sie abtrünnige CIA-Agenten sind, die ihm den Chip zurückverkaufen wollen. | Open Subtitles | إنه الأن يعتقد أنكم عملاء مخابرات خائنون الذين سيبيعوا له الرقاقه مره أخرى |
Er glaubt, wenn er das Öl zerstört und alle ÖI-durstigen Imperialisten verschwunden sind, könnte er mit seinen Freunden endlich in Freiheit leben. | Open Subtitles | وهو يعتقد أنه إذا دمر النفط واختفت جميع الامبرياليون النفط العطشى، ما في وسعه مع أصدقائه تعيش أخيرا في الحرية. |
Darin steht, Er glaubt, er hätte dich rekrutiert. Aber nicht, warum und wie. | Open Subtitles | .مكتوب فيه أنه يعتقد أنه جنّدكِ ولكنه ليس مكتوباً كيف أو لماذا |
Er glaubt, dass Pharmariesen für schaurige Statistiken sorgen, damit die Leute weiterhin ihr Gift kaufen. | Open Subtitles | يعتقد أن شركات الأدوية الكبيرة تعتمد على الإحصائيات المخيفة لإرغام الناس على شراء سمومهم. |
Er glaubt, eine von Ihrem Team entnahm Beweise aus Evan Lee Hartleys Zelle. | Open Subtitles | وهو يعتقد واحد من فريقك أدلة إزالة من خلية ايفان لي هارتلي. |
Er glaubt nicht, dass wir all diese einzelnen Fälle vor Gericht bringen könnten. | Open Subtitles | هو لا يعتقد أننا نستطيع جلب كل هذه القضايا المنفردة إلى المحكمة. |
Er glaubt auch, ihr Grund gegeben zu haben, woanders nach Zärtlichkeit zu suchen, aber er wusste nicht, warum. | Open Subtitles | وهو يعتقد ايضا انه قد يكون قد اعطاها سببا لان تبحث عن الجاذبية الجنسية بالخارج ولكنه لم يتمكن من معرفة كيف |
Er glaubt auch, ihr Grund gegeben zu haben, woanders nach Zärtlichkeit zu suchen, aber er wusste nicht, warum. | Open Subtitles | وهو يعتقد ايضا انه قد يكون قد اعطاها سببا لان تبحث عن الجاذبية الجنسية بالخارج ولكنه لم يتمكن من معرفة كيف |
Nein, Er glaubt immer noch, dass er damit viel Geld verdient. | Open Subtitles | لا، مازال يعتقد إنه سيجعله غنياً يوماً ما |
Er glaubt, dass Eugene und sein Sovereign Army-Kumpel dort manchmal rumhängen. | Open Subtitles | يظن أنا يوجين ورفاقه من الجيش السيادي يجتمعون فيه أحيانا |
Er unterschreibt jede Zeile mit seinem Namen, er überprüft alle Kästchen, er schreibt Zahlen dorthin, wo Er glaubt, dass sie hingehören. | TED | يقوم بتوقيع اسمه على كل سطر، ويضع علامات على كل الصناديق، ويضع أرقاما حيث يظن أنه يجب أن توضع أرقام. |
Wenn Er glaubt, den Schuh auf die Straße werfen zu können, irrt er. | Open Subtitles | أتعلمون , ان كان يظن ان بإمكانه ان يلقى بهذه العائله فى الشارع فهو مخطىء |
Er glaubt, dass katholische Richter, welche die Todesstrafe nicht unterstützen zurücktreten sollten. | Open Subtitles | يعتقدُ أنَ القَضاة الكاثوليكيين الذينَ لا يؤيدونَ عقوبة الإعدام، عليهِم الاستقالَة |
Er glaubt, dass diese Dinger ihm seine Tugend stehlen. | Open Subtitles | انه رجل قديم التفكير ويعتقد ان هذه الاشياء ستسرق اخلاقه |
Er glaubt, daß er ein Versager ist. | Open Subtitles | هو لذا إليك لذا عُمقِ، يَعتقدُ بأنّه يَخْذلُ نفسه. |
Alpert hat seinen Verstand verloren. Er glaubt, daß wir ... in der Hölle sind. | Open Subtitles | (آلبرت) فقد عقله إنّه يظنّ أنّنا في الجحيم |
Er glaubt ich bilde mir das alles nur ein, daß nichts von alldem wirklich passiert ist. | Open Subtitles | يظنني أختلق كل هذا، أنه لم يحدث شيئاً من هذا. |
Er glaubt, die Regierung hätte ein Experiment zur Gedankenkontrolle an ihm durchgeführt. | Open Subtitles | لقد ظن أنه كان موضع دراسة تجربة سرية للحكومة للتحكم بالعقول |
Und ich habe einen Buddha gesehen, was heißt, Er glaubt an Karma. | Open Subtitles | و قد رصدتُ .. البوذا و الذي يعني أنه يؤمن بالكارما |
Er glaubt, er ist Jack Thursby und ich bin seine Frau. | Open Subtitles | ,"إنه يصدق أنه "جاك ثرسبي و يصدق أني زوجته |
Er glaubt immer noch, dass wir am Wochenende im Spa waren. | Open Subtitles | ما زال يظننا نمضي العطلة الأسبوعيّة في منتجع استجمام. |
Weil er den Job nur annahm, weil Er glaubt, er hätte eine Chance bei dir. | Open Subtitles | لأنه قبل بتلك الوظيفة لإعتقاده أن مازال أمامه فرصة معك |