Machen Sie sich keine Sorgen, meine Damen und Herren, Es ist nur eine Feuerübung. | Open Subtitles | لا شيء لتقلقوا حوله آنساتي و سادتي إنه مجرد تدريب على الحريق |
Es ist nur eine Frage der Zeit, bis der neue Bezirksstaatsanwalt die Anklage wieder aufnimmt und ich wieder vor Gericht stehe. | Open Subtitles | أسمع، إنه مجرد وقت قبل أن يقوم المدعي العام الجديد بأعادة تقديم التهم وسأعود للمحاكمة. |
Es ist nur eine Vorsichtsmaßnahme. Es ist schrecklich warm hier drin. | Open Subtitles | إنها مجرد قياسات وقائية الجو هنا حار إلى أبعد الحدود |
Bitte! Nimm sie mir nicht weg. Es ist nur eine billige Uhr. | Open Subtitles | لا تأخذها، لا تأخذها، إنها مجرد ساعة رخيصة |
Es ist nicht real, es ist nicht real. Es ist nur eine dumme, dumme Geschichte. | Open Subtitles | انها فقط قصة غبية, قصة غبية. |
Ja, Es ist nur eine kleine Geschäftsreise. | Open Subtitles | نعم، انها مجرد رحلة عمل قصيرة، لن يؤدي الا لبضعة أيام. |
Es ist nur eine Feier zu Ehren des größten Opern-Komponisten, der je gelebt hat! | Open Subtitles | إنه مجرد احتفال لتكريم أعظم الملحنين، والأصوات البشرية التي وجدت في هذه الحياة، هذا كل شيء |
Es ist nur eine Kontrolluntersuchung, ich nehme meine Tabletten und der Schmerz ist fast verschwunden. | Open Subtitles | ، إنه مجرد تفقد لقد كنت آخذ حبوبي . و كل الألم قد ذهب تقريباً |
Toll, Es ist nur eine Hochzeit. Wen interessiert es, was die Leute anhaben? | Open Subtitles | ممـــتاز ، إنه مجرد زفاف من يهتم بمــا يلبس الناس ؟ |
Es ist nur eine Gehirnerschütterung, aber ich denke, ich sollte sie im Auge behalten. | Open Subtitles | إنه مجرد ارتجاج لكني أعتقد أن علي أن اراقبها |
Es ist nur eine Vermutung, aber Sheriff Wilkins arbeitet nie von zu Hause aus. | Open Subtitles | إنه مجرد حدس, لكن الشريف ويلكينس لم يسبق له و ان عمل من منزله |
Es ist nur eine Katze, ja? | Open Subtitles | حَسناً، إنه مجرد قطّة، أليس صحيح؟ |
Es ist nur eine Frage der Zeit, bis sie uns identifizieren. | Open Subtitles | إنها مجرد مسألة وقت قبل أن يعرفوا هويتنا |
Die Alfa ist zu schnell. Es ist nur eine Zeitfrage. | Open Subtitles | أدميرال إن الغواصة ألفا سريعة جدا إنها مجرد مسألة وقت |
Arme Crosbie... Es ist nur eine Gameshow, sie wird da draußen ein Vermögen verdienen! | Open Subtitles | إنها مجرد مسابقة تلفزيونية .. سوف تحقق ثروة بالخارج |
- Freuen Sie sich nicht zu sehr. Es ist nur eine Aufklärungsmission. | Open Subtitles | حسناً , لاتتحمس كثيراً إنها مجرد خدعه بسيطه |
Du liebst sie, sie liebt dich. Es ist nur eine stürmische Phase. | Open Subtitles | أنت تحبها و هي تحبك إنها مجرد مرحلة صعبة |
Es ist nur eine Routinetrainingsübung. Ich werde wohl kaum sterben. | Open Subtitles | إنها مجرد مهمة تدريب روتينية واحتمالات موتي فيها ضئيلة جداً |
Es ist nur eine dumme, dumme Geschichte. | Open Subtitles | انها فقط قصة غبية, قصة غبية. |
Es ist nur eine Reise durch mein Leben, physisch und sexuell. | Open Subtitles | انها مجرد رحلة عبر حياتي الجسدية والجنسية، |