Du wärst auf Leihbasis, immer noch beim LAPD, für ein paar Wochen, hier in LA. | Open Subtitles | ستعارين لهم.. لعدة اسابيع فقط هنا في لوس انجليس وستظلين تابعة لشرطة لوس انجليس |
Ich denke, du solltest Chin für ein paar Tage Heim schicken. | Open Subtitles | انا اظن انك يجب ان ترسل شين للمنزل لعدة ايام. |
Ist nur für ein paar Tage, bis die Investoren weg sind, dann... | Open Subtitles | سوف نضعهم لعدة أيام إلى أن يأتي المستثمرون ثم ثم ماذا؟ |
Jedoch für ein paar Wölfe, besonders die ohne Rudel, boten die Lager der Menschen neue Möglichkeiten. | TED | ولكن بالنسبة لبعض الذئاب، خاصة أولئك الذين ليست لديهم مجموعة، المخيمات البشرية وفّرت فرصًا جديدة. |
Ich fahre morgen für ein paar Wochen weg, um Bäume einzukaufen. | Open Subtitles | إننى سأذهب لشمال الولاية لأشترى بعض الأشجار لبعض أصدقائى سوف أغيب لأسبوعين سأراك حين أعود |
Ich meine, wir hatten welche die vorbeigekommen sind, aber nur für ein paar Stunden. | Open Subtitles | أنا أعني, آتى زائر ويأتون بعض الزوار أحياناً, ولكن يبقون لعدة ساعات فقط. |
Nun sehen Sie zu diesem Moment führend sechs Tode jedes Jahr für ein paar Jahre. | TED | بامكانكم الملاحظة يوجد هناك ستة حالات قتل تبعت ذلك كل سنة لعدة سنوات |
Ich mag den Gedanken, dass für ein paar Stunden Leute in einem Raum sitzen und zuhören werden. | TED | احب فكرة جلوس الناس معا لعدة ساعات ليسمعوا |
Wir wollen das doch auch. Aber der Doktor möchte, dass du noch für ein paar Tage bleibst. | Open Subtitles | أن تعود للمنزل ولكن الدكتور يريدك أن تبقى بالمستشفى لعدة أيام |
- Warte einen Moment. Ich bin für ein paar Stunden weg. - Wohin gehst du? | Open Subtitles | ــ أنتظر لحظة ، أنتظر لحظة ــ سأتغيب لعدة ساعات |
Hier ist jemand, der für ein paar Tage Unterschlupf braucht. | Open Subtitles | لدي صديقة تحتاج لمكان تمكث فيه لعدة أيام |
Es ist wichtig. Heute kann ich für ein paar Stunden wieder Mensch sein. | Open Subtitles | اليوم عندي فرصة للحاق بركب البشر لعدة ساعات |
Wir haben Proviant für ein paar Tage und genug Wasser. | Open Subtitles | لدينا إحتياط لعدة أيام إذا كنا بحاجة إليهم لدينا نُوبات للركوض عبر المياه |
Eine Werbereise für ein paar Ärzte. | Open Subtitles | كانت رحلة بحرية علي حساب الشركة لبعض الأطباء |
Er konnte sich für ein paar echt miese Geschenke begeistern. | Open Subtitles | يمكن أن يكون متحمساً لبعض الهدايا التافهة |
1 00 Millionen Dollar einer der finanzstärksten Firmen für ein paar Souvenirs zu schenken, ist nicht sonderbar, sondern Wahnsinn! | Open Subtitles | التنازل عن مائة مليون دولار من السهم ووضعه في ثروة 500 شركه لبعض التحف الزهيدة ليست غريبة بل هو مجنون |
Es ist für ein paar Stunden am Zoll festgehangen, aber das sollte kein Problem sein. | Open Subtitles | حسناً, أنه عُلق في الجمارك لبضعه ساعات و لكن أعتقد أنه سيكون علي ما يرام |
Meine Therapeutin sagte, wenn ich jeden Tag eines für ein paar Minuten halte, könnte es helfen. | Open Subtitles | مُعالجتي النفسية أخبرتني أنني لو احتضنت واحدة لبضع دقائق كل يوم، فإن ذلك قد يساعدني |
Ich bin für ein paar Tage in der Stadt für ein Semantik-Symposium. | Open Subtitles | أنا في البلدة لبضعة أيام، هناك حلقة دراسية عن معاني الكلمات |
einmal wollte mich ein Farmer für ein paar Zauberbohnen verkaufen. | Open Subtitles | هناك عندما حاول الفلاح بيعي مقابل بعض الفاصوليا السحرية انا لم اتغلب علي هذا ابدا ثم هذا الاجمق اقام حفل |
für ein paar Tage, schien die gesamte Biosphere am Rande der Zerstörung zu schweben. | TED | لعدّة أيام، كلّ الكائنات الحيّة على وجه الأرض كانت على وشك الدّمار. |
Stolpern fast metertief im Schlamm herum, für ein paar Erbsen und Möhren, das ist ein Leben. | Open Subtitles | أتعثر على عمق ثلاثة أقدام من الوحل من أجل بعض البازلاء والجزر هذه هى الحياة |
Und ich dachte, vielleicht sollten wir es für ein paar Stunden versuchen. | Open Subtitles | وأظن أنه ربما ينبغي أن نحاول لعدةِ ساعات. |
Was für ein paar, das mein Vater für eine Lebenszeit aneinander gebunden hat. | Open Subtitles | يا له من ثنائي قيدهما والدي معًا للأبد. |
Ich such nur was für ein paar Nächte, bis ich zurechtkomme. | Open Subtitles | إنني فقط بحاجة لمأوى لأيام قليلة حتى أعتمد على نفسي |
Heutzutage können zwei Dutzend Männer einen Berg in einigen Monaten abtragen, und das nur für Kohle für ein paar Jahre. | TED | الآن، دستتين من الرجال قادرين على هدم جبل في عدة أشهر، وفقط قيمتها بضع سنوات من الفحم. |