Hier ist ein Ausschnitt aus einem National Geographic Film, der 1999 herauskam. | TED | وفيما يلي مقطع من فيلم ناشيونال جيوغرافيك صور في عام 1999. |
All diese Skelette haben besondere Verhaltensmuster, die ich in einem Film demonstrieren werde. | TED | وتلك الهياكل لديها مجموعة من الخصائص المعينة, والتي سوف اعرضها في فيلم. |
Aber wenn man sich diesen Film oft genug anschaut, erkennt man, wie außergewöhnlich er eigentlich ist. | TED | ولكن عند مشاهدة هذا الفيلم مرات عديدة ، تبدأ بالإدرك كيف أنه فيلم غير اعتيادي |
Wir haben diesen Film bereits gesehen und er nahm ein schlechtes Ende. Das nächste Mal könnten wir eine noch schlimmere Horror-Vorstellung erleben. | News-Commentary | لقد شاهدنا هذا الفيلم من قبل، ولم تكن نهايته سارة. وفي المرة القادمة قد يتحول إلى فيلم رعب أشد سوءا. |
Seht euch einen guten Film an. - Ja, Liebling, warum nicht? | Open Subtitles | ولا داعى لكم ان تنتظروا, من الأفضل مشاهدة فيلم جيد |
Ich muss einen Film drehen. Dafür habe ich 25 Tage Zeit. | Open Subtitles | إنظر , لدي هنا فيلم لأصنعه وعندي 25 يوم لأنهيه |
Es ist doch nur ein Film. Im echten Leben ist niemand so böse. | Open Subtitles | إنه فقط فيلم يا بنيّ لا أحد بهذا الشر في العالم الحقيقي |
Dann sah er sich wohl einen billigen Film an wo sie Kehlen aufschlitzen. | Open Subtitles | لابد انة تقمص شخصية من فيلم رديء حيث قطع الرقاب وهذة الأمور |
Ist es nicht schwer, den Sprung zu schaffen vom Fernsehen zum Film? | Open Subtitles | اليس هذا صعب عبوره من كونه تلفزيوني الى ان يكون فيلم |
Hören die, dass es keinen Film gibt, können sie nicht entkommen. | Open Subtitles | حيث إذاعلما انه لا يوجد فيلم لا يستطيعا ان يهربا |
Ich habe keinen Drang nach Sex, du gehst weg, um einen Film zu drehen. | Open Subtitles | حسناً, ليست لدي اي رغبة جنسية على الإطلاق. أنت ستغادر المدينة لتصوير فيلم. |
Das ist eine Szene... aus einem ziemlich schlechten Film, in dem ich mal mitgespielt habe. | Open Subtitles | إنه أحد المشاهد من فيلم سيء للغاية مثلت به إنه الفيلم الوحيد حتى الآن |
Hast du schon mal gedacht, du steckst in 'nem Film drin? | Open Subtitles | هيا، امسكي هل أحسست قط أنك تعيش بداخل فيلم ؟ |
Ich würde Ihnen gerne einen Videoclip meines jüngeren Ichs aus dem Film zeigen, von dem ich glaube, dass er diese Philosophie verkörpert. | TED | ولذا أود أن أريكم مقطع لي و أنا أصغر سنا من الفيلم الوثائقي، و الذي أشعر أنه يجسد تلك الفلسفة. |
Hoffen wir, dass es keine Film Referenzen gibt, die deiner Erbauung bedürfen. | Open Subtitles | نعم، لنأمل أنه لن يكون هناك إشارات أفلام ذلك سيتطلب ثقافتك. |
Wenn du je so einen Film drehst, geh ich dafür ins Kino. | Open Subtitles | حسناً, لو صنعت احد تلك الافلام سوف اذهب لأشاهدها فى السينما |
Ich kann's mir nicht vorstellen. Ich muss das auf Film sehen. | Open Subtitles | لا استطيع تخيل هذا يجب ان ارى هذا بالفيلم اولا. |
- "Schlaflos in Seattle" auf Kabel. - Den Film liebe ich. | Open Subtitles | عدم النوم في سياتل " على التلفزيونِ" أحبّ هذا الفلمِ |
Er war nicht nur heute in meinem Film. Er war schon mal da. | Open Subtitles | إنَّ الشيطان لم يظهر في فيلمي اليوم فحسب، ولكنه ظهر فيه سابقاً |
Erinnern Sie sich an diesen Film mit Helen Hunt und Jack Nicholson, und Helen Hunt sagt zu Jack Nicholson: "Was sehen Sie in mir?" | TED | هل تذكرون ذلك الفلم مع هيلن هنت .. وجاك نيكلسون .. حيث سئلت هيلن هانت .. جاك نيكلسون .. مالذي تراه فيَّ |
Als wir klein waren, drehte dein Vater einen Film über Robin Hood oder so. | Open Subtitles | و نحن أطفال كان ابيك يصنع فيلما معنا يتعلق بروبن هود اوشيئا كهذا |
Wisst ihr, es ist witzig, aber die meisten haben vergessen, dass er im ersten Film verliert. | Open Subtitles | اتعلم هذا مضحك لكن الكثير من الناس نسو هذا لقد خسر في فيلمه الاول اتعرف |
Da ich in diesem Film nicht mitspiele, fahrt ihn einfach ab. | Open Subtitles | إن لم أمثل بفيلم الرسوم المتحركة عذا فلنبدأ الفيلم وحسب |
Wenn sie den Film nicht mögen, gibt es morgen einen Nachdreh. | Open Subtitles | إذا لم يعجبهم الفيلم، سنعيد التصوير صبيحة الغد في الثامنة |
Ich kann mir alles anschauen, was ich will, jeden Film, den ich schon immer sehen wollte. | TED | و أستطيع بكل بساطة النظر اي مكان أريد أشاهد كل الأفلام التي طالما أردت مشاهدتها. |
So machte sie einen Film über das Wohlfahrtssystem und nahm damit großen Einfluss. | TED | قامت بانتاج فلم عن نظام الرعاية الصحية وكان له أثرٌ بالغٌ جداً |