finden wir Fraida, finden wir dein Kind. Und so deine Niere. | Open Subtitles | اذا وجدنا الام نجد الطفل واذا وجدنا الطفل نجد الكلية |
Naja, ich denke nicht, dass es für einen Haftbefehl reicht, aber vielleicht finden wir noch mehr. | Open Subtitles | حسنا .. لا أعتقد أن ذلك دليلا كافيا للقبض ولكن قد يمكننا أن نجد المزيد |
Mein Vater sagte immer, unsere wahren Freunde finden wir auf dem Schlachtfeld. | Open Subtitles | اعتاد والدي أن يقول أننا نجد أصدقائنا الحقيقيون في أرض المعركة |
Wenn sie genau untersucht werden, finden wir vermutlich auch die Kugeln dazu. | Open Subtitles | عندما يبدؤوا بتفقّد ثقوب الرصاصات سنجد على الأغلب الأعيرة التي توافقها |
Aber wer weiß, vielleicht finden wir in London eine Schiffspassage nach Frankreich, oder sogar nach Amerika. | Open Subtitles | ميناء القناة سيكون خطراً جداً لكن في لندن سنجد رحلة إلى فرنسا أو حتى لأمريكا |
Du besuchtest diese Pilgrim-Sitzungen und gabst jemandem Namens "Max" eine Amnesie-Pille. Wie finden wir ihn? | Open Subtitles | كنتِ تذهبين لاجتماعاتهم وأعطيتِ حبة النسيان لشخص يدعى ماكس ، كيف نعثر عليه ؟ |
Sobald es sicher ist, finden wir einen Weg zurück auf die Erde. | Open Subtitles | وبمجرد أن يكون الأمر امنا سنعثر على طريقة للنزول مرة أخرى |
Mein Vater sagte immer, unsere wahren Freunde finden wir auf dem Schlachtfeld. | Open Subtitles | اعتاد والدي أن يقول أننا نجد أصدقائنا الحقيقيون في أرض المعركة |
Und während der letzten vier oder fünf Jahren finden wir plötzlich überall tote Bären. | TED | وفي السنوات الاربعة و الخمس الماضية بدأنا نجد الكثير من الدببة النافقة والتي تملأ المكان |
Deshalb finden wir den moralischen, emotionalen, psychologischen und politischen Raum nicht, uns von der Realität der sozialen Verantwortung zu distanzieren. | TED | ولذلك ، فإننا لا نجد فضاء معنوي و عاطفي، نفسي و سياسي لنبتعد عن واقع المسؤولية الاجتماعية. |
Wenn wir ein bisschen vorwärts ins 19. Jahrhundert schauen, finden wir einen neuen Technikstil. | TED | وان نظرنا الى الامام قليلاً تحديداً في القرن ال19 سوف نجد نمطاً جديداً من التكنولوجيا |
Hier finden wir viele der Wahrheiten, die wir vorher vielleicht im Johannesevangelium fanden. | TED | سوف نجد الكثير من الحقائق فيها التي وجدناها سابقا في انجيل القديس جون. |
Dabei finden wir kaum Zeit, uns auf uns selbst zu besinnen. | TED | وبالكاد نجد وقتا لننعكس بعمق على ذواتنا. |
Und doch finden wir am tiefsten Teil des Ozeans – bei diesem Gebirgszug – heiße Quellen. | TED | وفي أكثر المناطق عمقاً في المحيط عندما نذهب إلى سلسلة الجبال، نجد ينابيع ساخنه |
Wenn Euer Orden ihn mit mir überschreitet, finden wir einen Weg. | Open Subtitles | اذا كان هناك ممن يتبعك سيتجاوزه معي عندها سنجد طريقة |
Wenn jeder das Zielobjekt sein könnte, wie finden wir ihn dann? | Open Subtitles | ،لو أي شخص مشتبه به كمجرم كيف سنجد الفعلي ؟ |
finden wir den Lastwagen, finden wir die Frau, samt dem Mann, der sie mitnahm. | Open Subtitles | في حال وجدنا الشاحنة, سنجد المرأة إلى جانب الرجل الذي كانت برفقته بالسيارة. |
Ein Muster finden. Wenn wir herausfinden, was passiert ist, finden wir vielleicht Jonah. | Open Subtitles | ، لو وجدنا النمط ، وعرفنا ما حدث فقد نعثر على جوناه |
Mit etwas Glück finden wir ihn heute abend oder morgen früh. | Open Subtitles | إذا حالفنا الحظ سنعثر عليه الليلة أو في الصباح |
Benutzen wir also diese Kräfte und finden wir die Halliwells. | Open Subtitles | دعونا نستخدم كل هذه القوى لنجد المسحورات |
Wenn wir eine Verbindung finden, finden wir vielleicht auch den Täter. | Open Subtitles | اذا أستطعنا العثور على علاقه، ربما يمكننا العثور على الجاني |
Dann finden wir endlich eine, und wir kommen hier an, kennen niemanden, stehen also nur herum und gehen letzten Endes wieder, nur um nach einer anderen Party zu suchen. | Open Subtitles | وأخيراً وجدنا واحدة، وأتينا الى هنا ولا نعرف أي أحد لذلك نقف هناك وفي نهاية المطاف نغادر لنبحث عن حفلة أخرى |
finden wir ihn, töten wir ihn, und werden wir diesen Hurensohn los. | Open Subtitles | دعونا نذهب لنعثر عليه ونقتله ولنتخلص من ابن العاهرة |
Besorgen wir für das Bankfach einen Durchsuchungsbeschluss und vielleicht finden wir was Neues über sie heraus. | Open Subtitles | دعنا نطلب إذن قضائي بفتح صندوق الإيداع ذاك، وربما سنكتشف أموراً جديدة عن "لورا بالمر" |
Na schön, also, wie finden wir diese Last People On Earth? | Open Subtitles | حسناً ، كيف يمكننا إيجاد آخر شعب على وجه الأرض؟ |
Er fuhr in sein Dorf. finden wir das Dorf, finden wir ihn. | Open Subtitles | إذا لو وجدنا القريه فسنجده ولو وجدناه فسنجد .. |
Glaubt mir, denn so sicher, wie wir ihn finden können, finden wir euch auch. | Open Subtitles | ثقوا بي لأنه كما أنا واثق من أنّنا نستطيع أن نجده سوف نجدكم |
Aber ich wette, wenn wir India finden, finden wir heraus, wie Diana in all das hineinpasst. | Open Subtitles | .. لكني علي ثقة بأننا إن وجدنا إنديـا سنعرف ماعلاقة ديانا بهذا كله ؟ ؟ |
Dann finden wir heraus, was sie hier die ganze Zeit gemacht hat. | Open Subtitles | فلنكتشف إذاً ما الذي كانت تفعله هنا طيلةَ هذه المدّة. |