Ich hoffe, du findest diesen Brief und er erreicht dich bei guter Gesundheit. | Open Subtitles | و الشئ الجيد لا يمكن أن يموت أتمنى أن تجد هذا الخطاب |
Töte mich, verwüste das Haus, aber die Disketten findest du nicht. | Open Subtitles | يمكنك قتلي وتسوية هذا المنزل بالأرض لكنك لن تجد الأقراص |
findest du es nicht seltsam, dass sie nicht mal versucht haben, uns zu bekämpfen? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنه من الغريب أن ذهبوا وراء كريستي ولم يحاول حتى محاربتنا؟ |
Das hat was von einer Presswurst, findest du nicht? Alles okay. | Open Subtitles | يبدو ضيقاً جداً نوعاً ما , ألا تظن هذا ؟ |
Anjali, du willst aus dem schönen Haus weg, weil du kein Personal findest? | Open Subtitles | الآن. تُريدين تَرْك البيتِ الجيّد جداً فقط لأنك لا تَستطيعين إيجاد خادمه. |
findest du die Aussicht, dass er alt wird, kränklich und verkrüppelt nicht irgendwie, äh, abstoßend? | Open Subtitles | لا تجدين الفرصة منه ، يكبر بالسن مشلول ضعيف بعض الشيء يثير الاشمئزاز ؟ |
Geh da rein und sieh nach, ob du was für mich findest. | Open Subtitles | امضِ إلى هناك وانظر إنْ كان باستطاعتك العثور على شيء لي |
Via Magenta. Dort findest du einen dunkelblauen Fiat Tempra mit Kennzeichen aus Pescara. | Open Subtitles | بالقرب من الفندق ستجد سيارة فيات تيمبرا لونها أزرق داكن بلوحات بيسكارا |
Du findest entweder den Zauber- spruch, um das rückgängig zu machen oder einen magischen Scheidungsanwalt. | Open Subtitles | إنظر ، إما أن تجد التعويذة لعكس هذا . أو تجد محامي طلاق سحري |
Norbit, besser, du findest diese Kate Thomas und Iässt sie unterschreiben. | Open Subtitles | نوربت . من الافضل لك تجد كيت توماس وتدعها توقع |
Muss ich dich daran erinnern, was Rukschan von mir erwartet, wenn du sein Geld nicht findest? | Open Subtitles | هل تريد مني أن أذكرك بما يريد مني روكشان أن أفعله إذا لم تجد ماله؟ |
Du hoffst besser, dass die was finden, oder du findest etwas. | Open Subtitles | نعم, دعنا نأمل بأن يجدوا شيئا أو تجد أنت شيئا |
Es ist in der Realität so viel kleiner, findest du nicht? | Open Subtitles | إن سفينة الفضاء أصغر بكثير في الواقع، ألا تعتقدين هذا؟ |
findest du es richtig, dass Frauen das aussprechen sollen, was sie denken? | Open Subtitles | هل تعتقدين بأنهُ من الصواب أن تقول النساء ما يفكرون بهِ؟ |
Du findest ihn abscheulich mit seinem dicken Mund, dem hässlichen Körper. | Open Subtitles | تعتقدين بأنه مقرف بفمه الغليظ و جسمه القبيح |
Na, wie findest du das? Jetzt kannst du schlucken. | Open Subtitles | السيرك كله سيصبح فخورا بك الآن ، ماذا تظن ذلك ؟ |
findest du es nicht komisch, dass Delia nie krank war? | Open Subtitles | ألا تظن أنه شئ غريب أن أبنتنا لم تصب أبدا بأى أمراض طفوله |
Schau, ob du irgendwelche Hinweise darauf findest wo er gewesen ist und was er durchgemacht hat. | Open Subtitles | أنظري إن كان بإمكانك إيجاد أي دليل عن مكان وجوده و عن ما مرّ به. |
Wenn du dich nicht rauswagst, findest du nie, was du suchst. | Open Subtitles | إن استمررتِ بالإنطواء على نفسك فلن تجدين ما تبحثين عنه |
Und wenn du den findest, der hinter ihr her ist und sie ausschaltest, was dann? | Open Subtitles | وإذا ما يمكنك العثور على أي مَن يتعقبها وقمت بتحييده ماذا بعد ذلك ؟ |
Eines Tages findest du vielleicht einen Weg, sodass sie es verstehen. | Open Subtitles | يوماً ما، ربما ستجد طريقة لجعلهم يتفهمون ما نقوم به |
Ich will, dass du ihn findest, aber schlag ihn nicht zu Brei. | Open Subtitles | اريدك ان تجده ، لكن لا تؤذيه أريده هنا قطعة واحدة |
In deiner Tasche findest du ein Couvert mit Pass, Visum, Geld. | Open Subtitles | في جيبك ستجدين مغلفاً فيه جواز سفر وتأشيرة دخول ومال |
Du Riesentrampel. Ich verstecke meinen Jungen und du findest ihn nie. | Open Subtitles | أيتها المتنمرة الضخمة، سأخفي إبني ولن تتمكني من إيجاده أبداً |
Trost findest du nur in der Welt der Lebenden, nicht bei den Toten. | Open Subtitles | يمكنكِ أن تجدي العزاء فقط في عالم الأحياء وليس في عالم الأموات |
Ich will, dass du den einzigen Menschen auf Erden findest, der dich vielleicht noch liebt. | Open Subtitles | أريدك أنْ تعثر على الشخص الوحيد في هذا الكون الذي ربّما ما يزال يحبّك |
findest du nicht, dass ein Polizist in der Familie genug ist? | Open Subtitles | أخيراً ، ألا تعتقدي بأن شرطي واحد في هذه العائلة هو كافي ؟ |
Entweder findest du es schnell, oder du findest es niemals. | Open Subtitles | استمع بعناية الآن إذا لم تجدها في هذا الصباح فلن تراها مطلقا |
Such nach einer riesengroßen Protestveranstaltung... dort findest Du ihn dann in der nächsten Bar. | Open Subtitles | ابحثي عن اي مظاهرة احتجاج وابحثي عن اقرب بار |