"gekommen" - Traduction Allemand en Arabe

    • أتيت
        
    • جئت
        
    • جاء
        
    • أتى
        
    • تأتي
        
    • وصلت
        
    • يأتي
        
    • أتت
        
    • وصل
        
    • اتيت
        
    • جاءت
        
    • آتي
        
    • القدوم
        
    • آتيت
        
    • الحضور
        
    Sie haben über die Show gelesen und sind gekommen, um sich selbst zu sehen. Open Subtitles قد قرأ الجمهور أنه سيتم تصويرك في العرض ، و أتيت لتشاهد نفسك
    Ich habe sein Geschmiere gelesen und bin gekommen, so schnell ich konnte. Open Subtitles جئت بعد ما قرأت تلك القطعة من القذارة مسرعا طول الطّريق.
    Wäre einer gekommen, hätten Sie geschrien, bevor man Sie erschoss? Dummes Weib. Open Subtitles أذا جاء أحدهم تصرخين قبل أن يطلقوا علي النار, أليس كذلك؟
    Er ist heute Morgen gegen 4:30 Uhr gekommen... mit 2 Männern. Open Subtitles لقد أتى صباحاٌ حوالى 4 : 30 ص ومعه رجلين
    Inzwischen haben wir herausgefunden, dass sie wahrscheinlich aus dem Erdinneren gekommen sind. TED ما عثرنا عليها حتى الآن محتمل أنها تأتي من داخل الأرض.
    Ich habe nur an der an der Tür geklopft und sie hat sich geöffnet... wie bin ich von da drüben hierhin gekommen? Open Subtitles لم يرسلني أحد لقد طرقت الباب ثم فتح من تلقاء نفسه كيف دخلت إلى هنُاك ثم وصلت إلى هُنا ؟
    Wir waren um 7:30 Uhr verabredet, aber er ist nicht gekommen. Open Subtitles كان علينا أن نتقابل في 07: 30 ولكنه لم يأتي
    Tut mir leid. Wäre ich nicht direkt von der Arbeit gekommen, hätte ich mich noch umgezogen. Open Subtitles أنا آسف ، تعرفين ، لقد أتيت مباشرة من العمل ، وإلا لكنت غيّرتُ ملابسي
    Ich bin mit nichts zur Armee gekommen und ich werde auch nichts zurücklassen. Open Subtitles انا أتيت بلا شيء وساذهب بلا شيء ليس هناك ما أقلق حياله
    Ich bin nur gekommen um zu sehen ob ihr Hilfe braucht. Open Subtitles فقط أتيت إلى هنا لكي أرى إن كنتم تحتاجون شيء
    Ich bin hierher gekommen, um meine Ruhe zu haben, du störst. Open Subtitles لقد جئت هنا من أجل السلام والهدوء, ولقد أفسدتِ ذلك.
    Egal, sag mir, weshalb du gekommen bist... außer wegen meinem Whiskey. Open Subtitles قل لي لماذا جئت لهنا؟ بجانب شرب الويسكي الخاص بي
    Colonel Makepeace ist mit sechs SG-Teams gekommen, um uns zu retten. Open Subtitles كولونيل ماكبيس جاء مع بعض فرق ال اس جى لأنقاذنا
    Fragt sich eigentlich niemand, wie er in die Kammer gekommen ist? Open Subtitles هل يمتلك اي شخص الفضول كيف جاء الى هنا ؟
    Nichts kann ihn aufhalten, bis er hat, weswegen er gekommen ist. Open Subtitles لايمكن لأي شيء أن يوقفه حتى يحقق ما أتى لأجله
    Ich danke euch, dass ihr gekommen seid, trotz eurer vielen Verpflichtungen. Open Subtitles كان لطف منكم أن تأتي وتعطون وقتكتم في الحداد عليها
    Zum Glück bin ich gerade rechtzeitig gekommen, um das Böse abzuwehren. Open Subtitles لحسن الحظ وصلت إلى هناك في الوقت المناسب لصدّ الأشرار.
    Und dann sind die Schüler in unser Aufnahmestudio gekommen, und haben ihre eigenen Rapsongs mit ihren eigenen Beats aufgenommen. TED وعندئذ يأتي الطلاب إلى استديوهاتنا الصوتية، و يقومون بإعداد أغانيهم الخاصة في الراب مع الالحان الخاصة بهم.
    Meine Brüder, der Tag an dem uns Gerechtigkeit widerfährt, ist gekommen. Open Subtitles إخواني أتت فرصة الثأر بعد بأربعة أيام، سنقاتلهم حتى الموت
    Hier ist sie. Jetzt wissen Sie, wie sie dorthin gekommen ist. TED وهذا ما في الأمر. الآن تعرف كيف وصل إلى هناك.
    Ich weiß, woher du gekommen bist, bevor du dich Kylo Ren nanntest. Open Subtitles انت تعرف ما أتيت من أجله انا اعرف من اين اتيت
    Es gibt 200 Privatdetektive in dieser Stadt, aber Sie ist zu Ihnen gekommen, oder nicht? Open Subtitles هناك أكثر من 200 مخبر خاص في المدينة لكنها جاءت اليك ، اليس كذلك؟
    Langsam wäre ich doch nicht gekommen. Bist ja wie ein Tier! Open Subtitles على رسلك، ما كان يجب أن آتي أنت تتصرف كالحيوان
    Vielleicht sollte ich mich dafür entschuldigen, dass ich überhaupt wieder zurück gekommen bin. Open Subtitles ربما يجب عليّ الإعتذار عن القدوم بتاتا. تعال و أجلس ، أبي.
    Ich denke, dir wurde großer Schaden zugefügt. Und du bist zu uns gekommen, um zu heilen. Open Subtitles أعتقد أن ضرر بالغ لُحق بك وقد آتيت إلينا لتُشفي
    Ich wäre schon eher gekommen, aber meine Mutter ist irgendwie misstrauisch. Open Subtitles كنتُ أنوي الحضور قبلاً، لكنّ والدتي تراقبُ كلّ حركةٍ لي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus