Wir können also innerhalb von Stunden ein ganzes menschliches Genom bestimmen. | TED | والآن و خلال ساعات فقط يمكننا أن نحدد الجينوم البشري |
Die Merkmale, die wir häufig zur Personenerkennung nutzen, wird nicht in das Genom geschrieben. | TED | من الأشياء التي نستخدمها كثيراً للتعرّف على الأشخاص لن تكتب أبداً في الجينوم. |
Wenn Sie krank werden, ist das ein Defekt in Ihrem Genom. | TED | عندما تمرض، فأن هذا بسبب خلل في الجينوم الخاص بك |
Und wir werden sehen, dass meine beiden Genome, oder das eine Genom von mir, das wir uns ansehen, ungefähr drei Millionen Unterschiede hat. Ja ungefähr so viele. | TED | وسوف نرى في كلا الجينوم الخاص بي او في واحد منهما جينوم ما يقارب 3 ملايين إختلاف عن الأصل |
Supergirls Genom isolieren und das Objekt mit einer konzentrierten Infusion ihrer DNA vollpumpen. | Open Subtitles | عزل جينات الفتاة الخارقة إغراق الشخص الي يتم عليه الاختبار بتلك الجينات |
Es gibt hierzu ein laufendes Projekt, bei dem das Genom von 1000 Menschen aus verschiedenen Teilen der Welt bestimmt wird. | TED | هناك على سبيل المثال مشروع يجري لسلسلة جينات الآلاف الافراد الجينوم الخاص بهم من مختلف أنحاء العالم |
Und dann können Sie es mit dem Genom von heute lebenden Menschen vergleichen. | TED | ويمكن ان نقوم بمقارنة ذلك الجينوم بتلك الموجودة في البشر اليوم |
Wie viele gibt es im menschlichen Genom? Drei Milliarden. | TED | كم عددها في الجينوم البشري؟ ثلاثة مليارات. |
Die Chance, das Genom als unversale Diagnose zu verwenden, liegt heute in unseren Händen. Heute ist sie hier. | TED | آفاق استخدام الجينوم كتشخيص شامل أمر حاصل اليوم. اليوم، هذا موجود. |
Was bedeutet es, wenn diese Punkte nicht die einzelnen Basen von Ihrem Genom darstellen, sondern mit Genomen auf der ganzen Welt verbunden sind? | TED | ما الذي يعنيه حين لا تعبر هذه النقط عن القواعد المفردة لجينومكم، لكنها تربط الجينوم على مدى الكوكب؟ |
Doch Genomik ist mehr oder weniger ein Blick auf Biologie durch das Fenster der Sequenzen der Basen im menschlichen Genom. | TED | باستثناء أن الجينوما هي عدسات على البيولوجيا من خلال نافذة تسلسل القواعد في الجينوم البشري. |
In einem Biohacker-Umfeld kann man das Genom auf Mutationen analysieren. | TED | في مساحة بيوهاكير، يمكنك تحليل الجينوم الخاص بك للطفرات. |
Das ist ein großer Brocken, der am globalen Genom fehlt. | TED | وهذا قسما كبيرا من الجينوم العالمية ذهب. |
Ein haploides Genom. Wir haben zwei Versionen all unserer Chromosomen. Ein haploides Genom hat etwa 3,2 Milliarden Nukleotide. | TED | إنه جينوم مفرد، في الحقيقة لدينا نسختين من جميع كروموسوماتنا إن جينوما فردانيا عبارة عن 3،2 مليار نيوكليوتيد طولا |
Er fragt, wie groß ist das kleinste Genom, das mir einen funktionierenden Mikroorganismus geben kann? | TED | هو سأل ما هو حجم أصغر جينوم بحيث يعطي أصغر كائن حي؟ |
Das erste menschliche Genom brauchte zehn Jahre und drei Milliarden Dollar. | TED | اول جينوم بشري احتاج لعشر سنوات من العمل و٣ مليارات من الدولارات |
Das war Aishas Genom bei fortgeschrittenem Tumor. | Open Subtitles | هذا مجين (آييشا) لما كان ورمها في حالة متقدمة |
Ich habe es gesehen, als ich mein Genom sequenziert habe. | Open Subtitles | رأيته عندما إختبرت جيناتي |
Oh, wenn Sie davon sprechen, wann kann ich mein Genom aufgeschlüsselt haben? | Open Subtitles | بالحديث عن هذا، متى سأتمكن من عمل خارطتي الجينية؟ |
Wieder doppelt gewunden, aber sie sind mit einem Virus infiziert, der ein schönes, langes, einzeln gewundenes Genom hat, das wir wie ein Stück Papier falten können. | TED | وها هي الاشرطة المزدوجة مرة أخرى .. عندما تحقن فيروس في شريط فردي من الجينيوم الطويل يمكننا طيه كما يطوى الورق |