"gerede" - Traduction Allemand en Arabe

    • الحديث
        
    • الكلام
        
    • كلام
        
    • حديث
        
    • الثرثرة
        
    • أقاويل
        
    • ثرثرة
        
    • حديثاً
        
    • كلامه
        
    • كلاماً
        
    • كلاما
        
    • شرطى متبجح
        
    • بحديث
        
    • كل كلامك
        
    Wenn wir uns so gut kennen, warum dann all das Gerede? Open Subtitles إذا كنّا نعرف بعضنا البعض, لِمَ كُلّ هذا الحديث إذن؟
    All das Gerede über mangelhafte Ausrüstung... hat damit gar nichts zu tun, richtig? Open Subtitles وكل هذا الحديث عن المعدات غير المطابقة للمواصفات ليس له علاقة بالامر
    Dass ich da nicht selbst drauf kam. All das Gerede über Geld und den Bus. Open Subtitles لا أصدق أنني لم أستطع رؤيته كل هذا الكلام عن المال وعن رحلة الباص
    Das ganze Gerede von Egeln, hält uns von unserem Abendessen ab. Open Subtitles كل هذا الكلام عن العوالق سيقوم بأفقادنا شهيتنا عن العشاء
    Als das Gerede, dass du nur mein Glück willst, war auch nur Gerede. Open Subtitles بل هو صحيح، كل كلامك عن رغبتك في سعادتي كان محض كلام.
    Es gab eine Zeit... ohne Gerede darüber, was ein Mann und was eine Frau ist. Open Subtitles .. أتذكر سنوات ماضية لم يكن هناك حديث عن ماهية المرأة أو ماهية الرجل
    Die Art von Mensch, die Muster im Gerede von Verdächtigen finden konnte. Open Subtitles الرجل الذي يمكن أن يكتشف النماذج في الحديث بين الأطراف المريبة
    Beim ganzen Gerede über Brownies fällt mir auf, dass ich nichts gegessen habe. Open Subtitles يجعلني كل هذا الحديث عن البراونيز أدرك أنني لم أتناول شيئاً بعد.
    Gerede über das Weltall scheint immer an der Mehrdeutigkeit von Zweck und Timing zu kranken. TED الحديث عن الفضاء دائما يبدو معلقا بغموض الهدف والتوقيت.
    Ich möchte weder Frühstück, noch das Gerede, selbst wenn Sie Recht haben. Open Subtitles لا أريد إفطارا و لا يعجبني ذلك الحديث حتى لو كنتي محقة
    Es geht um Sie und Angela und das Gerede von einer Hochzeit. Open Subtitles عنك وعن أنجيلا وعن هذا الحديث الدائر بشأن الزواج
    Es wird viel böses Gerede geben, dass du mit Doc Holliday ankamst. Open Subtitles سيكون هناك الكثير من الحديث السيىء عن مرافقتك للطبيب هوليداى
    Beim Treffen hat es viel Gerede gegeben, das ich nicht hören konnte. Open Subtitles كان ثمة الكثير من الكلام في الإجتماع لم أتمكن من سماعه
    Hör auf damit, Frau. Ich will, dass du damit aufhörst. Das ist törichtes Gerede. Open Subtitles كفي عن ذلك يا إمراة ،أريدك أن تتوقفى عن قول هذا الكلام السخيف.
    Bei all dem Gerede von Frieden und Liebe an der Westküste, war hier der Muskel, der die Bewegung in Gang brachte. TED ومع كل الكلام عن السلام والمحبة في الساحل الغربي، كانت هناك عضلات للحركات التي بدأت بالظهور هنا.
    Das macht auch genau den Unterschied aus zwischen politischem Gerede wie diesem und sich wirklich für die Sache einsetzen, also Menschen ein besseres Leben zu ermöglichen. TED هو ما يفرق الكلام السياسي هكذا والقيام بالامر الصحيح لتحسين حياة الافراد
    - Sonst sitzen wir in der Falle. - Schluss mit dem Gerede! Laufen Sie! Open Subtitles ـ إذا لم يكن ي انتظارنا ، فنحن مدركون ـ كفي عن الكلام و اركضي
    Sie öffneten ihre großen Münder, und heraus kam nur Gerede! Open Subtitles لذا فتحوا أفواههم الكبيرة و جاء الكلام، كلام، كلام.
    Wir brauchen jetzt kein Gerede. Open Subtitles لو أجمعون المال انا متأكد من اننا سوف نمسك بهم كل هذا كلام فقط
    Alles weitere Gerede über Macht und wer sie innehat wirkt ein bisschen schäbig, vielleicht sogar böse. TED أي حديث آخر حول السلطة ومن الذي يمتلكها حقًا يبدو قذرًا، وربما حتى شرًا.
    Wir schnappten Gerede auf, über einen großen Anschlag von der Al-Kaida in den USA. Open Subtitles لقد أحرزنا د التقطت الثرثرة نحو كبير تنظيم القاعدة ضربة في الولايات المتحدة
    Anderenfalls sag ihm, wir haben Gerede bei der Abhörung mitbekommen... und wir geben ihm seine Aufklärung, sobald wir unseren Fall abgeschlossen haben. Open Subtitles وإلاّ أخبره أننا سمعنا أقاويل على الشبكة.. وسنمنحه الإذن حالما ننتهي من قضيتنا
    Das sieht schlecht für Sie aus. Kauderwelsch, leeres Gerede. Open Subtitles لن يبدو ذلك جيدًا إطلاقًا، ثرثرة
    Als ich da unten war, gab es Gerede. Sie bereitet was Großes vor. Open Subtitles عندما كنت في الجحيم، كان هناك حديثاً
    Es ist schwer, sein Gerede zu filtern. Open Subtitles من الصعب أن تتمكن من تمييز كلامه
    Aber es gibt hässliches Gerede, ungebührliches Getratsche wegen Geringerem. Open Subtitles كلاماً غير لائق، وهذا أقل ما يمكنني وصف الأمر به.
    Zweitens ersparen Sie uns Ihr geschwollenes Gerede, Herr Aufgeblasen. Open Subtitles في الدجة الثانية لاتعطنا كلاما منمقا ايها السيد الانيق
    Sie haben nichts! Alles nur Gerede! Open Subtitles أيها الحقير , لا إثبات لديك انت مجرد شرطى متبجح
    Ich dulde solches Gerede nicht. Verstanden? Open Subtitles لن اسمح بحديث كهذا في هذا المنزل ، مفهوم؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus