"graf" - Traduction Allemand en Arabe

    • الكونت
        
    • كونت
        
    • إيرل
        
    • الإيرل
        
    • الدوق
        
    • ايرل
        
    • للكونت
        
    • لورد
        
    • دوق
        
    • مونت كريستو
        
    Graf Foscatini war bereits tot, als Monsieur Graves das Dinner bestellte. Open Subtitles الكونت فوسكاتينى كان مقتولا بالفعل ,ياصديقى عندما طلب جربفيز العشاء..
    Es gab nur eine Person, die Graf Foscatini hätte töten können: Open Subtitles لم يكن هناك غير شخص واحد يستطيع قتل الكونت فوسكاتينى.
    Seit der Ermordung von Graf Julius sind die Weißen Drachen führerlos. Open Subtitles مقتل الكونت جيليس مأساة بل انه بالواقع خسارة كبيرة لجيشنا
    Schon gut. Was wollten Sie eben über die Revolution sagen, Graf? Open Subtitles أوه, لا بأس الآن, ماذا كنت تقول عن الثورة يا كونت ؟
    Er folgert, dass der Graf von Surrey in erster Linie... überhaupt nicht so behandelt werden sollte. Open Subtitles انه يستنتج أن إيرل سري لم يقم بعمل شيء ليتعرض لهذة المعاملة في المقام الأول
    Der Graf fand uns am Strand mit nichts als unseren Kleidern am Leib. Open Subtitles لقد وجدنا الكونت فى الشاطئ ولا شئ خلفنا غير ملابسنا.
    Graf Zaroff hat so interessant erzählt, dass ich im Moment nicht an die Gefahr dachte. Open Subtitles الكونت زاروف, كان مهتماً جداً أنا لم أُدرك الخطر
    Das ist Graf Ulrich, der Falke, wegen ihm ging sie vor 5 Jahren fort. Open Subtitles هذا هو الكونت الصقر الذي هربت معه منذ خمس سنوات
    Sagt, Graf, was trägt die Königin, wenn sie mit dem König ausgeht? Open Subtitles هو فعلا كذلك حدثنا ايها الكونت ماذا تلبس الملكة حين تخرج ؟
    Den Büchern nach kann Graf Dracula 500 oder 600 Jahre alt sein. Open Subtitles التوقعات تشير الىان الكونت دراكولا يمكن ان يكون 500 او 600 سنة
    Hier liegt der Graf erschlagen, und Julia blutend, warm und... kaum verschieden, die schon zwei Tage hier begraben lag." Open Subtitles هذا هو الكونت القتيل وكذلك جولييت التي ماتت لتوها وما تزال دافئة بل تنزف الدماء بعد أن دفناها هنا من يومين
    Um als Graf bestätigt zu werden, müssen Sie mir etwas Zeit opfern. Open Subtitles لو تتمنى أن تؤكد كونك الكونت يجب أن تعطيني البعض من وقتك
    Viertens, der Graf Andrenyi, Mrs. Armstrongs ergebener Schwager. Open Subtitles الرابع هو الكونت أندرينيه و الذى هو الزوج المخلص ل هيلينا و الأخ المتفانى فى العماد لمسز أرمسترونج
    Lieber Graf, empfehlen Sie etwa den mittelalterlichen Weg? Open Subtitles عزيزى الكونت , هل تقترح , طريقه العصور الوسطى
    Nun gut. Der Graf fragte nach Polizeischutz für seine Residenz. Open Subtitles ها , حسنا , اوه عندما اخبرنى الكونت بانه يطلب
    Das ist der Graf von Monte Cristo. Open Subtitles لدى الشرف ان اقدم اليك الكونت مونت كريستو
    Ja, denk dir, Kind, am Donnerstag frühmorgens soll der hochedle, wackre junge Herr, Graf Paris, in Sankt Peters Kirche dich als frohe Braut an den Altar geleiten. Open Subtitles تزوجى يا طفلتى صباح الخميس الامير الشاب النبيل الشجاع كونت باريس فى كنيسة سانت بيتر
    - Hier ist der Graf von Monte Cristo. Open Subtitles سيد ديفيلافورت اتشرف بتقديم كونت مونت كريستو
    Das entfremdete ihn von Graf von Warwick, seinem mächtigsten Verbündeten, TED تسبب هذا في نفور حليفه الأقوى إيرل وارويك
    Der Graf hat der Loge die Prophezeiungen vermacht. Open Subtitles أعطى إيرل نبوءات السرير. اسمحوا لي أن نلقي نظرة.
    Ihr solltet nicht überrascht sein, seitdem der Graf uns beide hasst. Open Subtitles يجب أن لا تفاجأ بذلك فقد كرهنا الإيرل بالقدر نفسه
    Ich bin Graf Pierre de Battaille, bekannt als Gentleman im Duell. Open Subtitles انا الان الدوق بيير دي باتلييه المعروف كفارس محارب.
    Das ist Edward de Vere, der Graf von Oxford. Open Subtitles بحق اللحى , انه ادوارد دي فير ايرل اكسفورد
    Nun, Gräfin, jetzt lasse ich Sie allein mit Ihrem Graf und seiner verfallenen Abbey. Open Subtitles حسناً, كونتيسة سأترككِ للكونت و ديره المدمر
    Das ist des Kônigs Halbbruder, der zähe Graf Dunois. Open Subtitles دعينى اقدم لكى اخو الملك العنيد لورد دونوا
    Darf ich Ihnen seine Königliche Hoheit, den Herzog von Thüringen, den Graf aus dem Herzogtum Westfalen, Open Subtitles ،سيداتي سادتي هل لي أن أقدم لكم صاحب السمو الملكي دوق ترنجيا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus