Graf Foscatini war bereits tot, als Monsieur Graves das Dinner bestellte. | Open Subtitles | الكونت فوسكاتينى كان مقتولا بالفعل ,ياصديقى عندما طلب جربفيز العشاء.. |
Es gab nur eine Person, die Graf Foscatini hätte töten können: | Open Subtitles | لم يكن هناك غير شخص واحد يستطيع قتل الكونت فوسكاتينى. |
Seit der Ermordung von Graf Julius sind die Weißen Drachen führerlos. | Open Subtitles | مقتل الكونت جيليس مأساة بل انه بالواقع خسارة كبيرة لجيشنا |
Schon gut. Was wollten Sie eben über die Revolution sagen, Graf? | Open Subtitles | أوه, لا بأس الآن, ماذا كنت تقول عن الثورة يا كونت ؟ |
Er folgert, dass der Graf von Surrey in erster Linie... überhaupt nicht so behandelt werden sollte. | Open Subtitles | انه يستنتج أن إيرل سري لم يقم بعمل شيء ليتعرض لهذة المعاملة في المقام الأول |
Der Graf fand uns am Strand mit nichts als unseren Kleidern am Leib. | Open Subtitles | لقد وجدنا الكونت فى الشاطئ ولا شئ خلفنا غير ملابسنا. |
Graf Zaroff hat so interessant erzählt, dass ich im Moment nicht an die Gefahr dachte. | Open Subtitles | الكونت زاروف, كان مهتماً جداً أنا لم أُدرك الخطر |
Das ist Graf Ulrich, der Falke, wegen ihm ging sie vor 5 Jahren fort. | Open Subtitles | هذا هو الكونت الصقر الذي هربت معه منذ خمس سنوات |
Sagt, Graf, was trägt die Königin, wenn sie mit dem König ausgeht? | Open Subtitles | هو فعلا كذلك حدثنا ايها الكونت ماذا تلبس الملكة حين تخرج ؟ |
Den Büchern nach kann Graf Dracula 500 oder 600 Jahre alt sein. | Open Subtitles | التوقعات تشير الىان الكونت دراكولا يمكن ان يكون 500 او 600 سنة |
Hier liegt der Graf erschlagen, und Julia blutend, warm und... kaum verschieden, die schon zwei Tage hier begraben lag." | Open Subtitles | هذا هو الكونت القتيل وكذلك جولييت التي ماتت لتوها وما تزال دافئة بل تنزف الدماء بعد أن دفناها هنا من يومين |
Um als Graf bestätigt zu werden, müssen Sie mir etwas Zeit opfern. | Open Subtitles | لو تتمنى أن تؤكد كونك الكونت يجب أن تعطيني البعض من وقتك |
Viertens, der Graf Andrenyi, Mrs. Armstrongs ergebener Schwager. | Open Subtitles | الرابع هو الكونت أندرينيه و الذى هو الزوج المخلص ل هيلينا و الأخ المتفانى فى العماد لمسز أرمسترونج |
Lieber Graf, empfehlen Sie etwa den mittelalterlichen Weg? | Open Subtitles | عزيزى الكونت , هل تقترح , طريقه العصور الوسطى |
Nun gut. Der Graf fragte nach Polizeischutz für seine Residenz. | Open Subtitles | ها , حسنا , اوه عندما اخبرنى الكونت بانه يطلب |
Das ist der Graf von Monte Cristo. | Open Subtitles | لدى الشرف ان اقدم اليك الكونت مونت كريستو |
Ja, denk dir, Kind, am Donnerstag frühmorgens soll der hochedle, wackre junge Herr, Graf Paris, in Sankt Peters Kirche dich als frohe Braut an den Altar geleiten. | Open Subtitles | تزوجى يا طفلتى صباح الخميس الامير الشاب النبيل الشجاع كونت باريس فى كنيسة سانت بيتر |
- Hier ist der Graf von Monte Cristo. | Open Subtitles | سيد ديفيلافورت اتشرف بتقديم كونت مونت كريستو |
Das entfremdete ihn von Graf von Warwick, seinem mächtigsten Verbündeten, | TED | تسبب هذا في نفور حليفه الأقوى إيرل وارويك |
Der Graf hat der Loge die Prophezeiungen vermacht. | Open Subtitles | أعطى إيرل نبوءات السرير. اسمحوا لي أن نلقي نظرة. |
Ihr solltet nicht überrascht sein, seitdem der Graf uns beide hasst. | Open Subtitles | يجب أن لا تفاجأ بذلك فقد كرهنا الإيرل بالقدر نفسه |
Ich bin Graf Pierre de Battaille, bekannt als Gentleman im Duell. | Open Subtitles | انا الان الدوق بيير دي باتلييه المعروف كفارس محارب. |
Das ist Edward de Vere, der Graf von Oxford. | Open Subtitles | بحق اللحى , انه ادوارد دي فير ايرل اكسفورد |
Nun, Gräfin, jetzt lasse ich Sie allein mit Ihrem Graf und seiner verfallenen Abbey. | Open Subtitles | حسناً, كونتيسة سأترككِ للكونت و ديره المدمر |
Das ist des Kônigs Halbbruder, der zähe Graf Dunois. | Open Subtitles | دعينى اقدم لكى اخو الملك العنيد لورد دونوا |
Darf ich Ihnen seine Königliche Hoheit, den Herzog von Thüringen, den Graf aus dem Herzogtum Westfalen, | Open Subtitles | ،سيداتي سادتي هل لي أن أقدم لكم صاحب السمو الملكي دوق ترنجيا |