Die haben nichts mit uns zu tun. Sie bewachen Regierungsgebäude. | Open Subtitles | ليس لديهم علاقة بنا انهم يحرسون مبانى حكومية |
Einspruch. Diese Bemerkungen haben nichts mit dem Vorfall zu tun. | Open Subtitles | اعتراض هذه التصريحات ليس لها علاقة مع الحادث |
Sie wissen, dass sie etwas Großes planen, aber haben nichts, was helfen kann, sie zu stoppen. | Open Subtitles | و تعلم بأنهم يُخطِّطون لشيء كبير, لكنك لا تتوفر على أي شيء للمساعدة في إيقافهم. |
Wir haben nichts im Kühlschrank. | Open Subtitles | بستخدام ماذا ؟ لا يوجد شيئ في الثلاجة |
Sie haben genug zum Publizieren. Sie haben nichts zu befürchten. | Open Subtitles | لديك ما يكفى لنشره,ليس لديك شيء لتخاف منه |
Heute ist der Tag, und wir haben nichts in der Hand. | Open Subtitles | ،اليوم هو اليوم المنشود وبالكاد ليس لدينا شيء لنواصل به |
Versteh doch, diese Träume entspringen deiner Phantasie. Sie haben nichts Reales an sich. | Open Subtitles | أتفهم، هذه الأحلام من إختلاقك ليس هناك شيء حقيقي عنها |
Sie hätten es nicht über den Fernschreiber versandt, wenn sie etwas wüssten. Sie haben nichts in der Hand. | Open Subtitles | لو لديهم اي فكرة لما ارسلوها ليس لديهم شيء |
Manche Leute haben nichts anderes zu tun, aIs anzurufen und aufzulegen. | Open Subtitles | بعض الناس ليس لديهم ما يفعلون سوى الاتصال وغلق السماعة. هناك الكثير من الحمقى. |
Unsere Probleme haben nichts mit Sharon zu tun, und er hat auch nichts damit zu tun. | Open Subtitles | مشاكلنا ليس لها أي علاقة بشارون وهم ليس لديهم ما يفعلونه له |
Na, die Noten haben nichts damit zu tun, dass Kaho-chan dich sehr mag. | Open Subtitles | كما قلت , ان علاماتي ليس لها علاقة باعجاب كاهو بك |
Viele, viele Dokumente haben nichts mit Terrorismus oder nationaler Sicherheit zu tun, sondern mit der Konkurrenz zwischen verschiedenen Ländern und mit den industriellen oder wirtschaftlichen Problemen von Konzernen. | Open Subtitles | الكثير من المستندات ليس لها أي علاقة بالإرهاب أو الأمن القومي، لكنها تتعلق بالتنافس بين الدول، |
Sie haben es abgeliefert, er hat's kassiert, und Sie haben nichts dafür gekriegt, oder? | Open Subtitles | وهو أخذه، ولم تحصل على أي شيء مقابل ذلك، صحيح؟ |
Sie haben es abgeliefert, er hat's kassiert, und Sie haben nichts dafür gekriegt, oder? | Open Subtitles | وهو أخذه، ولم تحصل على أي شيء مقابل ذلك، صحيح؟ |
Wir haben nichts voneinander zu fürchten. | Open Subtitles | لا يوجد شيئ كي نخافهُ من بعضنا |
Ich weiß, Sie haben nichts gegen Frauen, denn Sie arbeiten mit Dr. Brennan. | Open Subtitles | كما اعرف بأن ليس لديك شيء ضد العمل مع النساء |
Okay, wir haben nichts mehr zu verlieren, also geh zurück und hol das Gemälde. | Open Subtitles | حسنا , ليس لدينا شيء لنخسره الان لذلك اذهب مره اخرى واحضر اللوحه |
Ich sag es nur ungern, aber wir haben nichts gemeinsam. | Open Subtitles | أكره قول ذلك ، لكن ليس هناك شيء مشترك بيننا على الإطلاق |
Ich auch nicht, aber wir haben nichts zu essen. | Open Subtitles | وأنا كذلك، ولكن لا يوجد لدينا شيئاً نأكله. |
Sie haben nichts besseres zu tun, als die ganze Zeit Glocken zu läuten. | Open Subtitles | هل تعتقدين أن لديهم شئ أفضل من القعقعه هكذا طوال الوقت |
Wir sind Männer mittleren Alters. Wir haben nichts gemeinsam. | Open Subtitles | نحن رجلان متوسطا العمر ليس بيننا شئ مشترك |
Ich bin ganz wie "Pow, pow" mit Recht Haken, Quer Prüfung Jabs, und Sie haben nichts zu befürchten. | Open Subtitles | انا مثل الرجل الذي يحل المشاكل وليس لديك شيء تخافه |
Amerikanische Armee hat Panzer und Flugzeuge, wir haben nichts. | Open Subtitles | "الجيش الأمريكي مليء، بالطائراتِ والدبابات. نحن لا نملك شيئاً." |
Sie haben nichts damit zu tun. Ich hab wohl etwas übertrieben. | Open Subtitles | أنهم لا يملكون شيئاً لكي تدينهم به. |