"haben nichts" - Traduction Allemand en Arabe

    • ليس لديهم
        
    • ليس لها
        
    • على أي شيء
        
    • لا يوجد شيئ
        
    • ليس لديك شيء
        
    • ليس لدينا شيء
        
    • ليس هناك شيء
        
    • لدينا شيئاً
        
    • لديهم شئ
        
    • بيننا شئ
        
    • وليس لديك شيء
        
    • لا نملك شيئاً
        
    • لا يملكون شيئاً
        
    Die haben nichts mit uns zu tun. Sie bewachen Regierungsgebäude. Open Subtitles ليس لديهم علاقة بنا انهم يحرسون مبانى حكومية
    Einspruch. Diese Bemerkungen haben nichts mit dem Vorfall zu tun. Open Subtitles اعتراض هذه التصريحات ليس لها علاقة مع الحادث
    Sie wissen, dass sie etwas Großes planen, aber haben nichts, was helfen kann, sie zu stoppen. Open Subtitles و تعلم بأنهم يُخطِّطون لشيء كبير, لكنك لا تتوفر على أي شيء للمساعدة في إيقافهم.
    Wir haben nichts im Kühlschrank. Open Subtitles بستخدام ماذا ؟ لا يوجد شيئ في الثلاجة
    Sie haben genug zum Publizieren. Sie haben nichts zu befürchten. Open Subtitles لديك ما يكفى لنشره,ليس لديك شيء لتخاف منه
    Heute ist der Tag, und wir haben nichts in der Hand. Open Subtitles ،اليوم هو اليوم المنشود وبالكاد ليس لدينا شيء لنواصل به
    Versteh doch, diese Träume entspringen deiner Phantasie. Sie haben nichts Reales an sich. Open Subtitles أتفهم، هذه الأحلام من إختلاقك ليس هناك شيء حقيقي عنها
    Sie hätten es nicht über den Fernschreiber versandt, wenn sie etwas wüssten. Sie haben nichts in der Hand. Open Subtitles لو لديهم اي فكرة لما ارسلوها ليس لديهم شيء
    Manche Leute haben nichts anderes zu tun, aIs anzurufen und aufzulegen. Open Subtitles بعض الناس ليس لديهم ما يفعلون سوى الاتصال وغلق السماعة. هناك الكثير من الحمقى.
    Unsere Probleme haben nichts mit Sharon zu tun, und er hat auch nichts damit zu tun. Open Subtitles مشاكلنا ليس لها أي علاقة بشارون وهم ليس لديهم ما يفعلونه له
    Na, die Noten haben nichts damit zu tun, dass Kaho-chan dich sehr mag. Open Subtitles كما قلت , ان علاماتي ليس لها علاقة باعجاب كاهو بك
    Viele, viele Dokumente haben nichts mit Terrorismus oder nationaler Sicherheit zu tun, sondern mit der Konkurrenz zwischen verschiedenen Ländern und mit den industriellen oder wirtschaftlichen Problemen von Konzernen. Open Subtitles الكثير من المستندات ليس لها أي علاقة بالإرهاب أو الأمن القومي، لكنها تتعلق بالتنافس بين الدول،
    Sie haben es abgeliefert, er hat's kassiert, und Sie haben nichts dafür gekriegt, oder? Open Subtitles وهو أخذه، ولم تحصل على أي شيء مقابل ذلك، صحيح؟
    Sie haben es abgeliefert, er hat's kassiert, und Sie haben nichts dafür gekriegt, oder? Open Subtitles وهو أخذه، ولم تحصل على أي شيء مقابل ذلك، صحيح؟
    Wir haben nichts voneinander zu fürchten. Open Subtitles لا يوجد شيئ كي نخافهُ من بعضنا
    Ich weiß, Sie haben nichts gegen Frauen, denn Sie arbeiten mit Dr. Brennan. Open Subtitles كما اعرف بأن ليس لديك شيء ضد العمل مع النساء
    Okay, wir haben nichts mehr zu verlieren, also geh zurück und hol das Gemälde. Open Subtitles حسنا , ليس لدينا شيء لنخسره الان لذلك اذهب مره اخرى واحضر اللوحه
    Ich sag es nur ungern, aber wir haben nichts gemeinsam. Open Subtitles أكره قول ذلك ، لكن ليس هناك شيء مشترك بيننا على الإطلاق
    Ich auch nicht, aber wir haben nichts zu essen. Open Subtitles وأنا كذلك، ولكن لا يوجد لدينا شيئاً نأكله.
    Sie haben nichts besseres zu tun, als die ganze Zeit Glocken zu läuten. Open Subtitles هل تعتقدين أن لديهم شئ أفضل من القعقعه هكذا طوال الوقت
    Wir sind Männer mittleren Alters. Wir haben nichts gemeinsam. Open Subtitles نحن رجلان متوسطا العمر ليس بيننا شئ مشترك
    Ich bin ganz wie "Pow, pow" mit Recht Haken, Quer Prüfung Jabs, und Sie haben nichts zu befürchten. Open Subtitles انا مثل الرجل الذي يحل المشاكل وليس لديك شيء تخافه
    Amerikanische Armee hat Panzer und Flugzeuge, wir haben nichts. Open Subtitles "الجيش الأمريكي مليء، بالطائراتِ والدبابات. نحن لا نملك شيئاً."
    Sie haben nichts damit zu tun. Ich hab wohl etwas übertrieben. Open Subtitles أنهم لا يملكون شيئاً لكي تدينهم به.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus