Bringen Sie das Kind heim. Wir sehen uns in einer Stunde. | Open Subtitles | هل يمكنك اخذ الطفلة للمنزل و قابلنى هنا بعد ساعة؟ |
- Ich gehe wohl besser heim. - Du machst einen Fehler. | Open Subtitles | اعتقد انه من الافضل ان اذهب للمنزل انتى تفهمين خطا |
Ich hoffe, es macht dir nichts aus. George bringt mich heim. | Open Subtitles | أتمنى ألا تتضايق ,لكن جورج طلب منى أن يصحبنى للبيت. |
Wenn nun schlechtes Wetter aufkommt, landen Sie einfach, falten die Tragflächen ein und fahren heim. | TED | الآن، حين يحل الطقس السيء، فقط اهبط، قم بطي الجناحين، وقم بالقيادة إلى البيت. |
Dies hier ist "Mae West", noch immer am Leben im heim eines Tierpflegers in New Orleans. | TED | هذه ماي ويست لا تزال حية في منزل حارس في حديقة الحيوان في نيو أوريلانز |
Nun, all das kostet Geld, Miss Scarlett und erst will ich ein heim kaufen. | Open Subtitles | كل هذا يحتاج إلى أموال يا سيدة سكارليت وأنا أفكر الآن بشراء بيت |
Ich muss zu der Bar, meine Schlüssel holen, damit ich heim kann. | Open Subtitles | لكن يجب ان أصل لذلك البار، لأحضر مفاتيحي كي اذهب للمنزل.. |
"Geh heim und sei ein braverer Junge, auch wenn das manchmal schwer ist. | Open Subtitles | عد للمنزل وكن فتى افضل على الرغم، انه احياناً يكون الامر مخادع |
Das kann man wohl sagen. Ich verliere meinen Job im Obdachlosenheim, komme heim und finde meine Frau auf meinem besten Freund. | Open Subtitles | بإمكانك أن تقولي ذلك , لقد طُردت من عملي في الملجأ ثم عدت للمنزل لأجد زوجتي تضاجع أعز أصدقائي |
Ich denke, du solltest Chin für ein paar Tage heim schicken. | Open Subtitles | انا اظن انك يجب ان ترسل شين للمنزل لعدة ايام. |
Wir sind spät von einem Camping-Ausflug heim gekommen, deshalb war er hier. | Open Subtitles | لقد عدنا للمنزل متأخرين من رحلة تخييم ، ولقد كانَ هنا |
War ich, aber mir ging es nicht gut, darum schickte die Schwester mich heim. | Open Subtitles | ،كنت كذلك لكني لم أكن بصحة جيدة لذا، الممرضة قررت أن ترسلني للمنزل |
Vielleicht könnte man ihn in einem heim auf dem Land unterbringen, wo er körperlich arbeiten muss. | Open Subtitles | لو أني سآخذه للبيت فإنه سيهرب ثانية أنا لا أعرف ، ربما يمكنني أن ارسله إلى مكان ما |
Ich bin um 8 Uhr im Laden, öffne ihn um 9 Uhr... schließe um 19 Uhr und gehe um 20 Uhr heim. | Open Subtitles | فأنا أنزل الى المتجر فى الثامنة و أفتحه فى التاسعة اقفله فى السابعة و أعود للبيت فى الثامنة |
Jemand ließ die Tür offen und die falschen Hunde kamen heim. | Open Subtitles | أحدهم ترك الباب مفتوحا والكلاب الخطأ جاءت للبيت |
Ich dachte, du wärst noch im heim. Ich wollte dich besuchen. | Open Subtitles | فكرت بما أنكِ مازلت بهذا البيت فعلي أن آتي للزيارة |
Meine Eltern kommen in zwei Stunden heim und alles ist ausgeräumt! | Open Subtitles | أبويا وامي جايين في خلال ساعتين وولاد الوسخة قشطوا البيت |
Es heißt, sie verließ das heim der Familie, aber ich weiß nicht, wo sie jetzt ist. | Open Subtitles | لقد سمعت بالفعل أنها قد غادرت منزل والدها لكن لا فكرة لدي عن مكانها الآن |
Der Junge kam von einem heim ins andere, bis er hier herkam. | Open Subtitles | تنقل من بيت إلي بيت حتى إنتهي به الأمر إلي هنا |
Und nach dem Essen, bringe ich dich heim und fick dich. | Open Subtitles | ثم, بعد العشاء, أنا سأخذكِ الى المنزل وانا سوف انكحك, |
Wir gehen durchs Tor, kriegen Ärger, winden uns raus und kommen heim. | Open Subtitles | لقد ذهبنا خلال البوابة, ووقعنا في المشاكل وخرجنا منها وعدنا للوطن |
Wenn du nicht mehr heim willst, kannst du hier schlafen. | Open Subtitles | إن كان الوقت متأخرا على الذهاب لمنزلك لم لا تبقى هنا؟ |
Und ich kam heim, ich erinnere mich, jemand vom Team brachte mir einen Brief von den Taliban. | TED | وعدت الى الوطن واتذكر ان احد اعضاء الفريق احضر لي رسالة كانت الرسالة من طالبان |
Weißt du, was es kosten würde, sie in ein heim zu stecken? | Open Subtitles | هل تعرفين كم من المال يكلّف أخذ والدتك إلى دار رعاية؟ |
Langsam glaube ich, du findest nie heim. | Open Subtitles | لقد بدأت أصدق انك لم تستطع أن تجد الطريق لبيتك |
Komm vorbei, bevor du an Weihnachten heim fährst. | Open Subtitles | عرّج عليّ قبل أن تهذب للديار في عطلة عيد الميلاد |
Das wird nicht passieren. Ohne den Kompass kommen wir nicht heim. | Open Subtitles | لن يحدث ذلك دون البوصلة، لن نستطيع العودة إلى الديار |
- Nein, wir sind Adoptivbrüder. - Ich bin aus dem heim abgehauen ... | Open Subtitles | لا , نحن اخوان فى الرضاعة وأنا هربت من ملجأ الأيتام |